-
21 die Beine
- {pins; stumps} = das Spreizen der Beine {straddle}+ = jemandem Beine machen {make someone find his legs; to get someone moving; to hurry someone along}+ = Lügen haben kurze Beine {lies have short wings}+ = sich die Beine vertreten {to stretch one's legs}+ = die Beine übereinanderschlagen {to cross one's legs}+ = etwas auf die Beine stellen {to set something going}+ = etwas auf die Beine bringen {to get something going}+ = jemanden auf die Beine helfen {to set someone on his legs}+ = Er reißt sich keine Beine aus. {He won't set the Thames on fire.}+ = jemandem einen Knüppel zwischen die Beine werfen {to put a spoke in someone's wheel}+ -
22 unbelehrbar
- {unadvisable} không nên làm, không khuyên bảo được, ương ngạnh, ngoan cố - {unteachable} không dạy bo được, khó bo, khó dạy, không thể ging dạy được, không thể dạy cho được = er ist unbelehrbar {he won't listen to reason}+ -
23 wer hat gewonnen?
- {who came off best?} = sie haben drei zu eins gewonnen {they won by three goals to one}+ -
24 das Pulver
- {powder} bột, bụi, thuốc bột, phấn, thuốc súng = das Pulver (Geld) {brass}+ = sein Pulver verschießen {to shoot one's bolt}+ = er hat das Pulver nicht erfunden {he won't set the Thames on fire}+ -
25 locker
- {fast} chắc chắn, thân, thân thiết, keo sơn, bền, không phai, nhanh, mau, trác táng, ăn chơi, phóng đãng, bền vững, chặt chẽ, sát, ngay cạnh - {flimsy} mỏng manh, mỏng mảnh, hời hợt, nông cạn, tầm thường, nhỏ mọn - {fluffy} như nùi bông, có lông tơ, phủ lông tơ, mịn mượt - {incompact} lỏng, không rắn chắc, không kết lại thành khối bóng) - {lax} lỏng lẻo, không chặt chẽ, không nghiêm - {light} sáng sủa, sáng, nhạt, nhẹ, nhẹ nhàng, nhanh nhẹn, thanh thoát, dịu dàng, thư thái, khinh suất, nông nổi, nhẹ dạ, bộp chộp, lăng nhăng, lẳng lơ, đĩ thoã, không quan trọng - {limber} mềm, mềm dẻo, dễ uốn - {loose} không chặt, chùng, không căng, không khít, rời ra, lung lay, long ra, lòng thòng, rộng lùng thùng, lùng nhùng, xốp, dễ cày, dễ làm tơi, lẻ, nhỏ, mơ hồ, không rõ ràng, không chính xác, phóng - phóng đâng, phóng túng, ẩu, bừa bâi..., yếu, hay ỉa chảy - {rickety} mắc bệnh còi xương, còi cọc, khập khiễng, ọp ẹp - {slack} uể oải, chậm chạp, mềm yếu, yếu ớt, nhu nhược, dễ bị ảnh hưởng, dễ bị lung lạc, hay bê trễ, hay sao lãng, phất phơ, chểnh mảng, ế ẩm, làm mệt mỏi, làm uể oải, đã tôi = locker (Sitte) {easy}+ = er läßt nicht locker {he won't give in}+ -
26 es schadet ihm
- {it does him harm} = das schadet nichts {it makes no odds; no matter; that won't hurt}+ -
27 bestreiten
- {to argue} chứng tỏ, chỉ rõ, tranh cãi, tranh luận, cãi lẽ, lấy lý lẽ để bảo vệ, tìm lý lẽ để chứng minh, thuyết phục, rút ra kết luận, dùng lý lẽ, cãi lý - {to challenge} hô "đứng lại", thách, thách thức, không thừa nhận, đòi hỏi, yêu cầu - {to contest} đặt vấn đề nghi ngờ không thừa nhận, tranh, tranh giành, tranh đoạt, tranh cử - {to contradict} mâu thuẫn với, trái với, cãi lại, phủ nhận - {to controvert} bàn cãi, bàn luận, luận chiến, đặt vấn đề nghi ngờ, phản đối - {to dispute} cãi nhau, đấu khẩu, bất hoà, chống lại, kháng cự lại, tranh chấp - {to impugn} công kích, bài bác, đặt thành vấn đề nghi ngờ, nghi vấn - {to pay (paid,paid) trả, nộp, thanh toán, trả công, thưởng, đền đáp lại, dành cho, đến, ngỏ, cho, mang, trả tiền, phải trả giá đắt, phải chịu hậu quả, có lợi, mang lợi, sinh lợi, sơn, quét hắc ín - {to traverse} đi qua, đi ngang qua, vượt qua, nằm vắt ngang, đi, đi theo, nghiên cứu kỹ lưỡng, xét kỹ toàn bộ, chối, xoay đúng hướng, chuyển tải, sang toa, bào ngang thớ, làm thất bại, xoay quanh trục - đi đường tắt = bestreiten (Kosten) {to defray}+ = bestreiten (Aussage) {to contravene}+ = bestreiten (bestritt,bestritten) {to deny; to gainsay}+ = bestreiten (bestritt,bestritten) (Kosten) {to cover}+ = etwas bestreiten {to fight against something}+ = das will ich nicht bestreiten {I won't argue that point}+ -
