-
1 discrimination
discrimination [diskʀiminasjɔ̃]feminine noundiscrimination (contre, à l'égard de, envers against)* * *diskʀiminasjɔ̃nom féminin ( principe) discrimination (contre, envers, à l'égard de against)Phrasal Verbs:* * *diskʀiminasjɔ̃ nf* * *1 ( principe) discrimination (contre, envers, à l'égard de against); sans discrimination de race ou de religion without racial or religious discrimination; discrimination en fonction de or par l'argent discrimination on grounds of money;2 ( acte) act of discrimination; subir des discriminations to suffer discrimination.discrimination positive positive discrimination.[diskriminasjɔ̃] nom féminin1. [ségrégation] -
2 random access with retransmission discrimination discipline
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > random access with retransmission discrimination discipline
-
3 random access without retransmission discrimination discipline
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > random access without retransmission discrimination discipline
-
4 без разбору
-
5 огульно
-
6 разлика
difference(разграничение) distinction(дискриминация) discriminationс голяма/малка разлика (за спечелване на избори и пр.) by a large/narrow marginвсички без разлика one and allмежду... и... няма голяма/кой знае каква разлика there is-little to choose between... and...разликата помежду им е колкото от небето до земята they are poles apartза разлика от in contrast to, by contrast with, as distinct/distinguished from, as contrasted with, in contradistinction from; unlikeразлика по отношение на възраст a difference in/a disparity of ageразлика в температура/тегло и пр. a difference in temperature/weight etc.разлика във възгледите/становищата a difference of outlook/opinion, a divergence of viewsразликата между поколенията the generation gapразлика в цените a price divergenceразлика между костуема и продажна цена a difference between cost price and selling priceразликата се състои в това, че the difference lies in thatне виждам никаква разлика между тях can't see any difference between themне мога да кажа в какво се състои разликата I can 't tell the difference* * *ра̀злика,ж., -и difference; ( разграничение) distinction; contradistinction; ( дискриминация) discrimination; ( несъответствие) disparateness, disparity; без \разликаа на ( възраст и пр.) irrespective/regardless of; за \разликаа от in contrast to, by contrast with, as distinct/distinguished from, as contrasted with, in contradistinction from; unlike; не мога да кажа в какво се състои \разликаата I can’t tell the difference; правя \разликаа в полза/вреда на discriminate in favour of/against; правя \разликаа между две неща keep two things distinct/apart; \разликаа в цените a price divergence; \разликаа между костуема и продажна цена a difference between cost price and selling price; \разликаа по отношение на възраст a difference in/a disparity of age; \разликаата между поколенията the generation gap; \разликаата помежду им е колкото от небето до земята they are poles apart; \разликаата се състои в това, че the difference lies in that; с голяма/малка \разликаа (за спечелване на избори и пр.) by a large /narrow margin; тънка \разликаа a subtle/fine/hair-line distinction.* * *difference (и мат.): The разлика between 12 and 5 is 7. - Разликата на 12 и 5 е 7., There are many разликаs between the two countries. - Има много разлики между двете страни.; distinction (разграничение): Can you make a разлика between a story and a short novel? - Можеш ли да направиш разлика между разказ и новела?, without разлика of nationality and religion - без разлика на националност и религия; contradistinction(значителна): She is very hardworking in разлика to her brother. - Тя е много трудолюбива за разлика от брат си.; distance; odds{Odz}; variation* * *1. (дискриминация) discrimination 2. (разграничение) distinction 3. difference 4. РАЗЛИКА no отношение на възраст a difference in/a disparity of age 5. РАЗЛИКА в температура/тегло и пр. а difference in temperature/weight etc. 6. РАЗЛИКА в цените a price divergence 7. РАЗЛИКА във възгледите/становищата a difference of outlook/opinion, a divergence of views 8. РАЗЛИКА между костуема и продажна цена a difference between cost price and selling price 9. РАЗЛИКАта между поколенията the generation gap 10. РАЗЛИКАта помежду им е колкото от небето до земята they are poles apart 11. РАЗЛИКАта се състои в това, че the difference lies in that 12. без РАЗЛИКА между... и... without discrimination between... and... 13. без РАЗЛИКА на ( възраст и пр.) without distinction of, irrespective/regardless of 14. всички без РАЗЛИКА one and all 15. за РАЗЛИКА от in contrast to, by contrast with, as distinct/distinguished from, as contrasted with, in contradistinction from;unlike 16. между... и... няма голяма/кой знае каква РАЗЛИКА there is-little to choose between... and... 17. не виждам никаква РАЗЛИКА между тях can't see any difference between them 18. не мога да кажа в какво се състоиРАЗЛИКАта I can 't tell the difference 19. правя РАЗЛИКА в полза/вреда на discriminate in favour of/ against 20. правя РАЗЛИКА между две неща keep two things distinct/ apart 21. правя РАЗЛИКА между право и криво distinguish between right and wrong 22. правя РАЗЛИКА между... и... distinguish between... and... 23. с голяма/ малка РАЗЛИКА (за спечелване на избори и пр.) by a large/narrow margin 24. тънка РАЗЛИКА а subtle/fine/hair-line distinction -
