Перевод: с исландского на английский

с английского на исландский

woof+i

  • 1 veftr

    m.
    1) woof, weft;
    2) cloth.
    * * *
    m. a woof; ek sendi hann inn í hús með veft, Fbr. 63; vept, 31 new Ed.

    Íslensk-ensk orðabók > veftr

  • 2 veptr

    m. woof, = veftr.
    * * *
    f. [vefa], the woof, Fbr. 31, 33 new Ed.

    Íslensk-ensk orðabók > veptr

  • 3 VINDA

    * * *
    I)
    (vind; vatt, undum; undinn), v.
    1) to twist, wring, squeeze; v. klæði sín, to wring one’s wet clothes; v. sik = v. kleði sín (vóru allir vátir ok tóku at v. sik); v. e-t sundr, to break, snap asunder (hann vatt ljáinn í sundr milli handa sér);
    2) to wind, twist; v. vef, to wind the woof; þær ór sandi síma undu, they wound a rope out of sand;
    3) to wind, hoist up by means of a ‘vindáss’; v. segl, to hoist sail (þeir undu segl sín.); v. upp akkeri, to weigh anchor; vindum af ræfrit af skálanum, let us pull the roof off the hall;
    4) to turn, swing; höfði vatt þá Gunnarr ok Högna til sagði, G. turned his head and spoke to H.; v. eldskíðu í næfrarnar, to hurl a burning brand on the roof; vindr upp sjóðnum, he suddenly lifted up the money-bag;
    5) refl., vindast, to make a sudden movement, turn oneself quickly; pres. ‘vizt’ (í því kemr Þorgerðr inn, ok vizt Helgi við fast ok fellr ofan af þilinu).
    * * *
    pres. vind, (vin’g = vind ek, Grett. in a verse, v ing ek háls af kjúkl ingum); pret. vatt (Dan. vandt), vazt, vatt, pl. undu (vundu); subj. yndi; part. undinn: reflex., pres. vizt, and pret. vazt, see below: [Goth., A. S., and Hel. windan; Engl. wind; Germ. winden; Dan. vinde]:—to wring, twist, Fas. ii. 525; vinda klæði, to wring (wet) clothes, Ld. 46; en er hann kom í eyna vatt hann klæði sín, Eg. 219; vóru allir vátir, settusk þeir niðr við eldinn ok tóku at vinda sik, Eb. 274; hann vatt þar ór skál fulla vatns, Stj. 392; hann tók til fjötursins ok vatt hann í sundr, Fms. xi. 289; hann vatt ljáinn í sundr milli handa sér, Fb. i. 522.
    2. to wind; ok undu svá tréit allt at rótinni, Fms. v. 286; vinda vef, to wind the woof; vindum vef Darraðar, Darr.; vinda segl, to hoist sail; undu þeir segl sín, Orkn. 356, Fms. ii. 176; vindit þá upp akkeri yður, to wind up the anchor, weigh it, Fb. iii. 384; vindum af ræfrit af skálanum, Nj.
    3. to twist; þær ór sandi síma undu, Hbl.; salr undinn orma hryggjum, Vsp.; Ulfarr vatt við skegginu, U. twisted his beard (Germ. ‘sich den bart streichen’), of a person being flattered, Eb. 164; höfði vatt þá Gunnarr ok Högna til sagði, G. turned his head round and spoke to H., Akv. 6.
    4. to put, thrust; Eyvindr vatt þá miklu horni í hönd Sveini, E. thrust a big horn (cup) into Sweyn’s hand, Orkn. 248; hón vatt upp skriðljósi, hoisted up a lantern, Nj. 153; vili sá er ymsu vindr fram, that puts forth various things, 677. 8; greip á stafni, vatt með austri upp lög-fáki, he launched the boat with the water in her, Hým. 27.
    5. to throw, hurl; svipti hón blæju af Sigurði, ok vatt (á) vengi, fyrir vífs knjám, and flung it on the ground, Gkv. 1; svá segja menn at Friðþjófr hafi undit elda-skíðu í næfrarnar, F. hurled a burning brand on the roof, Fas. ii. 87.
    II. reflex. to turn oneself, vindask við; þá undusk hestar af götu ( they strayed from the road) ok vöfðusk í taumum, Mart. 131; vizk eigi þat (vinnz, v. l.), that will not go amiss, will not fail to pass, Ó. H. 208 (in a verse, cp. Fms. v. 6l, v. l. 4); nú mun ok endr undit þessari frásögn, to turn back in the narrative, Orkn. 202.
    2. to make a quick movement, turn quickly; en er Helgi sá þat, þá vizt hann undan þeim, Fms. viii. 75, v. l.; Jökull vazk (vazt) við hart ok féll skíða-hlaðinn, Fs. 42; ok nú vizt (i. e. vizk) hann við hart, svá at spjótið gékk af skaptinu, Fas. i. 239; í því kemr Þorgerðr inn, ok vizt Helgi við fast ok fellr ofan af þilinu, Gísl. 47; ok er minnst er vánin vizt Gísli við ok hleypr upp á hamar, 70.
    3. part. undinn, wound, twisted; undinna festa, twisted moorings, Edda (in a verse); ljós-undinna landa linns, the bright-twisted serpent-land, i. e. gold (A. S. wunden gold).

    Íslensk-ensk orðabók > VINDA

  • 4 vipta

    * * *
    or vifta, u, f., in Darr. perh. read ‘vipt’ er orpin, [vefa], the woof; þarmar ór mönnum fyrir viptu ok garn, Nj. 275.

