Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

without+the+knowledge+of+smb

  • 1 без

    without any restraints, without the knowledge of smb, no strings attached

    Русско-английский политический словарь > без

  • 2 без ведома

    1) General subject: behind one's back, unbeknown, unknown (he did it unknown to me - он сделал это тайно от меня, без моего ведома), unknown to (без ведома кого-л. - unknown to smb), with the privity, without the privity, without knowledge, (кого-л.) without the knowledge of (smb).
    2) Law: without the knowledge or consent (of... / from... -... кого-л.; англ. цитата приводится из статьи в газете Washington Post; контекстуальный перевод)
    3) Simple: unbeknownst

    Универсальный русско-английский словарь > без ведома

  • 3 без ведома (кого-л.)

    General subject: without the knowledge of (smb).

    Универсальный русско-английский словарь > без ведома (кого-л.)

  • 4 без ведома

    (чьего, кого)
    without smb.'s knowledge, without the knowledge (authorization) of smb.

    Без ведома главного инженера она впервые надела водолазный костюм. (В. Ажаев, Далеко от Москвы) — Without the knowledge of the chief engineer she put on a diving suit for the first time.

    Русско-английский фразеологический словарь > без ведома

  • 5 за глаза

    I
    1) (заочно, в отсутствие кого-либо (говорить о нём что-либо, смеяться над ним и т. п.)) in smb.'s absence; without smb.'s knowledge; behind smb.'s back

    Я, конечно, знал, что люди вообще плохо говорят друг о друге за глаза, но эти говорили обо всех особенно возмутительно. (М. Горький, В людях) — Naturally I knew that people were inclined to say nasty things behind your back, but it was particularly exasperating to hear these three...

    2) (не видя (купить, нанять и т. п.)) without ever having seen smb., smth.; cf. on spec

    Молодой человек заговорил с проезжим по-французски. - Куда изволите вы ехать? - спросил он его. - В ближайший город, - отвечал француз, - откуда отправляюсь к одному помещику, который нанял меня за глаза в учители. (А. Пушкин, Дубровский) — The young man spoke to the traveller in French. 'Where are you bound for, sir?' he asked. 'For the neighbouring town,' replied the Frenchman: 'and from there I am going to a landed proprietor who has engaged me as tutor without ever having seen me.'

    II
    (вполне хватит, вполне достаточно, довольно) more than enough; enough and to spare; have one's fill

    Павлу Алексеевичу за глаза хватало нового жизненного пространства. (Ю. Нагибин, Берендеев лес) — His newly acquired residential space was more than enough for Pavel Alexeyevich.

    - Дак вдругорядь-то не стукались? - Что-ты! Нам и того сраженья - за глаза. (В. Белов, Привычное дело)'Ye didn't come back a-knocking then?' 'Not us! We'd had our fill!'

    Русско-английский фразеологический словарь > за глаза

  • 6 сила

    ж.
    1) физ., тех. force

    си́ла тя́ги — tractive force

    си́ла сцепле́ния — cohesive [kəʊ-] force, cohesion [kəʊ-]

    си́ла тя́жести — gravity

    си́ла тяготе́ния — attraction, gravity

    си́ла сопротивле́ния — resistance

    подъёмная си́ла — carrying capacity / power; авиа lift

    си́ла зву́ка — sound intensity

    си́ла ве́тра — strength of wind

    си́ла то́ка — current strength / intensity

    уда́рная си́ла — striking / hitting power; impact

    2) (степень проявления, интенсивность чего-л) power, force

    уда́р большо́й си́лы — powerful / strong / forceful blow

    си́ла взры́ва — explosive power / force

    землетрясе́ние си́лой 5 ба́ллов — 5-point earthquake

    ве́тер си́лой 6 ба́ллов — wind force 6

    развива́ть си́лу — develop strength

    набира́ть си́лу — gain strength, become stronger

    уда́рить с си́лой — deal a forceful / powerful blow

    4) мн. (способность действовать, энергия) power(s) (pl), strength sg

    собира́ться с си́лами — collect one's strength, gather oneself up

    по́лный сил — full of strength

    испы́тывать чьи-л си́лы — test smb's strength

    приложи́ть все си́лы — do everything in one's power

    выбива́ться из сил — strain oneself to the utmost, lead oneself to exhaustion

    вы́биться из сил, быть без сил — be exhausted [drained; worn out; played out]

