Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

wood+letter

  • 1 block

    [blok] 1. noun
    1) (a flat-sided mass of wood or stone etc: blocks of stone.) bloco
    2) (a piece of wood used for certain purposes: a chopping-block.) bloco
    3) (a connected group of houses, offices etc: a block of flats; an office block.) bloco
    4) (a barrier: a road block.) barricada
    5) ((especially American) a group of buildings bounded by four streets: a walk round the block.) quarteirão
    2. verb
    (to make (progress) difficult or impossible: The crashed cars blocked the road.) bloquear
    3. verb
    The ships blockaded the town.) fazer bloqueio
    - blocked
    - block capital/letter
    - blockhead
    * * *
    [blɔk] n 1 bloco (de madeira, de metal, de pedra etc.). 2 obstrução, impedimento. 3 Sport bloqueio do jogo do adversário. 4 Amer quadra, quarteirão. 5 grupo de prédios, bloco de casas. 6 conjunto. 7 secionamento de via férrea. 8 cepo. 9 roldana, moitão, cadernal. 10 molde, forma de chapéu. 11 bloco de papel. 12 sl cabeça. 13 Med obstrução. 14 cadafalso (de guilhotina). • vt+vi 1 impedir a passagem, encher, entupir. 2 bloquear, obstruir. 3 parar, paralisar. 4 montar, moldar ou prensar sobre um bloco, formar um bloco. 5 esboçar, delinear. 6 segurar ou firmar com blocos. 7 bloquear (crédito, moeda). 8 Sport fazer obstrução. 9 Parl impedir, adiar, opor-se a projeto de lei. a chip off the old block fig muito parecido com o pai. to block out/in esboçar, planejar. to block the line bloquear a linha (de estrada de ferro). to knock someone’s block off dar um murro na cabeça de alguém. to put one’s head on the block arriscar o pescoço.

    English-Portuguese dictionary > block

  • 2 block

    [blok] 1. noun
    1) (a flat-sided mass of wood or stone etc: blocks of stone.) bloco
    2) (a piece of wood used for certain purposes: a chopping-block.) bloco
    3) (a connected group of houses, offices etc: a block of flats; an office block.) bloco
    4) (a barrier: a road block.) barreira
    5) ((especially American) a group of buildings bounded by four streets: a walk round the block.) quarteirão
    2. verb
    (to make (progress) difficult or impossible: The crashed cars blocked the road.) bloquear
    3. verb
    The ships blockaded the town.) bloquear
    - blocked - block capital/letter - blockhead

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > block

  • 3 paper

    ['peipə] 1. noun
    1) (the material on which these words are written, made from wood, rags etc and used for writing, printing, wrapping parcels etc: I need paper and a pen to write a letter; ( also adjective) a paper bag.) papel
    2) (a single (often printed or typed) piece of this: There were papers all over his desk.) papel
    3) (a newspaper: Have you read the paper?) jornal
    4) (a group of questions for a written examination: The Latin paper was very difficult.) exame
    5) ((in plural) documents proving one's identity, nationality etc: The policeman demanded my papers.) documentos
    - paperback 2. adjective
    paperback novels.) de bolso
    - paper-knife
    - paper sculpture
    - paperweight
    - paperwork
    * * *
    pa.per
    [p'eipə] n 1 papel. 2 papiro. 3 folha ou pedaço de papel. 4 carteira. 5 documentos, autos. 6 jornal. 7 papel-moeda. 8 título, bônus, letra de câmbio, nota promissória, ação. 9 teste, ensaio. 10 documentos de identidade. 11 Naut papéis de bordo. 12 questionário de exame. 13 papel fantasia para decoração. 14 sl entrada gratuita. 15 sl portador de permanente. 16 papelotes. 17 sl baralho marcado. 18 sl papelote de drogas. • vt 1 assentar em papel. 2 embrulhar. 3 empapelar. 4 lixar. 5 sl dar permanentes a. 6 suprir de papel. 7 sl preencher multa de trânsito. 8 sl passar cheque sem fundos. • adj 1 de papel. 2 fictício, teórico. 3 frágil, fino. a quire of paper uma mão de papel. a ream of paper uma resma de papel. blotting paper mata-borrão. carbon paper papel-carbono. drawing paper papel para desenho. emery paper lixa. filter paper filtro de papel. fly paper papel pega-moscas. foolscap paper papel almaço. glass paper folha de lixa. he sent in his papers ele pediu demissão. letter paper papel para correspondência. marbled paper papel marmoreado. newspaper jornal. on paper a) por escrito. b) no papel, teoricamente. paper does not blush o papel aceita tudo. starched paper papel gomado. tissue paper papel de seda. toilet paper papel higiênico. to move for papers requerer os autos. to paper over ( a problem) ocultar, esconder (uma dificuldade). to put to paper anotar, registrar, tomar nota de. to read a paper fazer uma conferência. wallpaper papel de parede. waste paper papel usado. waterproof paper papel impermeável. white Paper Brit, Austr, Canada documento oficial que apresenta a política do governo em determinado assunto. wrapping paper papel de embrulho.