28 das genügt
- {that will do} = es genügt {it will do}+ = das genügt mir {that's enough for me}+ = das genügt nicht {this won't do}+ -
29 das Geld
- {blunt} chiếc kim to và ngắn, tiền mặt - {brass} đồng thau, đồ vật làm bằng đồng thau, bia đồng khắc ở mộ, kèn đồng, sự vô liêm sỉ, sự trơ tráo, sự hỗn xược, tiền bạc, cái lót trục, ống lót - {currency} sự lưu hành, thời gian lưu hành nói về tiền tệ), tiền, tiền tệ, sự phổ biến, sự thịnh hành - {dib} sự nảy lên - {dust} bụi, rác, phấn hoa, đám bụi mù, đất đen), xương tàn, tro tàn, cơ thể con người, con người - {gold} vàng, tiền vàng, số tiền lớn, sự giàu có, màu vàng, cái quý giá - {money} những món tiền, tiền của, của cải, tài sản - {necessary} những thứ cần dùng, tiền cần thiết, việc cần thiết, nhà xí - {plush} vải lông, nhung dài lông, quần lễ phục của người hầu - {pocket} túi, bao, túi tiền, túi hứng bi, túi quặng, túi khí độc, lỗ hổng không khí air pocket), ổ chiến đấu, ngõ cụt, thế bị chèn, thế bị càn - {rhino} của rhinoceros - {tin} thiếc, sắt tây, giấy thiếc, hộp thiếc, hộp sắt tây = viel Geld {pile; plenty of money}+ = ohne Geld {impecunious; penniless; rocky}+ = das bare Geld {ready}+ = massig Geld {loads of money}+ = das nötige Geld {needful}+ = Geld sammeln [für] {to make up a purse [for]}+ = Geld ausgeben {to spend money}+ = das erpreßte Geld {blackmail}+ = das tägliche Geld {money at call}+ = das gemünzte Geld {coinage}+ = Geld verfahren {to spend money on travelling}+ = Geld ist knapp {money is tight}+ = mit wenig Geld {on a shoestring}+ = zu Geld machen {to turn into cash}+ = zu Geld kommen {to come into money}+ = sehr viel Geld {no end of money}+ = Geld erpressen {to ramp}+ = Geld verlieren {to drop money}+ = Geld ausleihen {to make advances to}+ = Geld verdienen [an] {to make money [by]}+ = zu Geld machen (Kommerz) {to realize}+ = Geld verrauchen {to spend money on smoking}+ = um Geld spielen {to game}+ = Geld aufbringen {to raise money}+ = ein Haufen Geld {a mint of money}+ = wenig Geld haben {to be hard up}+ = das anvertraute Geld {trust funds}+ = das eingezahlte Geld {deposit}+ = Geld verplempern [für] {to blow money [on]}+ = Geld verschwenden {to pour money down the drain}+ = es fehlte an Geld {money was lacking}+ = Geld hinterlassen {to cut up fat}+ = Geld herausrücken {to shell out}+ = Geld lockermachen {to fork out money}+ = mit nur wenig Geld {with only a little money}+ = viel Geld ausgeben {to launch out}+ = um sein Geld kommen {to loose money}+ = viel Geld verdienen {to do well; to pile up the rocks}+ = Ich habe kein Geld. {I haven't any money.}+ = das Geld kriegst du nie {You can whistle for your money}+ = Er ist auf Geld aus. {He is on the make.}+ = Geld ausstehen haben {to have money owing}+ = mit Geld unterstützen {to subsidize}+ = in etwas Geld anlegen {to invest in something}+ = das Geld ist verschwunden {that money has taken wing}+ = ein schönes Stück Geld {a pretty penny}+ = jemandem Geld abzapfen {to milk someone}+ = das ist weggeworfenes Geld {that's money thrown down the drain}+ = das nötige Geld auftreiben {to raise the wind}+ = rück mit dem Geld 'raus {Fork out the money}+ = das Geld wird nicht reichen {the money won't last}+ = haben Sie Geld bei sich? {do you have any money with you?