    набира́ться сил — gather strength

    быть ещё в си́лах — be still vigorous enough

    си́лы оста́вили / поки́нули его́ книжн.his strength failed him

    5) (крепость, стойкость - о человеческих качествах) power

    си́ла во́ли — willpower

    си́ла ду́ха / хара́ктера — strength of mind, fortitude

    6) (мощное воздействие, влияние) force; power

    си́ла обстоя́тельств — the force of circumstances

    си́ла его́ аргуме́нтов — the force of his arguments

    си́ла привы́чки — the force of habit

    зна́ние - си́ла — knowledge is power

    си́ла красоты́ — the power of beauty

    си́ла её актёрского мастерства́ — the force of her acting

    когда́ мы вме́сте, мы - си́ла — we are strong when we are together

    7) ( мощь) strength

    вое́нная си́ла госуда́рства — the military strength of a nation

    8) ( власть) powerfulness, power

    он в большо́й си́ле — he is very powerful

    си́лой ору́жия — by force of arms

    без примене́ния си́лы — without the use of force

    с по́мощью гру́бой си́лы — by brute force

    поли́тика с пози́ции си́лы — position-of-strength / power policy

    10) юр. ( действенность по закону) force, effect; validity

    си́ла зако́на — validity / force of the law

    входи́ть / вступа́ть в си́лу — come into force, take effect

    обра́тная си́ла зако́на — retroactive effect of the law

    име́ющий си́лу — valid

    остава́ться в си́ле — remain valid, hold good / true; (о судебном решении, приговоре) remain in force

    оставля́ть в си́ле (вн.; о решении, приговоре)confirm (d)

    утра́тить си́лу — lose validity, become invalid

    11) уст. и высок. ( войско) force, army

    собрала́сь огро́мная си́ла — a huge army was formed

    12) мн. воен. forces

    вооружённые си́лы — armed forces

    вое́нно-возду́шные си́лы — air force(s)

    морские́ си́лы — naval forces

    сухопу́тные си́лы — land forces

    гла́вные си́лы — main body sg

    накопле́ние сил — build-up

    13) мн. (люди, общественные группы) forces

    консервати́вные си́лы — conservative forces

    тво́рческие си́лы — creative talent sg

    14) мн. рел. ( чин ангелов) virtues ( an order of angels)

    си́лы небе́сные / беспло́тные — angels; hosts

    15) (в мистических учениях - одна из субстанций, способствующих или мешающих действиям человека) power
    ••

    си́лы небе́сные! в знач. межд. уст. — good heavens!, goodness gracious!

    в си́лу (рд.) в знач. предл. — because of, on account of, owing to, by virtue (of)

    в си́лу э́того — on that ground, accordingly

    в си́лу обстоя́тельств — owing to the force of circumstances

    в си́лу зако́на — by / in virtue of the law

    в си́лу привы́чки — by force of habit, from sheer force of habit

    все́ми си́лами — in every way possible, as hard as one can, with all one's might

    жива́я си́ла воен.manpower

    изо всех си́л, что есть си́лы — with all one's strength / might

    бежа́ть изо всех си́л — run as fast / quickly as one can

    крича́ть изо всех си́л — cry at the top of one's voice

    лошади́ная си́ла тех.horsepower (сокр. HP, h.p.)

    не в си́лах (+ инф.)unable (+ to inf)

    нечи́стая си́ла — см. нечистый

    никаки́ми си́лами (не + инф. или буд. вр.)no power on earth can (+ inf)

    о́бщими си́лами — with combined forces / effort

    от си́лы — at the very most; maximum

    рабо́чая си́ла — labour force, manpower

    сверх / свы́ше сил, не по си́лам, не под си́лу кому́-лbeyond smb's power(s)

    свои́ми си́лами — without outside help

    сил (бо́льше) нет (+ инф.)I can't bear (+ to inf)

    сил нет, как хо́чется (+ инф.)I'm dying (+ to inf)

    с на́ми кре́стная си́ла! как межд. — may the Lord God protect us!, heaven help us!

    со стра́шной си́лой (очень) — terribly; like hell

    э́то в на́ших си́лах — it is within our power; it is quite possible

    че́рез си́лу — 1) ( с трудом) with difficulty; barely 2) ( без желания) unwillingly

    ходи́ть че́рез си́лу — be hardly able to walk

    есть че́рез си́лу — force oneself to eat

    Христо́с в си́ле рел., иск. — Christ [kraɪst] in glory

    Новый большой русско-английский словарь > сила

  • 7 тайком

    нареч.
    secretly, in secret, surreptitiously, by stealth; on the quiet, on the sly разг.

    тайком от кого-л. — without smb.'s knowledge; behind smb.'s back (в плохом смысле)

    уйти тайком — to steal away/out

    Русско-английский словарь по общей лексике > тайком

  • 8 тайна

    ж.
    (то, что непонятно) mystery; (то, что скрывается) secret; ( секретность) secrecy

    выдавать тайну — betray / reveal, или let* out, a secret

    посвящать кого-л. в тайну — let* smb. into a secret

    сохранять тайну — keep* a secret

    держать что-л. в тайне — keep* smth. secret

    в тайне от кого-л. — without smb.'s knowledge, unknown to smb.