    English-Portuguese dictionary > paper

  • 4 file

    I 1. noun
    (a line of soldiers etc walking one behind the other.) coluna/fila
    2. verb
    (to walk in a file: They filed across the road.) formar uma coluna/andar em fila
    II 1. noun
    1) (a folder, loose-leaf book etc to hold papers.) arquivador/pasta
    2) (a collection of papers on a particular subject (kept in such a folder).) ficheiro
    3) (in computing, a collection of data stored eg on a disc.) arquivo/ficheiro
    2. verb
    1) (to put (papers etc) in a file: He filed the letter under P.) arquivar
    2) (to bring (a suit) before a law court: to file (a suit) for divorce.) registar
    - filing cabinet III 1. noun
    (a steel tool with a rough surface for smoothing or rubbing away wood, metal etc.) lima
    2. verb
    (to cut or smooth with a file: She filed her nails.) limar
    * * *
    file1
    [fail] n 1 dispositivo para segurar papéis. 2 pasta de papéis. 3 fichário, arquivo, pasta registradora. 4 autos, peças de um processo, lista, rol. 5 fila (também Mil). 6 pequeno destacamento. 7 coluna do tabuleiro de xadrez. 8 Comp a maior unidade em processamento de dados (pode conter grandes quantidades de rolos de fita ou conjunto de discos). • vt+vi 1 arquivar, fichar, pôr em ordem. 2 propor uma demanda em juízo. 3 desfilar, marchar em fila. lndian file, single file coluna por um. in double file em coluna de dois. in file em fila. on file fichado, no arquivo. rank and file os soldados rasos, membros de uma organização ou sindicato. to file an application fazer requerimento, requerer patente. to file away arquivar corretamente, anotar com cuidado.
    ————————
    file2
    [fail] n 1 lima (ferramenta). 2 sl finório, espertalhão, tipo. • vt+vi limar, polir, desgastar, fig esmerar, aperfeiçoar. close file avarento, sovina. a deep file sl um espertalhão. nail file lixa de unhas. rough file lima de desbastar. smooth file lima murça.

