-
81 bitch
[bi ]1) (the female of the dog, wolf or fox.) fêmea2) (a (bad-tempered or unpleasant) woman.) cabra•- bitchy* * *[bitʃ] n 1 cadela: fêmea de cão, lobo ou raposa. 2 depr meretriz, puta. -
82 blonde
-
83 blouse
(a woman's (often loose) garment for the upper half of the body: a skirt and blouse.) blusa* * *[blauz] n 1 blusa. 2 blusão. 3 espécie de capa usada por militares. -
84 bodice
['bodis](the upper part of a woman's or child's dress: The dress had an embroidered bodice.) corpete* * *bod.ice[b'ɔdis] n corpinho, corpete. bust bodice sutiã. -
85 bombshell
1) (a piece of startling news: His resignation was a real bombshell.) bomba2) ((slang) a sexy woman.)* * *bomb.shell[b'ɔmʃel] n 1 granada explosiva. 2 coisa (ou pessoa) atordoante, surpreendente ou devastadora. -
86 bonnet
['bonit]1) ((usually baby's or (old) woman's) head-dress fastened under the chin eg by strings.) touca2) ((American hood) the cover of a motor-car engine.) capota* * *bon.net[b'ɔnit] n 1 gorro usado por mulheres e crianças, amarrado por baixo do queixo. 2 boné. 3 penacho usado pelos índios dos EUA. 4 coberta, tampa (de máquina ou motor). 5 Brit capota (Port), capô de automóvel. 6 saco de chaminé. 7 chapeleta de válvula. 8 Naut saia da vela. • vt cobrir com gorro ou boné. -
87 boob
-
88 booby
['bu:bi]plural - boobies; noun1) (a stupid person.) palerma2) ((slang) a woman's breast.)•- booby trap
- booby-trap* * *boo.by[b'u:bi] n 1 bobo, simplório, pessoa estúpida. 2 Ornith mergulhão. 3 o último, o pior (em jogo ou competição). -
89 bosom
['buzəm] 1. noun1) (a woman's breasts: She has a large bosom.) peito2) (the chest: She held him tenderly to her bosom.) peito3) (the innermost part: in the bosom of his family.) seio2. adjective(intimate; close: a bosom friend.) do peito* * *bos.om[b'uzəm] n 1 peito. 2 peitilho, parte da roupa que cobre o peito. 3 abraço, amplexo. 4 centro, coração, alma. 5 seio, âmago, recesso (do lar, da família). in the bosom of the church / no seio da Igreja. 6 arch pensamento, desejo, afeição. 7 superfície (da terra ou da água). 8 seios de mulher, busto. • vt 1 abraçar. 2 alimentar, nutrir. 3 esconder, encerrar no seio. • adj do peito, de confiança, íntimo. he kept it in his bosom ele o manteve em segredo. -
90 brassiere
-
91 brazen
['breizn](impudent or shameless: a brazen young woman.) descarado* * *bra.zen[br'eizən] vt tornar impudente ou atrevido. • adj 1 de latão. 2 de bronze. 3 alto, agudo. 4 impudente, descarado. to brazen out (or through) enfrentar descaradamente. -
92 breast
[brest] 1. noun1) (either of a woman's two milk-producing glands on the front of the upper body.) peito2) (the front of a body between the neck and belly: He clutched the child to his breast; This recipe needs three chicken breasts.) peito2. verb1) (to face or oppose: breast the waves.) enfrentar2) (to come to the top of: As we breasted the hill we saw the enemy in the distance.) chegar ao cume•- breastfed
- breaststroke* * *[brest] n 1 peito, tórax. 2 peitilho. 3 parte dianteira, parte superior. 4 seio, mama, teta. she gives her child the breast / ela amamenta seu filho. 5 sentimentos. • vt enfrentar, opor-se a. he breasted the waves / ele atirou-se contra as ondas. a child at breast uma criança ao seio. he made a clean breast of it ele confessou tudo. -
93 bride
(a woman about to be married, or newly married: The bride wore a white dress.) noiva- bridal- bridegroom
- bridesmaid* * *[braid] n 1 noiva. 2 mulher recém-casada. -
94 bridesmaid
noun (an unmarried woman attending the bride at a wedding.) dama de honor* * *brides.maid[br'aidzmeid] n dama de honra. -
95 brooch
[brəu ](a decoration, especially for a woman's dress, fastened by a pin: She wore a brooch on the collar of her dress.) alfinete* * *[broutʃ] n broche. -
96 brunette
[bru:'net](a woman with brown or dark hair: He prefers blondes to brunettes.) morena* * *bru.nette[bru:n'et] n morena: moça ou mulher de cabelo escuro. • adj 1 morena, trigueira. 2 de cabelo escuro. -
97 buxom
((of a woman) plump and usually attractive: a buxom blonde.) rechonchudo* * *bux.om[b'∧ksəm] adj forte, robusta, cheia, saudável (mulher). -
98 career girl
ca.reer girl[kər'iə gə:l] n = link=%20career%20woman career woman. -
99 charm
