Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

word+from

  • 1 from the word go

    (from the very beginning.) od samého počátku

    English-Czech dictionary > from the word go

  • 2 derive

    1. verb
    1) (to come or develop from: The word `derives' is derived from an old French word.) odvodit z, pocházet z
    2) (to draw or take from (a source or origin): We derive comfort from his presence.) mít, získávat z
    - derivative 2. noun
    (a word, substance etc formed from another word, substance etc: `Reader' is a derivative of `read'.) odvozenina
    * * *
    • odvozovat
    • odvodit

    English-Czech dictionary > derive

  • 3 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) nad, přes
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) přes
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) na, přes
    4) (across: You find people like him all over the world.) na
    5) (about: a quarrel over money.) o
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) prostřednictvím
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) během
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) při
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) nad, nahoře
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) pře-
    3) (across: He went over and spoke to them.) napříč, přes, na druhou stranu
    4) (downwards: He fell over.) dolů, na zem
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) více
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) navíc
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) úplně, skrz naskrz
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) u konce
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) směna
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with
    * * *
    • víc než
    • po
    • příliš
    • přes
    • skončit
    • lomeno
    • nad

    English-Czech dictionary > over

  • 4 compound

    I 1. adjective
    (composed of a number of parts: a compound substance.) složený
    2. noun
    (a substance, word etc formed from two or more elements: The word racetrack is a compound; chemical compounds.) složenina; sloučenina
    II noun
    (a fenced or walled-in area, eg round a factory, school etc.) ohrazené místo, opevněný objekt
    * * *
    • složenina
    • složitý
    • složení
    • smíchat
    • složený
    • sloučenina

    English-Czech dictionary > compound

  • 5 corruption

    [-ʃən]
    1) (the act of corrupting.) zkaženost, korupce
    2) (a word that has changed considerably from its original form: Caterpillar is probably a corruption of the Old French word `chatepelose' meaning `hairy cat'.) zkomolenina
    * * *
    • podplácení
    • korupce

    English-Czech dictionary > corruption

  • 6 drag

    [dræɡ] 1. past tense, past participle - dragged; verb
    1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) (vy)táhnout
    2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) táhnout
    3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) vléci se
    4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) pročesávat, prohledávat
    5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) táhnout se
    2. noun
    1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) překážka, zátěž
    2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) šluk, tah
    3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) otrava
    4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) převlek za ženu
    * * *
    • vléci
    • vláčet
    • vléct
    • táhnout

    English-Czech dictionary > drag

  • 7 hail

    I 1. [heil] noun
    1) (small balls of ice falling from the clouds: There was some hail during the rainstorm last night.) kroupy
    2) (a shower (of things): a hail of arrows.) krupobití
    2. verb
    (to shower hail: It was hailing as I drove home.) (kroupy) padat
    II 1. [heil] verb
    1) (to shout to in order to attract attention: We hailed a taxi; The captain hailed the passing ship.) přivolávat; zdravit (voláním)
    2) (to greet or welcome (a person, thing etc) as something: His discoveries were hailed as a great step forward in medicine.) pozdravit, přivítat
    2. noun
    (a shout (to attract attention): Give that ship a hail.) zavolání
    3. interjection
    (an old word of greeting: Hail, O King!) buď pozdraven
    * * *
    • pocházet z
    • pocházet
    • pozdrav
    • pozdravit
    • oslavovat
    • kroupy

    English-Czech dictionary > hail

  • 8 sound

    I adjective
    1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) pevný; zdravý
    2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) tvrdý
    3) (full; thorough: a sound basic training.) důkladný
    4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) dobrý, bezchybný
    5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) rozumný
    - soundness
    - sound asleep
    II 1. noun
    1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) zvuk(ový)
    2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) hluk
    3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) způsob
    2. verb
    1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) rozeznít (se)
    2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) zvonit
    3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) znít
    4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) vyslovit
    5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) vyšetřovat
    - soundlessly
    - sound effects
    - soundproof
    3. verb
    (to make (walls, a room etc) soundproof.) zvukově izolovat
    III verb
    (to measure the depth of (water etc).) (z)měřit hloubku
    - sound out
    * * *
    • znít
    • zvuk
    • platný
    • řádný
    • hlas

    English-Czech dictionary > sound

  • 9 Yankee

    ['jæŋki]
    noun, adjective
    1) (a more affectionate word for (an) American.) Yankee
    2) ((used by Americans from the southern states of the USA) an American from the northern states.) Yankee
    * * *
    • Yankee
    • Jenký

    English-Czech dictionary > Yankee

  • 10 apostrophe

    [ə'postrəfi]
    (a mark (') which is used to show that a letter or letters has/have been omitted from a word, and which is also used in possessive phrases and in the plurals of letters: the boy's coat; the boys' coats; There are two n's in `cannot' but only one in `can't'.) apostrof
    * * *
    • apostrof