    English-Portuguese dictionary > file

  • 5 post

    I [pəust] noun
    (a long piece of wood, metal etc, usually fixed upright in the ground: The notice was nailed to a post; a gate-post; the winning-post.) poste
    - keep somebody posted
    - keep posted
    II 1. [pəust] noun
    ((the system of collecting, transporting and delivering) letters, parcels etc: I sent the book by post; Has the post arrived yet?; Is there any post for me?) correio
    2. verb
    (to send (a letter etc) by post: He posted the parcel yesterday.) mandar pelo correio
    - postal
    - postage stamp
    - postal order
    - postbox
    - postcard
    - postcode
    - post-free
    - post-haste
    - posthaste
    - postman
    - postmark
    - postmaster
    - post office
    III 1. [pəust] noun
    1) (a job: He has a post in the government; a teaching post.) lugar
    2) (a place of duty: The soldier remained at his post.) posto
    3) (a settlement, camp etc especially in a distant or unpopulated area: a trading-post.) posto
    2. verb
    (to send somewhere on duty: He was posted abroad.) colocar
    IV [pəust]
    * * *
    post1
    [poust] n 1 poste, mourão, pilar, estaca, coluna. 2 ombreira de porta. 3 pilar de portão. 4 Sports poste de partida ou chegada. 5 Naut cadaste. • vt+vi 1 afixar, pregar ou colar cartazes. 2 denunciar, divulgar (por meio de avisos afixados). 3 proibir a entrada ou a passagem (mediante cartazes). 4 publicar em quadro (lista de alunos reprovados, atraso de navios ou aviões, etc.). the airliner has been posted as missing / foi publicado o aviso do desaparecimento do avião. starting post poste de partida. winning post poste de chegada.
    ————————
    post2
    [poust] n 1 posto, guarnição. 2 toque de recolher. 3 cargo, ofício, emprego. 4 posto comercial. • vt 1 postar, colocar. 2 (xadrez) cravar. 3 postar: colocar de sentinela.
    ————————
    post3
    [poust] n 1 posta: estação de muda de cavalos. 2 postilhão, mensageiro, estafeta. 3 diligência postal. 4 mala postal. 5 correio, agência postal. by return of the post / por volta do correio. 6 caixa postal. 7 formato de papel (16 X 20 polegadas). • vi+vt 1 viajar em diligência postal. 2 viajar apressadamente. 3 postar: pôr no correio. 4 conduzir rapidamente. 5 enviar por mensageiro. 6 remeter pelo correio. 7 informar, inteirar (com up). he posted himself / ele se informou. 8 Accounting transferir lançamento do diário para o razão. 9 Accounting pôr em dia (livros contábeis). • adv rapidamente, por via expressa. to keep posted manter informado. he kept me posted / ele me manteve informado.
    ————————
    post4
    [poust] prep depois, mais tarde. post meridiem = link=p.mp.m.
    ————————
    post5
    [poust] pref indica posterioridade (de tempo, lugar ou posição).

