Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

word)

  • 61 buzzword

    (a word or phrase that is frequently used because of its importance or popularity especially among a certain age-group or profession: `Recycling' is the new buzzword.)

    English-Romanian dictionary > buzzword

  • 62 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) a prinde
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) a ajunge la timp (pentru a prinde)
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) a (sur)prinde
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) a se îmbolnăvi (de)
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) a(-şi) prinde
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) a lovi
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) a înţelege
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) a lua (foc)
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) prindere
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) cârlig, zăvor, încuietoare
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) captură
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) schepsis, capcană
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up

    English-Romanian dictionary > catch

  • 63 catch-phrase

    nouns (a phrase or word in popular use for a time.)

    English-Romanian dictionary > catch-phrase

  • 64 cheep

    [ i:p] 1. verb
    (to make the shrill sound of a young bird.) a ciripi
    2. noun
    1) (such a sound.) ciripit
    2) (a single sound or word: I have not heard a cheep from the baby since he went to bed.) zgo­mot

    English-Romanian dictionary > cheep

  • 65 circle

    ['sə:kl] 1. noun
    1) (a figure (O) bounded by one line, every point on which is equally distant from the centre.) cerc
    2) (something in the form of a circle: She was surrounded by a circle of admirers.) cerc
    3) (a group of people: a circle of close friends; wealthy circles.) cerc, mediu
    4) (a balcony in a theatre etc: We sat in the circle at the opera.) balcon
    2. verb
    1) (to move in a circle round something: The chickens circled round the farmer who was bringing their food.) a se învârti în jurul (...)
    2) (to draw a circle round: Please circle the word you think is wrong.) a încercui

    English-Romanian dictionary > circle

  • 66 clear off

    (to go away: He cleared off without saying a word.) a o şterge

    English-Romanian dictionary > clear off

  • 67 co-

    [kou]
    1) (joint or working etc together, as in co-author.) co(-)
    2) (with or together, as in co-exist.) co(-)

    English-Romanian dictionary > co-

  • 68 cock

    [kok] 1. noun
    1) (the male of birds, especially of the domestic fowl: a cock and three hens; ( also adjective) a cock sparrow.) cocoş
    2) (a kind of tap for controlling the flow of liquid, gas etc.) robinet
    3) (a slang word for the penis.) penis
    2. verb
    1) (to cause to stand upright or to lift: The dog cocked its ears.) a ridica; a ciuli
    2) (to draw back the hammer of (a gun).) a arma
    3) (to tilt up or sideways (especially a hat).) a tra­ge pe o ureche
    - cocky
    - cock-and-bull story
    - cock-crow
    - cock-eyed
    - cocksure

    English-Romanian dictionary > cock

  • 69 collier

    ['koliə]
    (a person who works in a coalmine: Collier is another word for a coalminer.) miner

    English-Romanian dictionary > collier

  • 70 compose

    [kəm'pəuz]
    1) (to form by putting parts together: A word is composed of several letters.) a compune
    2) (to write (eg music, poetry etc): Mozart began to compose when he was six years old.) a com­pune
    3) (to control (oneself) after being upset.) a se calma
    - composer
    - composition
    - composure

    English-Romanian dictionary > compose

  • 71 concubine

    1) (an old word for a woman who lives with a man as his lover but is not his wife.)
    2) ((among peoples and religions that allow men to have more than one wife) a secondary wife.)

    English-Romanian dictionary > concubine

  • 72 conjunction

    (a word that connects sentences, clauses or words: John sang and Mary danced; I'll do it if you want.) conjuncţie
    - in conjunction with
    - in conjunction

    English-Romanian dictionary > conjunction

  • 73 consumption

    1) (the act of consuming: The consumption of coffee has increased.) consum
    2) (an old word for tuberculosis of the lungs.)