}+ = er hat kein Geld flüssig {he is out of cash}+ = sie haben Säcke voll Geld {they have got pots of money}+ = mit seinem Geld auskommen {to make ends meet}+ = das Geld war rasch ausgegeben {the money was soon spent}+ = er hatte kein Geld bei sich {he had no money about him}+ = jemanden mit Geld knapphalten {to keep someone short of money}+ = Wenn ich nur mehr Geld hätte. {If only I had more money.}+ = ich habe weder Zeit noch Geld {I have neither time nor money}+ = das ist nicht mit Geld zu bezahlen {money will not buy it}+ = Sie verlangten ihr Geld zurück. {they claimed their money back.}+ = Es ist für Geld nicht zu haben. {Money can't buy it.}+ = etwas mit ganz wenig Geld machen {to do something on a shoestring}+ = es ist nicht mit Geld zu bezahlen {it is invaluable}+ = viel Geld aus etwas herausschlagen {to make much money of something}+ -
30 das Fleisch
- {flesh} thịt, cùi, sự mập, sự béo, xác thịt, thú nhục dục - {meat} thức ăn = das wilde Fleisch (Medizin) {fungoid; proud flesh}+ = das magere Fleisch {lean}+ = jede Art Fleisch {fish, flesh and fowl}+ = das lebendige Fleisch {quick}+ = das gebratene Fleisch {broil}+ = das verdorbene Fleisch {carrion}+ = mit Fleisch füttern {to flesh}+ = mit Fleisch gefüllt {beefy}+ = nimm dir noch Fleisch! {help yourself to some more meat!}+ = noch ein Stück Fleisch {another piece of meat}+ = das ist weder Fisch noch Fleisch {this is neither fish, flesh nor fowl}+ = das Fleisch ist noch nicht fertig {the meat is not done yet}+ = sich ins eigene Fleisch schneiden {I won't cut off my nose to spite my face; to cut off one's nose to spite one's face; to pare to one's quick}+ -
31 das Problem
- {conundrum} câu đố, câu hỏi hắc búa - {difficulty} sự khó khăn, nỗi khó khăn, nỗi gay go, điều cản trở, điều trở ngại, sự túng bấn, cảnh khó khăn, sự làm khó dễ, sự phản đối - {issue} sự phát ra, sự phát hành, sự đưa ra, số báo, số lượng cho ra, vấn đề, vấn đề chín muồi, kết quả, hậu quả, sản phẩm, số lượng phát một lần, lần in, dòng dõi, con cái, sự đi ra, sự chảy ra - sự bốc ra, sự thoát ra, lòi ra, lối thoát, cửa sông, cái chảy ra, cái thoát ra, sự chảy máu, sự chảy mủ, vết rạch cho chảy mủ, lợi tức, thu hoạch - {problem} bài toán, điều khó hiểu, thế cờ, bàn luận đến một vấn đề, có vấn đề, có luận đề - {proposition} lời đề nghị, kế hoạch, đề xuất, dự kiến đề ra, lời tuyên bố, lời xác nhận, việc làm, mục tiêu, triển vọng, nghề nghiệp, đối thủ, mệnh đề, sự gạ ăn nằm - {task} nhiệm vụ, nghĩa vụ, phận sự, bài làm, bài tập, công tác, công việc, lời quở trách, lời phê bình, lời mắng nhiếc = das Problem ist {the trouble is}+ = kein Problem {no problem}+ = das ist kein Problem {that's an easy matter}+ = ein Problem lösen {to resolve a problem; to solve a problem}+ = das schwierige Problem {brainteaser; teaser}+ = ein Problem ausbügeln {to iron out a problem}+ = ein Problem bewältigen {to deal successfully with a problem}+ = das vordergründige Problem {central problem}+ = das löst mein Problem nicht {that won't my case}+ = ein Problem ausdiskutieren {to discuss a problem thoroughly}+ = mit einem Problem stecken bleiben {to be up the gum-tree}+ = er kann das Problem nicht begreifen {the problem is beyond his grasp}+ = sich mit einem Problem herumschlagen {to grapple with a problem}+ = ein Problem einfach beiseite schieben {to steamroller away the problem}+ -
32 damit ist mir nicht gedient
- {that is of no use for me} = damit ist mir nicht gedient. {this won't serve my turn.}+Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > damit ist mir nicht gedient
-
33 wieso kommst du zu spät?