    English-Czech dictionary > apostrophe

  • 11 breathe

    [bri:ð]
    1) (to draw in and let out (air etc) from the lungs: He was unable to breathe because of the smoke; She breathed a sigh of relief.) dýchat
    2) (to tell (a secret): Don't breathe a word of this to anyone.) vyzradit
    * * *
    • dýchat

    English-Czech dictionary > breathe

  • 12 cheep

    [ i:p] 1. verb
    (to make the shrill sound of a young bird.) pípat, pískat
    2. noun
    1) (such a sound.) pípání, pištění
    2) (a single sound or word: I have not heard a cheep from the baby since he went to bed.) pípnutí, hles
    * * *
    • pípání
    • pípat

    English-Czech dictionary > cheep

  • 13 circle

    ['sə:kl] 1. noun
    1) (a figure (O) bounded by one line, every point on which is equally distant from the centre.) kruh, kružnice
    2) (something in the form of a circle: She was surrounded by a circle of admirers.) kruh
    3) (a group of people: a circle of close friends; wealthy circles.) kroužek, skupina
    4) (a balcony in a theatre etc: We sat in the circle at the opera.) balkon (v hledišti)
    2. verb
    1) (to move in a circle round something: The chickens circled round the farmer who was bringing their food.) kroužit (kolem), obklopovat
    2) (to draw a circle round: Please circle the word you think is wrong.) zakroužkovat
    * * *
    • kruh
    • kružnice
    • kroužit
    • balkon

    English-Czech dictionary > circle

  • 14 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) jít, jet
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) procházet
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) připadnout; prodat se za
    4) (to lead to: Where does this road go?) vést
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) chodit, jít
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) zmizet
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) proběhnout
    8) (to move away: I think it is time you were going.) odejít, odjet
    9) (to disappear: My purse has gone!) zmizet
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) jít
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) odejít, selhat
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) jít, fungovat
    13) (to become: These apples have gone bad.) stát se
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) být
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) patřit, dávat se
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) plynout, ubíhat
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) jít (na), být použit (na)
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) být povoleno
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) dělat (jak)
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) znít
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) vydařit se
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) pokus
    2) (energy: She's full of go.) elán
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) dobře jdoucí
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) běžný
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) povolení
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go
    * * *
    • průběh
    • go/went/gone
    • jít
    • jezdit
    • jet
    • jezdívat
    • chodívat
    • chodit

    English-Czech dictionary > go

  • 15 kid

    I [kid] noun
    1) (a popular word for a child or teenager: They've got three kids now, two boys and a girl; More than a hundred kids went to the disco last night; ( also adjective) his kid brother (= younger brother).) děcko, mrně; mládež; mladší
    2) (a young goat.) kůzle
    3) (( also adjective) (of) the leather made from its skin: slippers made of kid; kid gloves.) kozinka; z kozinky
    II [kid] past tense, past participle - kidded; verb
    (to deceive or tease, especially harmlessly: We were kidding him about the girl who keeps ringing him up; He kidded his wife into thinking he'd forgotten her birthday; He didn't mean that - he was only kidding!) žertovat, dělat si legraci
    * * *
    • kůzle
    • brouček
    • dítě

    English-Czech dictionary > kid

  • 16 man

    [mæn] 1. plural - men; noun
    1) (an adult male human being: Hundreds of men, women and children; a four-man team.) muž
    2) (human beings taken as a whole; the human race: the development of man.) člověk
    3) (obviously masculine male person: He's independent, tough, strong, brave - a real man!) (pravý) muž
    4) (a word sometimes used in speaking informally or giving commands to someone: Get on with your work, man, and stop complaining!) člověče
    5) (an ordinary soldier, who is not an officer: officers and men.) vojín; mužstvo
    6) (a piece used in playing chess or draughts: I took three of his men in one move.) pěšec
    2. verb
    (to supply with men (especially soldiers): The colonel manned the guns with soldiers from our regiment.) obsadit (posádkou)
    - - man
    - manhood
    - mankind
    - manly
    - manliness
    - manned
    - man-eating
    - man-eater
    - manhandle
    - manhole
    - man-made
    - manpower
    - manservant
    - mansized
    - mansize
    - manslaughter
    - menfolk
    - menswear
    - as one man
    - the man in the street
    - man of letters
    - man of the world
    - man to man
    - to a man
    * * *
    • zaměstnanec
    • pán
    • osoba
    • muž
    • mužský
    • manžel
    • člověk

