Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

without+light

  • 1 dark

    1. adjective
    1) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) σκοτεινός
    2) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) σκούρος
    3) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) καταχθόνιος
    2. noun
    (absence of light: in the dark; afraid of the dark; He never goes out after dark; We are in the dark (= we have no knowledge) about what is happening.) σκοτάδι
    - darkness
    - keep it dark

    English-Greek dictionary > dark

  • 2 black

    [blæk] 1. adjective
    1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) μαύρος
    2) (without light: a black night; The night was black and starless.) σκοτεινός
    3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) βρώμικος
    4) (without milk: black coffee.) χωρίς γάλα, `σκέτος` (πχ. για καφέ)
    5) (evil: black magic.) μαύρος
    6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) νέγρος
    7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) έγχρωμος
    2. noun
    1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) μαύρο (χρώμα)
    2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) μαύρο χρώμα
    3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) νέγρος
    3. verb
    (to make black.) μαυρίζω
    - blacken
    - black art/magic
    - blackbird
    - blackboard
    - black box
    - the Black Death
    - black eye
    - blackhead
    - blacklist
    4. verb
    (to put (a person etc) on such a list.) γράφω στο μαύρο κατάστιχο, προγράφω
    5. noun
    (the act of blackmailing: money got by blackmail.) εκβιασμός
    - Black Maria
    - black market
    - black marketeer
    - blackout
    - black sheep
    - blacksmith
    - black and blue
    - black out
    - in black and white

    English-Greek dictionary > black

  • 3 Dark

    adj.
    Of skin: P. μέλας (Dem. 537), μελάγχρως, V. ἐρεμνός, κελαινός, μελάγχιμος.
    Of colour generally: P. and V. μέλας, V. μελάγχιμος, κελαινός, ἐρεμνός.
    Grey: P. φαιός (Plat.), ὄρφνινος (Plat.); see Black.
    Without light: P. and V. σκοτεινός, P. σκοτώδης, V. μαυρός, λυγαῖος, κνεφαῖος, ὀρφναῖος, δνοφώδης, νήλιος, φεγγής, ναύγητος.
    In shadow: P. ἐπίσκιος (Plat.).
    It grows dark, v.: P. συσκοτάζει.
    met., obscure, hard to understand, adj.: P. and V. σαφής, δηλος, αἰνιγματώδης, V. δυσμαθής, σημος, ἀξύμβλητος, ἄσκοπος, αἰολόστομος, ἐπάργεμος, δυστόπαστος, δυστέκμαρτος, δυσεύρετος, ψελλός, αἰνικτός; see Obscure, Ambiguous.
    Secret: P. and V. κρυπτός, λαθραῖος, φανής, κρυφαῖος, V. κρφιος.
    Keep in the dark, v.: P. and V. κρύπτειν (acc.), P. ἀποκρύπτεσθαι (acc.); see under Keep.
    Keep dark: P. and V. κρύπτειν, Ar. and P. ποκρύπτεσθαι (acc.).
    Of looks: see Gloomy.
    ——————
    subs.
    P. and V. σκότος, ὁ or τό; see Darkness.
    March in the dark: P. σκοταῖος προσέρχεσθαι (Xen.).
    He appeared in the dark: Ar. ἀνέφανη κνεφαῖος (Vesp. 124).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Dark

  • 4 Dim

    adj.
    P. ἀμυδρός, V. μαυρός, P. and V. σαφής.
    Dark, without light: P. and V. σκοτεινός, P. σκοτώδης, V. μαυρός, κνεφαῖος, φεγγής, λυγαῖος; see Dark.
    Of colour: P. and V. μέλας, V. μελάγχιμος, κελαινός, ἐρεμνός.
    Gray: P. φαιός (Plat.).
    Of sight: V. μαυρός, ἀμβλώψ (Eur., Rhes.).
    Be dim-sighted: P. ἀμβλυώσσειν, ἀμβλὺ ὁρᾶν, V. βλέπειν βραχ (Eur., Ion, 744).
    Vague: P. and V. σαφής, δηλος, V. σημος, ἄσκοπος, ἐπάργεμος.
    Tarnished: Ar. and V. δυσπινής, V. πινώδης, P. and V. αὐχμηρός.
    ——————
    v. trans.
    V. μαυροῦν (also Xen. but rare P.), V. σκοτοῦν (pass. in Plat.), P. ἐπισκοτεῖν (dat.).
    Dimmed: V. μαυρούμενος (Æsch., Ag. 296).
    Tarnish: P. and V. μιαίνειν.
    met., sully: P. and V. αἰσχνειν, καταισχνειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Dim

