-
1 = playboy, womanizer
Jargon: poon houndУниверсальный русско-английский словарь > = playboy, womanizer
-
2 бабник
womanizer имя существительное: -
3 юбочник
-
4 юбочник
-
5 бабник
1) General subject: Stud, easy-rider, jelly roll, lover boy, philander, philanderer, wencher, womaniser2) Colloquial: wolf, womanizer, holy terror, ram, tomcat, guch hound3) American: jelly-roll, lover-boy4) Australian slang: slut5) Rude: pussy-hound (He's a total pussy hound.)6) Jargon: cake-eater, campus butcher, chaser, crusher, dancer, easy rider, furper, fusser, hound dog, loltygagger, on the make, on the pitch, woman-chaser, hound, boomer, cake, hot pants hot-pants7) Student language: big-time operator8) Taboo: Handsome Harry, John, banger, big-dame hunter (см. big-game hunter), big-time operator (см. small-time operator), body-snatcher, broad-chaser (см. broad), candy kid, chicken butcher, chippy chaser, come-on, cunt-chaser, educated fox, eye-gazer, eye-giver, fast operator, fast worker, fem follower, fleece-hunter, flower-fancier (см. flower), free-lance, gal-sneaker, gash hound, gay Lothario, heavy cake, hen's egg, holer, home blaster, killer, knave of hearts, ladies' man, man of affairs, man on the make, masher, scammer, sharp-shooter, sheik, skirt-chaser, snake, squaw man, stepson, sugar-chaser, supper-jet, tail-chaser, thriller, travelling salesman, wild-oats sower, winker, woman's home companion -
6 волокита
1) General subject: Lothario, Lovelace (по имени героя Ричардсона), a lot of fuss and trouble, bloat, bumf (АБ), bureaucracy, celadon, chi-chi, chichi, dangler, gay Lothario, lady's man, official red tape, philander, philanderer, red tape, rigmarole, spark, woman's man, procrastination (бюрократия), red-tapism, bureaucratic delays3) Law: red - tapery4) Economy: red-tape6) Student language: big-time operator7) Taboo: Don Juan, God's gift to women, Handsome Harry, John, Lothario (см. Gay Lothario), big-dame hunter (см. big-game hunter), blonde chaser, body-snatcher, cake, cake-eater, chaser, chippy chaser, come-on, easy rider, educated fox, fanny rat (см. ass man), fanny-man (см. ass man), fast operator, fast worker, fem follower, fleece-hunter, flower-fancier (см. flower), free-lance, fusser, gal-sneaker, gay Lothario (по имени героя пьесы "The Fair Penitent" Николаса Роу), girl-trap, (о представителях обоих полов) giver of the bedroom eye, hair-monger, heavy cake, hit-and-runner, holer, home blaster, hound dog, it-chaser, killer, knave of hearts, ladies' man, lady-killer, love pirate, lover-boy, man of affairs, man on the make, masher, parlor snake (см. lounge lizard), pirate, rooster, scammer, sharp-shooter, sheik, skirt-chaser, snake, squaw man, stepson, sugar-chaser, supper-jet, tail-chaser, thriller, tom, town Johnny, travelling salesman, wild-oats sower, winker, woman's home companion, woman-chaser -
7 женолюб
1) General subject: ladiesman, lady-killer, womaniser, womanizer2) Bookish: philogynist3) Rare: ladies' man, lover of women, woman-chaser -
8 плейбой
-
9 распутник
1) General subject: Cyprian, debauchee, easy-rider, fucker, goat, libertine, loose card, profligate, rake, raver, reprobate, roue, satyr, wencher, womanizer, lewdster3) Obsolete: rakehall4) Rare: wanton5) Jargon: Joe-boy, easy rider, mink, rep, woman-chaser, hound dog, player6) Makarov: jolly dog, vicious person7) Taboo: banger, gigolothario (от gigolo и Lothario q.q.v), hell-arounder, hell-bender, hell-roarer, heller, leg-lifter, pirate, smut-hound8) Christianity: lecher -
10 сердцеедка
General subject: manizer (женский вариант ловеласа, донжуана, womanizer) -
11 У-19
ДАМСКИЙ (ЖЕНСКИЙ) УГОДНИК humor or iron NP fixed WOa man who likes to pursue and romance womenladies' manwomanizer skirt chaser. -
12 Ч-123