- {how is it that you are late?} = du kommst doch, nicht wahr? {you will come, won't you?}+ -
34 umkommen
- {to die} chết, mất, từ trần, băng hà, tịch, hy sinh, mất đi, tắt đi, tàn lụi, không còn nữa, bị quên đi, se lại đau đớn, chết lặng đi - {to perish} diệt vong, bỏ mạng, bỏ mình, héo rụi, hỏng đi, dạng bị động làm chết, làm bỏ mạng, làm tàn lụi, làm héo rụi, làm hỏng = wir lassen nichts umkommen {we won't let anything go bad}+
- 1
- 2
См. также в других словарях:
won — won … Dictionnaire des rimes
Wŏn — Won (원; 圓; McCune Reischauer wŏn; Romanización revisada: won) es la moneda oficial de Corea del Sur y Corea del Norte. Sin embargo, sus cambios no son iguales. Nombre completo Símbolos Abr. Equivalencia¹ Wŏn de Corea del Norte ₩n o Wn KPW 139,997 … Wikipedia Español
Won — bezeichnet World Opponent Network Der Begriff Won (Hangeul: 원; Währungssymbol: ₩) bezeichnet: die südkoreanische Währungseinheit, siehe Won (Südkorea). die nordkoreanische Währungseinheit, siehe Won (Nordkorea) … Deutsch Wikipedia
won — s.m. Unitate monetară coreeană. (din germ. Won) Trimis de tavi, 14.05.2004. Sursa: MDN WON s.m., pl. woni Trimis de tavi, 14.05.2004. Sursa: DOOM won s. m., pl. woni … Dicționar Român
woń — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. woni; lm M. wonie {{/stl 8}}{{stl 7}} zapach : {{/stl 7}}{{stl 10}}Aromatyczna, gorzka woń. Woń świeżego ciasta. Woń konwalii. Dusząca woń perfum. Przykra woń potu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Won — or WON may refer to: *The Korean currency from 1902 1910 **The South Korean won or North Korean won currently in use. *World Opponent Network, a former online gaming service * Wrestling Observer Newsletter , a professional wrestling dirtsheet… … Wikipedia
WON — steht für: World Opponent Network Won (Hangeul: 원; Währungssymbol: ₩) steht für: Südkoreanischer Won, die südkoreanische Währung Nordkoreanischer Won, die nordkoreanische Währung Siehe auch: Won Buddhismus … Deutsch Wikipedia
won — [ wɔn ] n. m. • 1964; mot coréen ♦ Unité monétaire de la Corée du Nord et du Sud. Des wons ou des won. ● won nom masculin Unité monétaire principale de la Corée du Nord et de la Corée du Sud. won [wɔn] n. m. ÉTYM. 1964, Larousse; mot coréen … Encyclopédie Universelle
Won — der, / , Abkürzung ₩ (nur in Süd Korea), Währungseinheit in beiden koreanischen Staaten, 1 Won = 100 Chon. Der Won war bereits im Kaiserreich Korea 1888 eingeführt worden (auf Münzen englisch mit Warn bezeichnet); 1948 wurde darauf… … Universal-Lexikon
won — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. a, Mc. wonnie {{/stl 8}}{{stl 7}} jednostka monetarna w Korei Południowej i Północnej <koreańskie> {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}won II {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz., pot. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
won — won1 [wun] vi., vt. pt. & pp. of WIN won2 [wun, wōn] vi. wonned, wonning [ME wonen < OE wunian: see WONT] [Now Brit. Dial.] to dwell; abide won3 [wän, wun] n. pl. won [Korean < Ch … English World dictionary