    Íslensk-ensk orðabók > vipta

  • 5 DARRAÐR

    (gen. -ar), m. = darr;
    vefr darraðar, web of spears, woof of war.
    * * *
    m., gen. ar, [A. S. dearod; Engl. dart; Fr. dard; Swed. dart]:—a dart, Hkm. 2 (in the best MSS.), cp. DL, where vefr darraðar simply means the web of spears; the common form in poetry is darr, n., pl. dörr, vide Lex. Poët., in mod. poetry dör, m., Úlf. I. 16, 4. 47, 7. 61; the word is probably foreign and never occurs in prose.
    2. a sort of peg, Edda (Gl.)

    Íslensk-ensk orðabók > DARRAÐR

  • 6 GARN

    n.
    1) yarn (spinna garn af rokki);
    2) warp-thread, warp, opp. to vipta, weft, woof.
    * * *
    n. [A. S. gearn; Engl. yarn; Dan.-Swed. garn]; spinna gam, to spin yarn, Eb. 92; ek hefi spunnit tólf álna gam, I have spun yarn for a twelve ells web, Ld. 224; lín ok gam, Js. 78; silki-garn, silk yarn; tvinna-garn, twine yarn, twisted yarn; opp. to ein-gerni, q. v.
    II. the warp, opp. to vipt, the weft, Nj. 275.

    Íslensk-ensk orðabók > GARN

  • 7 vartan

    f. the threads holding together the woof in a loom, Björn.

    Íslensk-ensk orðabók > vartan

  • 8 vinda

    * * *
    I)
    (vind; vatt, undum; undinn), v.
    1) to twist, wring, squeeze; v. klæði sín, to wring one’s wet clothes; v. sik = v. kleði sín (vóru allir vátir ok tóku at v. sik); v. e-t sundr, to break, snap asunder (hann vatt ljáinn í sundr milli handa sér);
    2) to wind, twist; v. vef, to wind the woof; þær ór sandi síma undu, they wound a rope out of sand;
    3) to wind, hoist up by means of a ‘vindáss’; v. segl, to hoist sail (þeir undu segl sín.); v. upp akkeri, to weigh anchor; vindum af ræfrit af skálanum, let us pull the roof off the hall;
    4) to turn, swing; höfði vatt þá Gunnarr ok Högna til sagði, G. turned his head and spoke to H.; v. eldskíðu í næfrarnar, to hurl a burning brand on the roof; vindr upp sjóðnum, he suddenly lifted up the money-bag;
    5) refl., vindast, to make a sudden movement, turn oneself quickly; pres. ‘vizt’ (í því kemr Þorgerðr inn, ok vizt Helgi við fast ok fellr ofan af þilinu).
    * * *
    u, f. a hank of yarn; vindur er hafa skal í vef, Fbr. 58.

    Íslensk-ensk orðabók > vinda

См. также в других словарях:

  • Woof — may refer to: * Bark (dog), the sound a dog makes;In radio: * WOOF (AM), a radio station (560 AM) in Dothan, Alabama, United States * WOOF FM, a radio station (99.7 FM) in Dothan, Alabama, United States * WOOF, Peter Schickele s fictional radio… …   Wikipedia

  • WOOF — could refer to:*WOOF (AM), a radio station (560 AM) licensed to Dothan, Alabama, United States *WOOF FM, a radio station (99.7 FM) licensed to Dothan, Alabama, United Statesee also*Woof (disambiguation) …   Wikipedia

  • Woof — (w[=oo]f), n. [OE. oof, AS. [=o]wef, [=o]web, [=a]web; on, an, on + wef, web, fr. wefan to weave. The initial w is due to the influence of E. weave. See {On}, {Weave}, and cf. {Abb}.] [1913 Webster] 1. The threads that cross the warp in a woven… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • woof — woof·er; woof; …   English syllables

  • woof — woof1 [wo͞of] n. [altered (prob. infl. by WARP, WEFT) < ME oof < OE owef < o (< on) + wef < base of wefan, to WEAVE] WEFT woof2 [woof] n. [echoic] a gruff barking sound of or like that of a dog …   English World dictionary

  • Woof! — is a Children s ITV television series produced by Central Independent Television about the adventures of a boy who turns into a dog. It was based on the book by Allan Ahlberg. It was directed by David Cobham ( Tarka the Otter ). It was written by …   Wikipedia

  • woof — [ wuf ] noun count the sound that a dog makes when it BARKS …   Usage of the words and phrases in modern English

  • woof — [1] ► NOUN ▪ the barking sound made by a dog. ► VERB ▪ bark. ORIGIN imitative …   English terms dictionary

  • woof|er — «WUF uhr», noun. a high fidelity loudspeaker for reproducing sounds below the treble register. ╂[apparently < woof2 + er1] …   Useful english dictionary

  • WOOF-FM — Infobox Radio station name = WOOF FM city = Dothan, Alabama area = branding = 99 7 WOOF FM slogan = Continuous soft rock airdate = September 1964 frequency = 99.7 FM (MHz) format = Adult Contemporary erp = 100,000 watts haat = 299 meters (982 ft) …   Wikipedia

  • WOOF (AM) — Infobox Radio station name = WOOF city = Dothan, Alabama area = branding = The Ball slogan = airdate = 1947 frequency = 560 kHz format = Sports / Gospel power = 5,000 watts (day) 11,800 watts (night) class = D facility id = 73675 coordinates =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»