    доверять свои тайны кому-л. — take* smb. into one's confidence, let* smb. into one's secrets

    служебная тайна — official secrecy / secret

    делать из чего-л. тайну — make* a mystery of smth.

    под покровом тайну — learn* a secret; ( неожиданно) light* upon a secret

    не тайна, что — it is no secret that

    Русско-английский словарь Смирнитского > тайна

  • 9 тайна

    жен.
    secret (то, что скрывается); mystery (то, что непонятно); secrecy ( секретность)

    посвящать кого-л. в тайну — to let smb. into a secret

    в тайне от кого-л. — without smb.'s knowledge, unknown to smb.

    доверять свои тайны кому-л. — to take smb. into one's confidence, to let smb. into one's secrets

    делать из чего-л. тайну — to make a mystery of smth.

    выдавать тайну — to betray/reveal a secret, to let out a secret

    держать в тайне — to keep secret. to keep dark

    служебная тайна — official secrecy/secret

    узнать тайну — to learn a secret; to light upon a secret (неожиданно)

    хранить в тайнеустар. bosom

    ••

    не тайна, что — it is no secret that

    Русско-английский словарь по общей лексике > тайна

  • 10 потай

    присл.
    secretly, in secret, stealthily, by stealth, surreptitiously; behind smb.'s back, behind the back (of); on the quiet, on the sly; underhand; hole-and-corner; in a hugger-mugger way

    піти потайto steal (away, out)

    потай від когось — without smb.'s knowledge

    Українсько-англійський словник > потай

  • 11 тайком

    нареч.
    secretly, in secret, surreptitiously, by stealth; on the quiet, on the sly разг.

    уйти тайком — steal* away / out

    тайком от кого-л. — without smb.'s knowledge; ( в плохом смысле) behind smb.'s back

    Русско-английский словарь Смирнитского > тайком

  • 12 тайком

    нареч.
    secretly, in secret, surreptitiously, by stealth [-elθ]; on the quiet, on the sly разг.

    уйти́ тайко́м — steal away / out

    тайко́м от кого́-л — without smb's knowledge; неодобр. тж. behind smb's back

    Новый большой русско-английский словарь > тайком

См. также в других словарях:

  • Resource fork — The resource fork is a construct of the Mac OS operating system used to store structured data in a file, alongside unstructured data stored within the data fork. A resource fork stores information in a specific form, such as icons, the shapes of… …   Wikipedia

  • Server Message Block — In computer networking, Server Message Block (SMB), also known as Common Internet File System (CIFS, /ˈsɪfs …   Wikipedia

  • File Allocation Table — For other uses, see Fat (disambiguation). FAT Developer Microsoft Full Name File Allocation Table FAT12 (12‑bit version) FAT16/FAT16B (16‑bit versions) FAT32 (32‑bit version with 28 bits used) Introduced …   Wikipedia

  • back — I adj., adv. 1) back to (things are back to normal) 2) way back (way back in the eighteenth century) 3) (misc.) to go back on one s promise/word ( to fail to keep one s promise ) II n. part of the body opposite to the front 1) to turn one s back… …   Combinatory dictionary

  • Distributed firewall — A firewall is system or group of system (router, proxy, or gateway) that implements a set of security rules to enforce access control between two networks to protect inside network from outside network. It may be a hardware device or a software… …   Wikipedia

  • Hypertext Transfer Protocol — HTTP Persistence · Compression · HTTPS Request methods OPTIONS · GET · HEAD · POST · PUT · DELETE · TRACE · CONNECT Header fields Cookie · ETag · Location · Referer DNT · …   Wikipedia

  • Mac OS X v10.5 — Infobox OS version name = Mac OS X v10.5 Leopard family = Imac logo size = 60px caption = Screenshot of Mac OS X v10.5 Leopard developer = Apple Inc. website = [http://www.apple.com/macosx/ www.apple.com/macosx/] source model = Closed source… …   Wikipedia

  • Mac OS X Leopard — Mac OS X v10.5 Leopard Part of the Mac OS X family …   Wikipedia

  • NTFS — Developer Microsoft Full name New Technology File System[1] Introduced July 1993 (Windows NT 3.1) Partition identifier 0x07 (MBR) EBD0A0A2 B9E5 4433 87C0 68B6 …   Wikipedia

  • Mylogon — is a network authentication applet for Microsoft Windows. Mainly aimed at small business networks, it offers a simple, useraccount based method of connecting a Microsoft Windows computer to a fileserver.The current release (2.02) is available… …   Wikipedia

  • Electronic learning — (or e Learning or eLearning) is a type of education where the medium of instruction is computer technology. In some instances, no in person interaction takes place. E learning is used interchangeably in a wide variety of contexts. In companies,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»