1. noun1) ((a) pleasant quality or attraction: Her charm made up for her lack of beauty.) encanto2) (a magical spell: The witch recited a charm.) encantamento3) (something believed to have the power of magic or good luck: She wore a lucky charm.) amuleto4) (a small ornament that is worn on a chain or bracelet.)2. verb1) (to attract and delight: He can charm any woman.) encantar2) (to influence by magic: He charmed the snake from its basket.) encantar•- charming- charmingly* * *[tʃa:m] n 1 fascinação, encanto, atrativo. she flashes her charms / ela ostenta seus encantos. 2 graça, beleza. 3 talismã, amuleto, fetiche. 4 feitiço, encantamento. 5 berloque. • vt+vi 1 cativar, encantar, fascinar, atrair, agradar. 2 enfeitiçar, encantar. 3 dar forças mágicas a, proteger por amuleto ou talismã. 4 dar prazer a. charm price preço psicológico. to charm along produzir como por magia. to charm away fazer desaparecer, tornar invisível. to work like a charm funcionar com muito sucesso, como por encanto. -
100 choice
[ ois]1) (an act or the power of choosing: You have no choice - you must do it.) escolha2) (a thing chosen: Which car was your original choice?) escolha* * *[tʃɔis] n 1 escolha: a) seleção. in the choice of a book / na escolha de um livro. b) gosto ou cuidado na seleção. c) preferência. the woman of my choice / a mulher da minha preferência. d) coisa escolhida. e) opção. f) sortimento, variedade para escolher. a great choice of books / um grande sortimento de livros. 2 escol, fina flor, a melhor parte. the choice of his troops / suas tropas de elite. • adj 1 escolhido, selecionado, seleto. I put a vase of my choicest roses on the table / pus um vaso com minhas rosas preferidas na mesa. 2 fino, excelente, superior. at choice à vontade. by, for, from choice de preferência, por gosto. take your choice escolha à sua vontade. the choice of a lifetime a suprema escolha. the choice of everything o melhor de tudo. to have no choice não ter escolha. to make a choice of selecionar. you have your choice pode escolher.
См. также в других словарях:
Woman — • The position of woman in society has given rise to a discussion which, is known under the name of the woman question Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Woman Woman … Catholic encyclopedia
woman — [woom′ən] n. pl. women [wim′ən] [ME wumman < OE wimmann < wifmann < wif, female, WIFE + mann, human being, MAN: rounding of vowel due to infl. of the initial w ] 1. a) the female human being b) women collectively … English World dictionary
Woman — ist der Name: Woman (Zeitschrift), österreichische Frauenzeitschrift Woman (2007), US amerikanische Filmbiographie Bouthaina Shaabans von Ziad H. Hamzeh Woman (Lied), Lied von John Lennon (1980) Woman (Mike McGear Album), Album von Mike McGear… … Deutsch Wikipedia
Woman — Wom an, n.; pl. {Women}. [OE. woman, womman, wumman, wimman, wifmon, AS. w[=i]fmann, w[=i]mmann; w[=i]f woman, wife + mann a man. See {Wife}, and {Man}.] [1913 Webster] 1. An adult female person; a grown up female person, as distinguished from a… … The Collaborative International Dictionary of English
Woman — «Woman» Sencillo de John Lennon del álbum Double Fantasy Formato Vinilo de 7 (45 R.P.M.) Grabación 5, 27 de agosto, 8 y 22 de septiembre de 1980 Género(s) … Wikipedia Español
Woman — Single par John Lennon extrait de l’album Double Fantasy Pays Royaume Uni … Wikipédia en Français
Woman — (рус. Женщина) название нескольких песен: Woman (песня Берта Бакарака) Woman (песня Джона Леннона) Woman (песня Майка Макгира) Woman (песня Пола Маккартни) Woman (песня Wolfmother) См. также Женщина (значения) … Википедия
woman — [n] female human aunt, daughter, gentlewoman, girl, girlfriend, grandmother, matron, mother, Ms./Miss/Mrs., niece, she, spouse, wife; concepts 414,415 Ant. man seaman / woman [n] sailor bluejacket, boater, boatman/woman, deck hand, mariner, mate … New thesaurus
woman — ► NOUN (pl. women) 1) an adult human female. 2) a female worker or employee. 3) a wife or lover. ● the little woman Cf. ↑the little woman ● woman of the streets … English terms dictionary
Woman — Wom an, v. t. 1. To act the part of a woman in; with indefinite it. Daniel. [1913 Webster] 2. To make effeminate or womanish. [R.] Shak. [1913 Webster] 3. To furnish with, or unite to, a woman. [R.] To have him see me woman d. Shak. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
woman — late O.E. wimman (pl. wimmen), lit. woman man, alteration of wifman (pl. wifmen), a compound of wif woman (see WIFE (Cf. wife)) + man human being (in Old English used in reference to both sexes; see MAN (Cf. man) (n.)). Cf. Du … Etymology dictionary