-
1 woken
woken будить см. также wake -
2 woken
-
3 woken
-
4 woken
[ˈwəukən]woken p. p. от wake -
5 woken
[wəʊkən]просыпаться, будитьбодрствовать, не спатьоживляться; становиться веселым, энергичным, жизнерадостнымпробуждать, возбуждатьопомниться, очнуться; осознатькараулить, охранять, стоять на часахпровести всю ночь в молитвахсправлять поминкибодрствованиехрамовой праздниквсенощная, вигилия; пост накануне праздникапоминкиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > woken
-
6 woken
past participle of wake I 1.* * *прич. прош. вр. от wake -
7 woken
[ʹwəʋkən] p. p. от wake1 II -
8 woken
['wəuk(ə)n]прич. прош. вр. от wake -
9 woken
[wəʊkən]v; P.P. -
10 woken
pp от wake -
11 woken
Синонимический ряд:stirred (verb) aroused; awaked or awoken; awakened; awoken; bestirred; challenged; kindled; rallied; roused; stirred; wakened; whetted -
12 woken
пробудил; пробужденный -
13 woken up
пробудил; пробужденный -
14 woken up to
-
15 woken past p.
woken past p. от wake -
16 wake
I1. verb(past woke, waked; past participle waked, woken, woke)1) просыпаться (тж. wake up)2) будить (тж. wake up)3) пробуждать, возбуждать (желание, подозрение и т. п.); to wake the memories of the past пробудить воспоминания4) бодрствовать5) опомниться, очнуться; to wake from a stupor выйти из забытья, очнуться6) осознать (to); he woke to danger он осознал опасность7) irish справлять поминки (перед погребением)Syn:awake, awaken, rise, rouse, waken, wake upAnt:lull, retire, sleep, slumber2. noun1) poet. бодрствование2) (обыкн. pl) храмовой праздник3) irish поминки (перед погребением)IInoun naut.кильватер; in the wake of... в кильватер за...; fig. в кильватере, по пятам, по следам; in the wake of smb. на поводу у кого-л.* * *1 (n) пробуждение2 (v) будить; пробуждаться* * *(woke; waked; waked, woken) будить, пробуждать(ся)* * *[ weɪk] n. бодрствование, поминки, храмовой праздник, кильватер v. просыпаться, будить, разбудить, пробуждать; возбуждать; опомниться, очнуться, осознать; бодрствовать; справлять поминки* * *бодрствоватьбудитьвозбуждатькильватеропомнитьсяосознатьочнутьсяпробудитьпробуждатьпроснутьсяпросыпатьсяразбудить* * *I 1. гл. 1) а) просыпаться, будить (часто wake up) б) бодрствовать, не спать в) перен. оживляться; становиться веселым 2) а) пробуждать, возбуждать (желание, подозрение и т. п.) б) опомниться, очнуться; осознать (to) 3) а) караулить, охранять, стоять на часах б) церк. провести всю ночь в молитвах в) брит., ирланд. справлять поминки 2. сущ. 1) поэт. бодрствование 2) а) обыкн. мн. храмовой праздник б) всенощная, вигилия; пост накануне праздника 3) ирланд. поминки II сущ. 1) а) след, отпечаток (от чего-л.) б) мор. кильватер, попутный поток 2) а) брызги, волны, гребни (и т.д.), возникающие при плавании людей б) авиац. попутные воздушные потоки 3) последствие (чего-л.) -
17 sorry
a огорченный, полный сожаления (тк. предикативно): to be (to feel) sorry — сожалеть; to be sorry for smb — жалеть кого-либо, сочувствовать кому-либо; to be sorry about smth — сожалеть о чем-либо (1). Прилагательное sorry употребляется только предикативно:I am sorry.
He was sorry.
(2). Оборот sorry to do (to have done, for doing) smth, в отличие от excuse, употребляется для извинения за то, что делается в данный момент, будет сделано в ближайшем будущем или что уже было сделано:Sorry to disturb you, can you pass me the salt? — Простите, не передадите ли вы мне соль?
Sorry for waking you up/having woken you up/to have woken you up) — Простите, что я разбудил вас.
(3). Прилагательное sorry употребляется с предлогами for и about. Сочетания прилагательного sorry с этими предлогами различаются характером последующего существительного: предлог for употребляется с одушевленными существительными:to be sorry for smb — жалеть кого-либо, сочувствовать кому-либо.
Предлог about употребляется с неодушевленными существительными:to be sorry about smth — сожалеть о чем-либо.