  • 5 Dusky

    adj.
    Without light: P. and V. σκοτεινός, P. σκοτώδης, V. μαυρός, λυγαῖος, κνεφαῖος, ὀρφναῖος, δνοφώδης, νήλιος, φεγγής, ναύγητος; see Dark.
    Of colour, black: P. and V. μέλας, V. μελάγχιμος, ἐρεμνός, κελεινός.
    Gray: P. φαιός (Plat.), ὄρφνινος (Plat.).
    Of skin: P. μέλας (Dem. 537), μελάγχρως.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Dusky

  • 6 Obscure

    adj.
    Without light: P. and V. σκοτεινός, P. σκοτώδης, V. μαυρός, λυγαῖος, κνεφαῖος, ὀρφναῖος, δναφώδης, νήλιος, φεγγής, ναύγητος.
    In shadow: P. ἐπίσκιος (Plat.).
    Hard to understand: P. and V. σαφής, δηλος, ποικλος, αἰνιγματώδης, V. δυσμαθής, σνετος, σημος, ἄσκοπος, ἀξύμβλητος, αἰολόστομος, ἐπάργεμος, δυστόπαστος, δυστέκμαρτος, δυσεύρετος, ψελλός, αἰνικτός, Ar. and P. τέκμαρτος; see Unintelligible.
    Secret: P. and V. κρυπτός, λαθραῖος, φανής, κρυφαῖος, V. κρύφιος.
    An obscure rumour: V. μαυρὸς κληδών, ἡ.
    Humble (of origin, etc.): P. and V. ταπεινός, φαῦλος, V. βραχύς, βαιός, μαυρός; see Mean.
    Inglorious: P. and V. τιμος, δόκιμος, φανής, ἀκλεής, νώνυμος, P. ἄδοξος, V. δυσκλεής (also Xen.), σημος.
    ——————
    v. trans.
    Cast a shadow over: P. ἐπισκοτεῖν (dat.), V. σκιάζειν (acc.), σκοτοῦν (acc.) (pass. used in Plat.).
    Cause to disappear: P. and V. φανίζειν.
    Hide: P. and V. κρύπτειν, συγκρύπτειν; see Hide.
    Make unintelligible, confuse: P. and V. συγχεῖν.
    Tarnish: P. and V. αἰσχνειν, καταισχνειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Obscure

  • 7 fair

    I [feə] adjective
    1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) ξανθός
    2) (just; not favouring one side: a fair test.) δίκαιος
    3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) ωραίος,αίθριος
    4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) καλούτσικος
    5) (quite big, long etc: a fair size.) ικανοποιητικός
    6) (beautiful: a fair maiden.) όμορφος
    - fairly
    - fair play
    II [feə] noun
    1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) λούνα παρκ
    2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) εμποροπανήγυρη, παζάρι
    3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) εμπορική έκθεση

    English-Greek dictionary > fair

  • 8 glow

    [ɡləu] 1. verb
    1) (to give out heat or light without any flame: The coal was glowing in the fire.) λάμπω
    2) (to have red cheeks because of heat, cold, emotion etc: The little boy glowed with pride.)
    2. noun
    (the state of glowing: the glow of the coal in the fire.)
    - glow-worm

    English-Greek dictionary > glow

  • 9 green

    [ɡri:n] 1. adjective
    1) (of the colour of growing grass or the leaves of most plants: a green hat.) πράσινος
    2) (not ripe: green bananas.) άγουρος
    3) (without experience: Only someone as green as you would believe a story like that.) άπειρος, άμαθος
    4) (looking as if one is about to be sick; very pale: He was green with envy (= very jealous).) κιτρινοπράσινος
    2. noun
    1) (the colour of grass or the leaves of plants: the green of the trees in summer.) πράσινο
    2) (something (eg paint) green in colour: I've used up all my green.) πράσινο χρώμα
    3) (an area of grass: a village green.) πρασινάδα / πάρκο
    4) (an area of grass on a golf course with a small hole in the centre.) πράσινο μέρος γηπέδου γκολφ
    5) (concerned with the protection of the environment: green issues; a green political party.)
    - greens
    - greenfly
    - greengage
    - greengrocer
    - greenhouse
    - greenhouse effect
    - the green light