    English-Portuguese dictionary > post

  • 6 put

    [put]
    present participle - putting; verb
    1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) pôr
    2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) apresentar
    3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) exprimir
    4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) pôr
    5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) navegar
    - a put-up job
    - put about
    - put across/over
    - put aside
    - put away
    - put back
    - put by
    - put down
    - put down for
    - put one's feet up
    - put forth
    - put in
    - put in for
    - put off
    - put on
    - put out
    - put through
    - put together
    - put up
    - put up to
    - put up with
    * * *
    [put] n 1 arremesso, lançamento. 2 Sports arremesso de peso. 3 (bolsa) operação a prazo. • vt+vi ps, pp put 1 pôr: a) colocar. b) reduzir a um estado ou condição. c) fixar, determinar. d) guardar. e) depositar. f) atribuir, imputar. g) adicionar, deitar. h) assinar, apor. i) expressar, afirmar. j) dedicar-se a. k) aplicar. l) impor ônus a. m) firmar, assentar. 2 formular, propor. 3 seguir, rumar. 4 avaliar, orçar. 5 incitar. 6 lançar à água (navio). 7 forçar, obrigar. 8 arremessar, lançar. 9 apostar. 10 investir. 11 adaptar. 12 traduzir. • adj no lugar, fixado, fixo, parado. he puts the distance at eight miles ele avalia a distância em oito milhas. how shall I put it? como direi? if I may put my two cents in se eu posso dar um conselho, um palpite. if one puts it upon that ground considerando-o deste ponto de vista. I put him on guard eu o preveni. I put it to you deixo-o a seu critério. she put him down to it ela lhe confiou (segredo, novidade). she put him down to it ela lhe confiou (segredo, novidade). she put him on his oath ela o fez jurar. stay put! não se mova! they put their heads together eles confabularam. to put about 1 publicar ou circular. 2 mudar o curso, o rumo. 3 espalhar (boato). to put a bug in one’s ear deixar alguém com a pulga atrás da orelha. to put across 1 conseguir explicar algo. 2 levar a cabo. I just can’t put it across / não consigo mesmo levá-lo a cabo. to put a flea in one’s ear deixar alguém com a pulga atrás da orelha. to put ahead avançar, adiantar. to put an end to pôr fim em, acabar, encerrar. he put an end to his life / ele deu cabo da vida. he put an end to the matter / ele encerrou o assunto. to put a question levantar uma questão. to put aside 1 pôr de lado (para fazer uma outra coisa). 2 não dar importância. to put away 1 pôr de lado. 2 descartar, dispor de. 3 guardar, economizar. 4 guardar, colocar no devido lugar. 5 divorciar. 6 matar um animal velho ou doente. 7 confinar, prender. 8 comer. to put back 1 adiar. 2 atrasar. 3 repelir. 4 recusar, negar. 5 repor, recolocar. 6 Naut voltar, regressar. 7 atrasar o relógio. to put by 1 guardar, economizar. 2 pôr de lado. 3 armazenar. 4 rejeitar, recusar. 5 livrar-se de. 6 desviar, esquivar. to put down 1 criticar alguém na frente de outras pessoas, humilhar. 2 dar uma quantia de dinheiro como entrada. 3 anotar, inscrever, registrar (no papel). 4 matar um animal velho ou doente. 5 parar o veículo para alguém descer. 6 Aeron aterrissar. 7 pôr a criança para dormir. 8 derrubar. 9 suprimir, eliminar. 10 rebaixar, degradar. 11 depor. 12 cortar, renunciar a. 13 atribuir. 14 estimar, considerar. 15 beber continuadamente. to put down for relacionar, pedir por escrito. to put for fazer uma tentativa para ganhar. to put forth 1 estender. 2 tornar manifesto. 3 desenvolver, tornar. 4 empregar, aplicar (força). 5 elevar, erguer (voz). 6 propor. 7 publicar, editar. 8 emprestar com juros. to put forward 1 promover, pôr em evidência. 2 fazer progredir, avançar. 3 propor, formular, apresentar. she put forward an argument / ela apresentou um argumento. to put in 1 consertar um equipamento doméstico. 2 gastar tempo e energia fazendo uma atividade. 3 interromper alguém. 4 introduzir, apresentar. 5 intercalar, encaixar. 6 interferir, intervir. 7 aportar. the ship put into the port / o navio entrou no porto. 8 eleger um político ou um partido político. to put in brackets/ parentheses colocar entre parênteses. to put in for 1 requerer algo formalmente. 2 oferecer-se, candidatar-se. to put in mind lembrar. to put in possession 1 empossar, dar posse a. 2 informar, pôr a par de. to put in practice 1 pôr em ação. 2 praticar, fazer. to put into gear embrear. to put it on 1 fingir. 2 sobrecarregar. 3 exagerar. to put off 1 despir, tirar, descalçar. 2 adiar, protelar, transferir, postergar. 3 dissuadir. 4 usar de evasivas. 