(4). See excuse, v. (5). See apologize, v. (6). See pity, n. -
18 wake
I [weɪk] 1. гл.; прош. вр. woke, уст. waked; прич. прош. вр. woken, уст. waked1) = wake upа) просыпатьсяб) будитьBe quiet, your father's asleep: don't wake him up. — Тише, папа спит, не буди его.
2)а) бодрствовать, не спатьYou promised to wake with me the night before my wedding. (Ch. Brontë) — Ты обещала не спать со мной всю ночь перед моим венчанием.
б) оживляться; становиться весёлым, энергичным, жизнерадостным3) пробуждать, возбуждать (желание, подозрение и т. п.)His superiority has woken an ambition in me. — Его превосходство разбудило во мне честолюбивые настроения.
Syn:Ant:4) = wake upа) опомниться, очнутьсяto wake from a stupor — выйти из забытья, очнуться
б) ( wake to) осознать (что-л.)He woke to danger. — Он осознал опасность.
5) караулить, охранять, стоять на часахSyn:6) рел. провести всю ночь в молитвах7) ирл. поминать (усопшего) (в Ирландии поминальный обряд справляется над гробом с телом покойного перед погребением)2. сущ.1) поэт. бодрствование2) ( wakes) употр. с гл. в ед.б) рел. всенощная, вигилия; пост накануне праздникаSyn:3) ирл. поминки ( перед погребением)II [weɪk] сущ.Finnegan's Wake — Поминки по Финнегану (название последнего романа Дж. Джойса и давшей ему основу ирландской песенки)
1)а) след, отпечаток (от чего-л.)б) мор. кильватер, попутный поток2) мор. кильватер (след, остающийся позади движущегося судна)Dolphins sometimes play in the wake of the boats. — Дельфины иногда резвятся в кильватере судов.
3) авиа попутные воздушные потоки4) последствия (чего-л.)Syn: -
19 sorry
['sɔrɪ]adj(только предикативно) огорчённый, полный сожаления, сожалеющийThere is nothing to be sorry about. — Жалеть здесь не о чем.
I am sorry about my foolish conduct last night. — Мне очень жаль, что я вчера вел себя так глупо.
I am sorry that I can't come. — Мне жаль, что я не могу придти.
She was sorry to hear that. — Она была огорчена, когда об этом услышала.
- be sorry- be sorry for smb
- I'm sorry to hear that
- I'm sorry to say that
- I'm sorry!USAGE:(1.) Прилагательное sorry употребляется только предикативно: I am sorry; He was sorry. (2.) Оборот sorry to do (to have done, for doing) smth, в отличие от excuse, употребляется для извинения за то, что делается в данный момент, будет сделано в ближайшем будущем или что уже было сделано: Sorry to disturb you, can you pass me the salt? Простите, не передадите ли вы мне соль?; Sorry for waking you up/having woken you up/to have woken you up. Простите, что я разбудил вас. (3.) Прилагательное sorry употребляется с предлогами for и about. Сочетания прилагательного sorry с этими предлогами различаются характером последующего существительного: предлог for употребляется с одушевленными существительными: to be sorry for smb жалеть кого-либо, сочувствовать кому-либо. Предлог about употребляется с неодушевленными существительными: to be sorry about smth сожалеть о чем-либо. (4.) See excuse, v (5.) See apologize, v (6.) See pity, n -
20 wake
̈ɪweɪk I
1. гл.
1) а) просыпаться, будить (часто wake up) What time did you wake up this morning? ≈ В котором часу ты встал сегодня утром? They woke to the sounds of music. ≈ Они проснулись под звуки музыки. They woke to find themselves surrounded by the enemy. ≈ Проснувшись, они обнаружили, что окружены врагами. Be quiet, your father's asleep: don't wake him up. ≈ Тише, папа спит, не разбуди его. б) бодрствовать, не спать
2) а) пробуждать, возбуждать (желание, подозрение и т. п.) Syn: awake, rise, rouse, waken, awaken Ant: lull, retire, sleep, slumber б) опомниться, очнуться;
осознать (to)
3) ирланд. справлять поминки( в Ирландии справляются над гробом с телом покойного перед погребением, а не после)
2. сущ.