    English-Czech dictionary > man

  • 17 negative

    ['neɡətiv] 1. adjective
    1) (meaning or saying `no'; denying something: a negative answer.) záporný
    2) (expecting to fail: a negative attitude.) záporný
    3) (less than zero: -4 is a negative or minus number.) záporný
    4) (having more electrons than normal: The battery has a negative and a positive terminal.) záporný
    2. noun
    1) (a word etc by which something is denied: `No' and `never' are negatives.) zápor
    2) (the photographic film, from which prints are made, on which light and dark are reversed: I gave away the print, but I still have the negative.) negativ
    * * *
    • záporný
    • zápor
    • odmítavý
    • negativní
    • negativ

    English-Czech dictionary > negative

  • 18 note

    [nəut] 1. noun
    1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) sdělení
    2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) poznámky
    3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) záznam, zapamatování
    4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) vysvětlivka
    5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) pár řádek
    6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) bankovka
    7) (a musical sound: The song ended on a high note.) tón
    8) (a written or printed symbol representing a musical note.) nota
    9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) tón
    2. verb
    1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) poznamenat si
    2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) zaznamenat
    - notability
    - notably
    - noted
    - notelet
    - notebook
    - notecase
    - notepaper
    - noteworthy
    - noteworthiness
    - take note of
    * * *
    • tón
    • zpráva
    • poznámka
    • poznamenat
    • směnka
    • lístek
    • list
    • melodie
    • nota
    • bankovka
    • dluhopis

    English-Czech dictionary > note

  • 19 now

    1. adverb
    1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) nyní
    2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) (zrovna) teď, hned
    3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) teď; od nynějška
    4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) tehdy
    5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) teď tedy
    6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) tedy, přece
    2. conjunction
    ((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) teď když
    - for now
    - just now
    - every now and then/again
    - now and then/again
    - now
    - now!
    - now then
    * * *
    • už
    • právě
    • teď
    • již
    • hned
    • nyní

    English-Czech dictionary > now

  • 20 parenthesis

    [pə'renƟəsis]
    plural - parentheses; noun
    1) (a word or group of words within a sentence, which gives a comment etc and usually separates from the rest of the sentence by brackets, dashes etc: I asked John (my friend John Smith) to come and see me.) vsuvka
    2) (a round bracket used to mark the seperate part of such a sentence.) závorka (kulatá)
    - in parentheses
    * * *
    • vsuvka
    • závorka
    • kulatá závorka

    English-Czech dictionary > parenthesis

См. также в других словарях:

  • word from the bird — np The truth. No school tomorrow and that s the word from the bird! 1950s …   Historical dictionary of American slang

  • Wildcard/A Word from the 'Wise — Infobox Album | Name = Wildcard/A Word from the Wise Type = Compilation album Artist = Pennywise | Released = 1992 Recorded = 1989 Genre = Punk Length = 18:41 Label = Theologian Records Producer = Pennywise Reviews = *Allmusic (2/5)… …   Wikipedia

  • One Word from You — Unas palabra tuya Directed by Ángeles González Sinde Produced by José Antonio Félez Antón Reixa Written by Ángeles González Sinde Elvira Lindo Starring …   Wikipedia

  • A Word from the Wise — Infobox Album | Name = A Word from the Wise Type = EP Artist = Pennywise Released = 1989 Recorded = 1989 Genre = Punk Length = 11:10 Label = Theologian Records Producer = ??? Reviews = Last album = Wildcard (EP) (1989) This album = A Word from… …   Wikipedia

  • No Word from Tom — Studio album by Hem Released 2006 …   Wikipedia

  • No Word from Gurb — (original in Spanish Sin noticias de Gurb) was written by Spanish writer Eduardo Mendoza and published as a novel in 1990. However, it originally appeared in the Spanish national newspaper El País in regular installments. The story is about an… …   Wikipedia

  • Word Records — Parent company Warner Music Group Founded 1951 Distributor(s) World Distribution( …   Wikipedia

  • word — O.E. word speech, talk, utterance, word, from P.Gmc. *wurdan (Cf. O.S., O.Fris. word, Du. woord, O.H.G., Ger. wort, O.N. orð, Goth. waurd), from PIE *were speak, say (see VERB (Cf. verb)). The meaning promise was in O.E., as …   Etymology dictionary

  • Word of Life Church — is a non denominational Christian church located in Saint Joseph, Missouri, USA. Established by Pastor Brian Zahnd in November 1, 1981, it is now a congregation with over 4000 active members with numerous outreaches and programs reaching people… …   Wikipedia

  • word — [wʉrd] n. [ME < OE, akin to Ger wort < IE * werdh (extension of base * wer , to speak, say) > Gr eirein, to speak, L verbum, word] 1. a) a speech sound, or series of them, serving to communicate meaning and consisting of at least one… …   English World dictionary

  • Word of the year — The word(s) of the year, sometimes capitalized as Word(s) of the Year and abbreviated WOTY or WotY, refers to any of various assessments as to the most important word(s) or expression(s) in the public sphere during a specific year. Contents 1… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»