5 coll desconcertar, confundir. 6 desembarcar, pôr em terra (passageiros). 7 partir. 8 desencorajar, desanimar. 9 atrapalhar (o trabalho, a concentração de alguém). to put on 1 vestir, calçar. 2 assumir. 3 imputar, atribuir a. 4 impor, infligir. 5 incitar, instigar. 6 empregar, aplicar. 7 carregar no preço. 8 ganhar pressão. 9 fingir, simular. he puts on a big act / ele está fazendo fita. 10 apostar em. 11 adiantar (relógios). 12 antecipar. 13 coll representar, levar. to put on the ritz dar-se ares de riqueza, mostrar-se, exibir-se. to put on to 1 estar consciente de. 2 conectar-se com/ao telefone. to put one’s ass on the line vulg colocar-se em perigo, assumir a responsabilidade. to put one’s back into dedicar-se de corpo e alma a. to put one’s cards on the table colocar as cartas na mesa, fazer jogo franco. to put oneself in somebody’s place imaginar-se em lugar de alguém. to put one’s foot in one’s mouth meter os pés pelas mãos. to put one’s hands to the plow meter mãos à obra. to put one through the mill 1 sujeitar a disciplina rigorosa. 2 punir, castigar. to put on trial levar à barra do tribunal. to put out 1 expelir, lançar fora. 2 extinguir, aparar. 3 emprestar. 4 desconcertar, confundir. he was put by this news / esta notícia o desconcertou. 5 estender a mão. 6 exibir, mostrar. 7 publicar, editar. 8 gastar, despender. 9 dar para criar (criança). 10 pôr para fora. 11 dar para fora (roupa suja, etc.). 12 ir embora, partir, sair. 13 Med deslocar, distender. 14 Naut fazer-se ao mar. the ship put out to sea / o navio fez-se ao mar. 15 Sports pôr fora de jogo. 16 desfraldar (bandeira). to put out of action pôr fora de função ou ação. to put out of gear desengrenar. to put out of one’s head fazer esquecer. to put out of order pôr em desordem. to put out of the way 1 matar, eliminar. 2 destruir. to put over 1 colocar acima de. 2 conduzir através de, fazer transpor. 3 levar a cabo. 4 sl prevalecer, impor-se. he put himself over / ele conseguiu prevalecer. 5 comunicar. 6 iludir, tapear. to put somebody in a hole coll pôr alguém em dificuldades. to put somebody on the floor arrasar, fazer com que todos o apreciem, desbundar alguém. to put somebody through college/ school financiar os estudos de alguém. she put him through college / ela lhe financiou os estudos. to put something into one’s head colocar, meter algo na cabeça. to put something over on someone fazer alguém crer. one can’t put anything over on him / ele não se deixa ludibriar. to put the bite on sl dar uma mordidinha, pedir dinheiro emprestado. to put the cart before the horse pôr a carroça diante dos bois. to put the pen to paper começar a escrever. she put the pen to the paper / ela começou a escrever. to put the screw to sl apertar, pressionar, agir coercivamente. to put the wind up 1 alarmar, alvoroçar. 2 alarmar-se. 3 tornar-se irritado ou excitado. to put the wood to sl castigar, coagir. to put through 1 levar a cabo. 2 conseguir a aprovação de lei. 3 fazer penetrar ou atravessar. 4 fazer agir. 5 coll fazer ligação telefônica. 6 forçar alguém a, obrigar alguém a. to put to 1 combinar, juntar, unir. 2 confiar a. 3 afixar a, prender a. 4 atrelar. he put the horses to the car / ele atrelou os cavalos. 5 limitar a. 6 expor a, sujeitar a. to put to a stand dar um paradeiro a. to put to bed pôr na cama, fazer deitar. to put to death matar, executar. the murderer was put to death / o assassino foi executado. to put to flight lançar em fuga. to put together 1 agregar. 2 juntar, reunir. to put to rights pôr em ordem, endireitar. to put to sea começar uma viagem, fazer-se ao mar. to put to shame fazer envergonhar. to put to silence silenciar, fazer calar. to put to sleep pôr na cama, fazer dormir. to put to the sword matar com a espada. to put to the vote submeter à votação. to put two and two together chegar, tirar conclusões. to put under the screw forçar, pressionar. to put up 1 levantar, alçar, içar, suspender, pendurar. 2 erigir, erguer, edificar. 3 montar (máquinas). 4 pôr em leilão. 5 levar à cena. 6 guardar, economizar. 7 pôr em conserva. 8 pôr de lado. 9 acolher, dar hospedagem a, acomodar. 10 designar candidato. 11 candidatar-se. 12 acondicionar, embrulhar. 13 sl tramar, conspirar. 14 aumentar, elevar (preços). 15 alojar-se, hospedar-se. 16 embainhar (espada). 17 cessar (luta). to put up a big stink Braz coll armar um salseiro, rodar a baiana. to put up to 1 instigar, incitar a. he put him up to it / ele o instigou a dizê-lo. 2 dar informações importantes. I’ll put it up to him / levá-lo-ei ao seu conhecimento. to put up with tolerar, agüentar, suportar. what would you put it at? em quanto você avalia isto?