1) а) поэт. бодрствование to hold a wake ≈ бодрствовать б) обыкн. мн. храмовой праздник, всенощная, вигилия Syn: vigil
2) ирланд. поминки (в Ирландии справляются перед погребением, а не после) Finnegan's Wake ≈ Поминки по Финнегану (название последнего романа Дж.Джойса и давшей ему основу ирландской песенки;
возможна игра слов, и тогда перевод "Финнеганы проспаются") II сущ.;
мор. кильватер in the wake of бодрствование - sleep and * сон и бодрствование (ирландское) бдение( у гроба) (ирландское) поминки (перед погребением) (церковное) канун праздника;
всенощная в канун праздника обыкн. pl (диалектизм) храмовой, престольный праздник просыпаться (тж. * up) - I * (up) early я просыпаюсь рано - he woke up with a start он вздрогнул и проснулся - * up there!( разговорное) эй вы там, проснитесь!, что вы там, заснули? будить (тж. * up) - the noise woke me (up) шум разбудил меня пробуждать, возбуждать;
оживлять, воскрешать - to * passions возбуждать страсти - to * memories пробудить воспоминания - to * emotion пробуждать /воскрешать/ чувство - he needs someone to * him up ему нужно, чтобы его всегда кто-нибудь подталкивал пробуждаться;
оживать, воскресать - nature *s in spring природа пробуждается /оживает, воскресает/ весной - his conscience woke в нем проснулась совесть - it is time for you to * up and attend to your business вам пора взяться за ум и заняться делом опомниться, очнуться (часто * up) - to * from a stupor выйти из оцепенения (to) осознать;
заставить кого-л. осознать - he is waking up to the truth он начинает понимать правду, у него постепенно открываются глаза - the news woke the country to the danger of war это известие заставило страну осознать угрозу войны бодрствовать, не спать - waking or sleeping во сне и наяву, денно и нощно( ирландское) справлять поминки (перед погребением) (ирландское) бодрствовать, проводить ночь( у гроба и т. п.) > to * snakes (американизм) (сленг) разворошить осиное гнездо( морское) попутная струя, попутный поток;
кильватер - in the * of в кильватер за... (авиация) спутная струя след (чего-л.) - the * of a meteor след метеора > in the * of в кильватере, по пятам, по следам > in the * of smb.'s policy в фарватере чьей-л. политики > in the * of an army вслед за армией > wars bring misery in their * войны влекут за собой страдания ~ осознать (to) ;
he woke to danger он осознал опасность ~ мор. кильватер;
in the wake of... в кильватер за...;
перен. в кильватере, по пятам, по следам;
in the wake (of smb.) на поводу (у кого-л.) wake поэт. бодрствование ~ бодрствовать ~ будить (тж. wake up) ~ мор. кильватер;
in the wake of... в кильватер за...;
перен. в кильватере, по пятам, по следам;
in the wake (of smb.) на поводу (у кого-л.) ~ опомниться, очнуться;
to wake from a stupor выйти из забытья, очнуться ~ осознать (to) ;
he woke to danger он осознал опасность ~ ирл. поминки (перед погребением) ~ пробуждать, возбуждать (желание, подозрение и т. п.) ;
to wake the memories of the past пробудить воспоминания ~ (woke, waked;
waked, woken, woke) просыпаться (тж. wake up) ~ ирл. справлять поминки (перед погребением) ~ (обыкн. pl) храмовой праздник ~ опомниться, очнуться;
to wake from a stupor выйти из забытья, очнуться ~ пробуждать, возбуждать (желание, подозрение и т. п.) ;
to wake the memories of the past пробудить воспоминания
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Woken — ist der Name folgender Orte: Woken bei Hirschberg in der Tschechischen Republik, siehe Okna Woken ist der Name folgenden Flusses: Woken (Fluss), ein Nebenfluss des Songhua Woken ist der Familienname folgender Personen: Franz Woken (1685–1734),… … Deutsch Wikipedia
woken — the past participle of wake1 … Usage of the words and phrases in modern English
woken — [wō′kən] vi., vt. alt. pp. of WAKE1 … English World dictionary
Woken — Original name in latin Woken Name in other language Qijia, Woken, Woken Zhen, qi jia, wo ken, wo ken zhen State code CN Continent/City Asia/Harbin longitude 45.99923 latitude 130.51228 altitude 141 Population 0 Date 2013 05 07 … Cities with a population over 1000 database
woken — [[t]wo͟ʊkən[/t]] Woken is the past participle of wake … English dictionary
Woken Furies — Infobox Book name = Woken Furies author = Richard Morgan country = United Kingdom language = English series = Takeshi Kovacs genre = Science fiction novel publisher = Victor Gollancz Ltd release date = 17 March, 2005 media type = Print… … Wikipedia
woken — past participle of wake … New Collegiate Dictionary
woken — /woh keuhn/, v. a pp. of wake. * * * … Universalium
woken — wok|en [ˈwəukən US ˈwou ] the past participle of ↑wake … Dictionary of contemporary English
woken — weɪk n. trail, trace, track left by ship in water, path of anything that has passed; practice of viewing a dead body in its coffin before the burial; funeral gathering characterized by festive remembrance of the deceased v. arouse someone or… … English contemporary dictionary
woken — past participle of wake1 … English new terms dictionary