-
81 in een paar woorden
in een paar woorden -
82 insinuerende woorden
insinuerende woorden -
83 je haalt me de woorden uit de mond
je haalt me de woorden uit de mondDeens-Russisch woordenboek > je haalt me de woorden uit de mond
-
84 karig zijn met woorden
karig zijn met woorden -
85 let op je woorden
let op je woorden -
86 let op mijn woorden
let op mijn woorden -
87 men moet hem de woorden uit de keel, de mond trekken
men moet hem de woorden uit de keel, de mond trekkenDeens-Russisch woordenboek > men moet hem de woorden uit de keel, de mond trekken
-
88 met andere woorden
met andere woorden -
89 met een grote omhaal van woorden
met een grote omhaal van woordenDeens-Russisch woordenboek > met een grote omhaal van woorden
-
90 met twee woorden spreken
met twee woorden spreken -
91 met woorden schermen
met woorden schermen -
92 met zachte woorden
met zachte woorden -
93 met zoveel woorden
met zoveel woorden -
94 moeilijke woorden spellen
moeilijke woorden spellen -
95 naar woorden (moeten) zoeken
naar woorden (moeten) zoeken -
96 naar zijn woorden te oordelen
naar zijn woorden te oordelen -
97 niet in woorden uit te drukken
niet in woorden uit te drukken -
98 niet uit zijn woorden kunnen komen
niet uit zijn woorden kunnen komenDeens-Russisch woordenboek > niet uit zijn woorden kunnen komen
-
99 niet veel woorden over iets vuilmaken, aan iets verspillen
niet veel woorden over iets vuilmaken, aan iets verspillenne pas perdre sa salive à qc.Deens-Russisch woordenboek > niet veel woorden over iets vuilmaken, aan iets verspillen
-
100 op zijn woorden passen
op zijn woorden passen
См. также в других словарях:
Wort — 1. A guids Woat pfint a guids Oat. (Steiermark.) – Firmenich, II, 767, 73. 2. A güt Wort bringt a güte Äntver (Antwort). (Warschau. Jüd. deutsch.) Freundliches Entgegenkommen gewinnt die Herzen. 3. Allen Worten ist nicht zu glauben. – Henisch,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Grammaire Néerlandaise — le contexte de l article peut être trouvé dans les articles suivants : Grammaire et Néerlandais. Sommaire 1 Morphologie 1.1 Le déterminant 1.2 L article 1.2.1 … Wikipédia en Français
Grammaire neerlandaise — Grammaire néerlandaise le contexte de l article peut être trouvé dans les articles suivants : Grammaire et Néerlandais. Sommaire 1 Morphologie 1.1 Le déterminant 1.2 L article 1.2.1 … Wikipédia en Français
Grammaire néerlandaise — le contexte de l article peut être trouvé dans les articles suivants : Grammaire et Néerlandais. Sommaire 1 Morphologie 1.1 Le déterminant 1.2 L article 1.2.1 Het ou … Wikipédia en Français
Michel Szulc-Krzyzanowski — Michel Szulc Krzyzanowski, © Merel Waagmeester, 2010 Michel Szulc Krzyzanowski (Oosterhout, The Netherlands, 23 April 1949) is a Dutch photographic artist. Beginning as a student, he has traveled all over the world in search of picturesque… … Wikipedia
Michiel van Kempen — Michaël Henricus Gertrudis (Michiel) van Kempen (born April 4, 1957) is a Dutch writer, art historian and literary critic. He has written novels, short stories, essays, travel literature and scenarios. He was the compiler of a huge range of… … Wikipedia
Michiel van Kempen — est un écrivain néerlandais né le 4 avril 1957 à Oirschot, et professeur de l’Université d’Amsterdam. Il a écrit des romans, des récits de voyage, des essais et des scénarios. Il est considéré comme le plus grand connaisseur de la littérature du… … Wikipédia en Français
Dutch language — Dutch Nederlands Pronunciation [ˈneːdərlɑnts] ( listen) … Wikipedia
Harry Mulisch — Portrait by Paul Levitton Born Harry Kurt Victor Mulisch 29 July 1927(1927 07 29) Haarlem, Netherlands Died 30 O … Wikipedia
Nieuwleusen — Town Coordinates … Wikipedia
Harry Mulisch — Harry Kurt Victor Mulisch (* 29. Juli 1927 in Haarlem; † 30. Oktober 2010 in Amsterdam[1]) war ein niederländischer Schriftsteller. Beachtung fand er vor allem durch seine Romane Das Attentat (1982) und Die Entdeckung des Himmels (1992).… … Deutsch Wikipedia