    English-Portuguese dictionary > put

  • 7 file

    I 1. noun
    (a line of soldiers etc walking one behind the other.) fila
    2. verb
    (to walk in a file: They filed across the road.) andar em fila, desfilar
    II 1. noun
    1) (a folder, loose-leaf book etc to hold papers.) arquivo
    2) (a collection of papers on a particular subject (kept in such a folder).) dossiê
    3) (in computing, a collection of data stored eg on a disc.) arquivo
    2. verb
    1) (to put (papers etc) in a file: He filed the letter under P.) arquivar
    2) (to bring (a suit) before a law court: to file (a suit) for divorce.) apresentar
    - filing cabinet III 1. noun
    (a steel tool with a rough surface for smoothing or rubbing away wood, metal etc.) lima
    2. verb
    (to cut or smooth with a file: She filed her nails.) limar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > file

  • 8 paper

    ['peipə] 1. noun
    1) (the material on which these words are written, made from wood, rags etc and used for writing, printing, wrapping parcels etc: I need paper and a pen to write a letter; ( also adjective) a paper bag.) papel
    2) (a single (often printed or typed) piece of this: There were papers all over his desk.) papel
    3) (a newspaper: Have you read the paper?) jornal
    4) (a group of questions for a written examination: The Latin paper was very difficult.) exame escrito
    5) ((in plural) documents proving one's identity, nationality etc: The policeman demanded my papers.) documentos, papéis
    - paperback 2. adjective
    paperback novels.) em brochura
    - paper-knife - paper sculpture - paperweight - paperwork

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > paper

  • 9 post

    I [pəust] noun
    (a long piece of wood, metal etc, usually fixed upright in the ground: The notice was nailed to a post; a gate-post; the winning-post.) poste
    - keep somebody posted - keep posted II 1. [pəust] noun
    ((the system of collecting, transporting and delivering) letters, parcels etc: I sent the book by post; Has the post arrived yet?; Is there any post for me?) correio
    2. verb
    (to send (a letter etc) by post: He posted the parcel yesterday.) mandar pelo correio
    - postal - postage stamp - postal order - postbox - postcard - postcode - post-free - post-haste - posthaste - postman - postmark - postmaster - post office III 1. [pəust] noun
    1) (a job: He has a post in the government; a teaching post.) emprego
    2) (a place of duty: The soldier remained at his post.) posto
    3) (a settlement, camp etc especially in a distant or unpopulated area: a trading-post.) posto
    2. verb
    (to send somewhere on duty: He was posted abroad.) nomear
    IV [pəust]

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > post

См. также в других словарях:

  • Wood letter — Деревянная литера …   Краткий толковый словарь по полиграфии

  • Wood letter case — Наборная касса для размещения деревянных литер …   Краткий толковый словарь по полиграфии

  • Wood Badge — is a Scouting leadership program and the related award for adult leaders in the programs of Scout associations around the world. Wood Badge courses aim to make Scouters better leaders by teaching advanced leadership skills, and by creating a bond …   Wikipedia

  • Letter box — This article is about boxes for depositing letters. For video framing, see letterbox. For the type of interprocess communication, see MailSlot . A letter box, letterbox, letter plate, letter hole, mail slot, or mailbox is a receptacle for… …   Wikipedia

  • letter-wood — lettˈer wood noun Leopard wood, a S American tree of the breadnut genus, with dark brown mottled heartwood • • • Main Entry: ↑letter …   Useful english dictionary

  • Wood (crater) — lunar crater data latitude=43.0 N or S=N longitude=120.8 E or W=W diameter=78 km depth= Unknown colong=122 eponym=Robert W. WoodWood is a lunar impact crater that lies entirely within the interior of the much larger Landau walled plain, on the… …   Wikipedia

  • Letter opener — A letter opener, or paperknife, is a knife like object used to open envelopes or to slit uncut pages of books. Electric versions are also available, which work by using motors to slide the envelopes across a blade. These have the advantage of… …   Wikipedia

  • Rock N'Roll Love Letter — Infobox Album | Name = Rock N Roll Love Letter Type = Album Artist = Bay City Rollers Released = March 1976 Recorded = 1975 Genre = Pop, Rock Length = Label = Arista Records Producer = Phil Wainman, Colin Fretcher Reviews = * Allmusic… …   Wikipedia

  • Norwegian Wood (novel) — Norwegian Wood   …   Wikipedia

  • Holy Wood (In the Shadow of the Valley of Death) — Holy Wood (In the Shadow of the Valley of Death) …   Wikipedia

  • St. Mark Passion (Wood) — Infobox Song Name = St. Mark Passion Type = Artist = Charles Wood Released = 1981 Recorded = Genre = Length = Label = Producer = The St. Mark Passion (full title: The Passion of Our Lord According to Saint Mark ) of Charles Wood is a musical… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»