    English-Greek dictionary > green

  • 10 slip

    I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb
    1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) γλιστρώ(και πέφτω)
    2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) γλιστρώ
    3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) λαθεύω,χάνω
    4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) (ξε)γλιστρώ
    5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) ξεγλιστρώ
    6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) χώνω στα κλεφτά/φορώ βιαστικά
    2. noun
    1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) γλίστρημα,γλίστρα
    2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) μικρολάθος,παραδρομή,ολίσθημα
    3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) μεσοφόρι,κομπινεζόν
    4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) ναυπηγική κλίνη
    - slippery
    - slipperiness
    - slip road
    - slipshod
    - give someone the slip
    - give the slip
    - let slip
    - slip into
    - slip off
    - slip on
    - slip up
    II [slip] noun
    (a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) λωρίδα χαρτί

    English-Greek dictionary > slip

  • 11 Open

    adj.
    Sincere, frank: P. and V. ἁπλοῦς, ἐλεύθερος, P. ἐλευθέριος.
    Of things, free, open to all: P. and V. κοινός.
    Open to all-comers: V. πάγξενος (Soph., frag.).
    As opposed to secret: P. and V. ἐμφανής, φανερός. P. προφανής; see Manifest.
    Confessed: P, ὁμολογούμενος.
    Of country, treeless: P. ψιλός.
    Flat: P, ὁμαλός.
    Of a door, gate, etc.: P. and V. νεωγμένος (Eur., Hipp. 56), V. νασπαστός (Soph., Ant. 1186).
    Unlocked: P. and V. ἄκλῃστος.
    Unfenced: P. ἄερκτος (Lys.).
    Of space, as opposed to shut in: P. and V. καθαρός.
    In the open air: use adj., P. and V. παίθριος, V. αἴθριος (Soph., frag.), also P. ἐν ὑπαίθρῳ.
    Live in the open: P. θυραυλεῖν, ἐν καθαρῷ οἰκεῖν.
    Open boat: P. πλοῖον ἀστέγαστον.
    Open order, march in open order: P. ὄρθιοι πορεύεσθαι (Xen.).
    The open sea, subs.: P. and V. πέλαγος, τό.
    In the open sea: use adj., P. and V. πελγιος, P. μετέωρος.
    Keep in the open sea, v.:P. μετεωρίζεσθαι.
    Open space, subs.: P. εὐρυχωρία, ἡ.
    Wishing to attack in the open: P. βουλόμενος ἐν τῇ εὐρυχωρίᾳ ἐπιθέσθαι (Thuc. 2. 83).
    Exposed: P. and V. γυμνός; see Exposed.
    Undecided: P. ἄκριτος.
    It is an open question, v.:P. ἀμφισβητεῖται.
    Open to, liable to: P. ἔνοχος (dat.).
    We say you will lay yourself open to these charges: P. ταύταις φαμέν σε ταῖς αἰτίαις ἐνέξεσθαι (Plat., Crito, 52A).
    Be open to, admit of v.:P. and V. ἔχειν (acc.), P. ἐνδέχεσθαι (acc.).
    Be open to a charge of: P. and V. ὀφλισκνειν (acc.).
    Open to ( conviction): use P. and V. ῥᾴδιος (πείθειν).
    Open to doubt: P. ἀμφισβητήσιμος; see Doubtful.
    It is open to, ( allowable to), v.: P. and V. ἔξεστι (dat.), ἔνεστι (dat.), πρεστι (dat.), πρα (dat.), παρέχει (dat.), Ar. and P. ἐκγίγνεται (dat.), ἐγγίγνεται (dat.), P. ἐγχωρεῖ (dat.).
    Get oneself into trouble with one's eyes open: P. εἰς προὖπτον κακὸν αὑτὸν ἐμβαλεῖν (Dem. 32).
    ——————
    v. trans.
    P. and V. νοιγνναι, νοίγειν, διοιγνύναι, διοίγειν, V. οἰγνύναι, οἴγειν, ναπτύσσειν.
    Keys opened the gates without mortal hand: V. κλῇδες δʼ ἀνῆκαν θύρετρʼ ἄνευ θνητῆς χερός (Eur., Bacch. 448).
    Open a little way: Ar. and V. παροιγνύναι, παροίγειν.
    Unfasten: P. and V. λειν. Ar. and V. χαλᾶν (rare P.).
    Open ( eyes or mouth): P. and V. λειν, V. οἴγειν, ἐκλειν.
    He said no word in protest nor even opened his lips: P. οὐκ ἀντεῖπεν οὐδὲ διῆρε τὸ στόμα (Dem. 375 and 405).
    Open ( a letter): P. and V. λειν (Thuc. 1, 132).
    Open ( a letter) secretly: P. ὑπανοίγειν.
    Open old sores: P. ἑλκοποιεῖν (absol.).
    Open ( a vein): P. σχάζειν (Xen.).
    Begin, start: P. and V. ἄρχειν (gen.); see Begin.
    Open a case ( in law): P. and V. εἰσγειν δκην.
    Disclose: P. and V. ποκαλύπτειν, V. διαπτύσσειν (Plat. also but rare P.), ναπτύσσειν, νοίγειν, Ar. and V. ἐκκαλύπτειν; see Disclose.
    If I shall open my heart to my present husband: V. εἰ... πρὸς τὸν παρόντα πόσιν ἀναπτύξω φρένα. (Eur., Tro. 657).
    V. intrans. P. and V. νοίγνυσθαι, νοίγεσθαι, διοίγνυσθαι, διοίγεσθαι.
    Begin: P. and V. ἄρχεσθαι.
    A room having its entrance opening to the light: P. οἴκησις... ἀναπεπταμένην πρὸς τὸ φῶς τὴν εἴσοδον ἔχουσα (Plat., Rep. 514A).
    Open up ( a country): P. and V. ἡμεροῦν; see Clear.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Open