    English-Romanian dictionary > consumption

  • 74 context

    ['kontekst]
    (the parts directly before or after a word or phrase (written or spoken) which affect its meaning: This statement, taken out of its context, gives a wrong impression of the speaker's opinions.) context

    English-Romanian dictionary > context

  • 75 contraction

    [-ʃən]
    1) (an act of contracting: contraction of metals; contraction of muscles.) contracţie; contractare
    2) (a word shortened in speech or spelling: `I'm' is a contraction of `I am'.) contragere

    English-Romanian dictionary > contraction

  • 76 crossword (puzzle)

    (a square word-puzzle in which the blanks in a pattern of blank and solid checks are to be filled with words reading across and down, the words being found from clues.) cuvinte încrucişate

    English-Romanian dictionary > crossword (puzzle)

  • 77 crossword (puzzle)

    (a square word-puzzle in which the blanks in a pattern of blank and solid checks are to be filled with words reading across and down, the words being found from clues.) cuvinte încrucişate

    English-Romanian dictionary > crossword (puzzle)

  • 78 definition

    [defi'niʃən]
    noun (an explanation of the exact meaning of a word or phrase: Is that definition accurate?) definiţie

    English-Romanian dictionary > definition

  • 79 derivation

    [deri-]
    1) (the source or origin (of a word etc).) origine
    2) (the process of deriving.) derivare

    English-Romanian dictionary > derivation

  • 80 dole

    [dəul] 1. verb
    ((usually with out) to hand or give out shares of: She doled out the food.) a da de pomană
    2. noun
    ((with the) a slang word for the payment made by the state to an unemployed person: He's on the dole.) (în) şomaj

    English-Romanian dictionary > dole

См. также в других словарях:

  • Word — Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The spoken… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Word Up! — «Word Up!» Сингл Cameo из альбома Word Up! Выпущен …   Википедия

  • word — ► NOUN 1) a single distinct meaningful element of speech or writing, used to form sentences with others. 2) a remark or statement. 3) (a word) even the smallest amount of something spoken or written: don t believe a word. 4) (words) angry talk.… …   English terms dictionary

  • word — [wʉrd] n. [ME < OE, akin to Ger wort < IE * werdh (extension of base * wer , to speak, say) > Gr eirein, to speak, L verbum, word] 1. a) a speech sound, or series of them, serving to communicate meaning and consisting of at least one… …   English World dictionary

  • WORD — WORD, in the Bible, primarily renders the Hebrew davar, but also omer (pl. amarim), imrah, and peh (lit. mouth ). The word of the Lord, an oft–recurring scriptural phrase, signifies a divine communication to man that reveals God s character or… …   Encyclopedia of Judaism

  • word — O.E. word speech, talk, utterance, word, from P.Gmc. *wurdan (Cf. O.S., O.Fris. word, Du. woord, O.H.G., Ger. wort, O.N. orð, Goth. waurd), from PIE *were speak, say (see VERB (Cf. verb)). The meaning promise was in O.E., as …   Etymology dictionary

  • Word — (zumeist von engl. word „Wort“) steht für eine Textverarbeitungssoftware von Microsoft, siehe Microsoft Word ein Datenwort, die Grundverarbeitungsdatengröße bei einem Computer die Bekräftigung oder Zustimmung (zu) einer vorangegangenen Aussage,… …   Deutsch Wikipedia

  • word — [n1] discussion chat, chitchat*, colloquy, confab*, confabulation, consultation, conversation, discussion, talk, tête è tête; concept 56 Ant. silence word [n2] statement account, adage, advice, announcement, bulletin, byword, comment,… …   New thesaurus

  • Word Up — may refer to:*Word Up!, a 1986 R B album by Cameo **Word Up!, a song on the above album, also covered by Gun, Melanie B and Korn *Word Up!, a slang phrase, usually an exclamation or interjection *Word Up, computer pub game, popular in the UK… …   Wikipedia

  • Word — Word, v. t. [imp. & p. p. {Worded}; p. pr. & vb. n. {Wording}.] [1913 Webster] 1. To express in words; to phrase. [1913 Webster] The apology for the king is the same, but worded with greater deference to that great prince. Addison. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Word — Saltar a navegación, búsqueda Word, palabra inglesa que significa precisamente palabra, puede referirse a: El programa de edición de textos Microsoft Word. Palabra (computación). Obtenido de Word Categoría: Wikipedia:Desambiguación …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»