HE ДЕЛАТЬ ЧЕСТИ кому VP subj: abstr) (of some action, mode of behavior etc) to characterize s.o. negativelyX не делает чести Y-y = X does Y no honorX doesn't do Y any credit.(Гурмыжская:)...Светские дамы им (Булановым) увлекались. (Аксюша:) Чести им не делает (Островский 7). (G.:)...Fashionable ladies have been in love with him (Bulanov). (A.:) That does them no honor (7a).«Почему вы его (Анатолия) не арестовали?..» - «За что?»... - «Представьте себе... Анатолий бабник и... водку пьёт»... — «Это не делает ему чести — и только». - «Значит, вы его ни в чём не обвиняете?» - «А в чём мне его обвинять?» (Черненок 2). "Why haven't you arrested him (Anatoly)?" "For what?"..."Well, you know...Anatoly is a womanizer and...drinks vodka."..."That doesn't do him any credit, but that's all." "That means you're not charging him with anything?" "What should I charge him with?" (2a). -
13 дамский угодник
• ДАМСКИЙ < ЖЕНСКИЙ> УГОДНИК humor or iron[NP; fixed WO]=====⇒ a man who likes to pursue and romance women:- ladies' man;- womanizer;- skirt chaser.Большой русско-английский фразеологический словарь > дамский угодник
-
14 женский угодник
• ДАМСКИЙ < ЖЕНСКИЙ> УГОДНИК humor or iron[NP; fixed WO]=====⇒ a man who likes to pursue and romance women:- ladies' man;- womanizer;- skirt chaser.Большой русско-английский фразеологический словарь > женский угодник
-
15 не делать чести
[VP; subj: abstr]=====⇒ (of some action, mode of behavior etc) to characterize s.o. negatively:- X doesn't do Y any credit.♦ [Гурмыжская:]...Светские дамы им [Булановым] увлекались. [Аксюша:] Чести им не делает (Островский 7). [G.:]... Fashionable ladies have been in love with him [Bulanov]. [A.:] That does them no honor (7a).♦ "Почему вы его [Анатолия] не арестовали?.." - " За что?"... - "Представьте себе... Анатолий бабник и... водку пьёт"... - "Это не делает ему чести - и только". - "Значит, вы его ни в чём не обвиняете?" - "А в чём мне его обвинять?" (Чернёнок 2). "Why haven't you arrested him [Anatoly]?" "For what?"..."Well, you know...Anatoly is a womanizer and...drinks vodka."..."That doesn't do him any credit, but that's all." "That means you're not charging him with anything?" "What should I charge him with?" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не делать чести
-
16 бабник
м. разг.ladies' man*, philanderer, womanizer -
17 ловелас
м. разг.womanizer, lady-killer -
18 юбочник
مذکر womanizerمشتاق زن، مرد زن پرست -
19 бабник
-
20 ловелас
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Womanizer — «Womanizer» Sencillo de Britney Spears del álbum Circus Publicación … Wikipedia Español
Womanizer — Single par Britney Spears extrait de l’album Circus Sortie 26 septembre 2008 Voir l historique des sorties … Wikipédia en Français
Womanizer — «Womanizer» Сингл Бритни Спирс из альбома Circus … Википедия
Womanizer — steht für: Frauenheld Womanizer (Lied), Lied von Britney Spears Der Womanizer – Die Nacht der Ex Freundinnen, US amerikanische Filmkomödie Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit dems … Deutsch Wikipedia
Womanizer — can refer to: *Womanizing, a promiscuous sexual behaviour * Womanizer (song), a 2008 single by Britney Spears from her sixth studio album Circus … Wikipedia
womanizer — wom an*i*zer, n. One who womanizes; a philanderer. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
womanizer — (Amer.) wom·an·iz·er || wÊŠmÉ™naɪzÉ™(r) n. one who pursues women, one who has sexual relations with many women (also womaniser) … English contemporary dictionary
womanizer — [n] philanderer Casanova, Don Juan, gigolo, heartbreaker, ladies’ man, lady killer, lecher, libertine, lothario, lover, lover boy*, rake, Romeo, seducer, skirt chaser, stud*, wolf*; concept 423 … New thesaurus
Womanizer — Charmeur; Süßholzraspler (umgangssprachlich); Schmeichler; Frauenheld; Casanova; Weiberheld; Hurenbock (vulgär) * * * Wo|ma|ni|zer 〈[ wụmənaızə(r)] m … Universal-Lexikon
womanizer — UK [ˈwʊməˌnaɪzə(r)] / US [ˈwʊməˌnaɪzər] noun [countable] Word forms womanizer : singular womanizer plural womanizers showing disapproval a man who has sexual relationships with many women … English dictionary
Womanizer — Wo|ma|ni|zer [ wumənaizə] der; s, <aus gleichbed. engl. womanizer zu to womanize »hinter den Frauen her sein«, dies zu woman »Frau«> Frauenheld … Das große Fremdwörterbuch