  • 12 Unsubstantial

    adj.
    Shadowy, spectral: Ar. and P. σκιοειδής.
    Dim: P. ἀμυδρός, V. μαυρός.
    Empty: P. and V. κενός.
    Light, flitting: P. and V. κοῦφος, πτηνός (Plat.).
    Without body: P. ἀσώματος.
    Lightly moving: Ar. and V. αἰόλος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Unsubstantial

См. также в других словарях:

  • light´less|ness — light|less «LYT lihs», adjective. without light: »His undetected offence of riding a lightless bicycle after dark (London Daily Chronicle). –light´less|ness, noun …   Useful english dictionary

  • light|less — «LYT lihs», adjective. without light: »His undetected offence of riding a lightless bicycle after dark (London Daily Chronicle). –light´less|ness, noun …   Useful english dictionary

  • without — adverb, preposition 1 lacking something, especially something that is basic or necessary: We had to survive without light or heating for a whole month. | can t do without (=unable to live or work without something): We can t do without hot water… …   Longman dictionary of contemporary English

  • Without You (песня Дэвида Гетта) — «Without You» Сингл Дэ …   Википедия

  • Light — (l[imac]t), n. [OE. light, liht, AS. le[ o]ht; akin to OS. lioht, D. & G. licht, OHG. lioht, Goth. liuha[thorn], Icel. lj[=o]s, L. lux light, lucere to shine, Gr. leyko s white, Skr. ruc to shine. [root]122. Cf. {Lucid}, {Lunar}, {Luminous},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Light ball — Light Light (l[imac]t), n. [OE. light, liht, AS. le[ o]ht; akin to OS. lioht, D. & G. licht, OHG. lioht, Goth. liuha[thorn], Icel. lj[=o]s, L. lux light, lucere to shine, Gr. leyko s white, Skr. ruc to shine. [root]122. Cf. {Lucid}, {Lunar},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Light barrel — Light Light (l[imac]t), n. [OE. light, liht, AS. le[ o]ht; akin to OS. lioht, D. & G. licht, OHG. lioht, Goth. liuha[thorn], Icel. lj[=o]s, L. lux light, lucere to shine, Gr. leyko s white, Skr. ruc to shine. [root]122. Cf. {Lucid}, {Lunar},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Light dues — Light Light (l[imac]t), n. [OE. light, liht, AS. le[ o]ht; akin to OS. lioht, D. & G. licht, OHG. lioht, Goth. liuha[thorn], Icel. lj[=o]s, L. lux light, lucere to shine, Gr. leyko s white, Skr. ruc to shine. [root]122. Cf. {Lucid}, {Lunar},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Light iron — Light Light (l[imac]t), n. [OE. light, liht, AS. le[ o]ht; akin to OS. lioht, D. & G. licht, OHG. lioht, Goth. liuha[thorn], Icel. lj[=o]s, L. lux light, lucere to shine, Gr. leyko s white, Skr. ruc to shine. [root]122. Cf. {Lucid}, {Lunar},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Light keeper — Light Light (l[imac]t), n. [OE. light, liht, AS. le[ o]ht; akin to OS. lioht, D. & G. licht, OHG. lioht, Goth. liuha[thorn], Icel. lj[=o]s, L. lux light, lucere to shine, Gr. leyko s white, Skr. ruc to shine. [root]122. Cf. {Lucid}, {Lunar},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Light money — Light Light (l[imac]t), n. [OE. light, liht, AS. le[ o]ht; akin to OS. lioht, D. & G. licht, OHG. lioht, Goth. liuha[thorn], Icel. lj[=o]s, L. lux light, lucere to shine, Gr. leyko s white, Skr. ruc to shine. [root]122. Cf. {Lucid}, {Lunar},… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»