7 unterschiedslos
I Adj. indiscriminate* * *undiscriminating; promiscuous; indiscriminate* * *ụn|ter|schieds|los1. adj(= undifferenziert) indiscriminate; (= gleichberechtigt) equal2. adv(= undifferenziert) indiscriminately; (= gleichberechtigt) equally* * *un·ter·schieds·losadv indiscriminately* * *1. 2.* * *A. adj indiscriminate* * *1. 2.* * *adj.indiscriminating adj. adv.without discrimination adv. -
8 distinzione
f distinction* * *distinzione s.f.1 distinction; difference: fare una distinzione precisa tra teoria e pratica, to make a clear distinction between theory and practice; una distinzione accurata, a careful distinction; senza distinzione di classe, di età, without distinction of class, of age; fare una distinzione tra due cose, to make (o to draw) a distinction between two things2 ( riguardo, preferenza) regard, consideration: atto di distinzione, act of consideration; non meritava questa distinzione, he did not deserve such consideration // senza distinzione, impartially3 ( onorificenza) distinction, honour: la massima distinzione, the highest distinction; conferire una distinzione a qlcu., to confer an honour on s.o.4 ( raffinatezza) distinction, refinement, style: mancanza di distinzione nel vestire, lack of refinement (o style) in the way one dresses; comportarsi con distinzione, to behave with style.* * *[distin'tsjone]sostantivo femminile1) (differenza) distinctionfare, stabilire una distinzione tra A e B — to make, draw a distinction between A and B
senza distinzione — [agire, ricompensare] without discrimination, without making any distinctions; [ colpire] indiscriminately
2) (ricompensa) distinction, honour BE, honor AE3) (eleganza) distinction* * *distinzione/distin'tsjone/sostantivo f.1 (differenza) distinction; fare, stabilire una distinzione tra A e B to make, draw a distinction between A and B; senza distinzione [agire, ricompensare] without discrimination, without making any distinctions; [ colpire] indiscriminately3 (eleganza) distinction. -
9 Р-42
БЕЗ РАЗБОРА (-у) PrepP these forms only advwithout making distinctions between various people or things, choosing at randomindiscriminatelywithout discrimination without picking or choosing.Расстреливали и своих и чужих без разбору (Мандельштам 2). They were always shooting friend and foe indiscriminately (2a).«...Когда бог указывает ей (Богоматери) на прогвож-дённые руки и ноги ее сына и спрашивает: как я прощу его мучителей, - то она велит всем святым, всем мученикам, всем ангелам и архангелам пасть вместе с нею и молить о помиловании всех без разбора» (Достоевский 1). ".When God points out to her |the Mother of God) the nail-pierced hands and feet of her Son and asks: 'How can I forgive his tormentors?' she bids all the saints, all the martyrs, all the angels and archangels to fall down together with her and plead for the pardon of all without discrimination" (1a). -
10 без разбора
• БЕЗ РАЗБОРА <-у>[PrepP; these forms only; adv]=====⇒ without making distinctions between various people or things, choosing at random:- without picking or choosing.♦ Расстреливали и своих и чужих без разбору (Мандельштам 2). They were always shooting friend and foe indiscriminately (2a).♦ "...Когда бог указывает ей [Богоматери] на прогвождённые руки и ноги ее сына и спрашивает: как я прощу его мучителей, -то она велит всем святым, всем мученикам, всем ангелам и архангелам пасть вместе с нею и молить о помиловании всех без разбора" (Достоевский 1). ".When God points out to her |the Mother of God] the nail-pierced hands and feet of her Son and asks: 'How can I forgive his tormentors?' she bids all the saints, all the martyrs, all the angels and archangels to fall down together with her and plead for the pardon of all without discrimination" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > без разбора
-
11 без разбору
• БЕЗ РАЗБОРА <-у>[PrepP; these forms only; adv]=====⇒ without making distinctions between various people or things, choosing at random:- without picking or choosing.♦ Расстреливали и своих и чужих без разбору (Мандельштам 2). They were always shooting friend and foe indiscriminately (2a).♦ "...Когда бог указывает ей [Богоматери] на прогвождённые руки и ноги ее сына и спрашивает: как я прощу его мучителей, -то она велит всем святым, всем мученикам, всем ангелам и архангелам пасть вместе с нею и молить о помиловании всех без разбора" (Достоевский 1). ".When God points out to her |the Mother of God] the nail-pierced hands and feet of her Son and asks: 'How can I forgive his tormentors?' she bids all the saints, all the martyrs, all the angels and archangels to fall down together with her and plead for the pardon of all without discrimination" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > без разбору
-
12 distinction
distinction [distɛ̃ksjɔ̃]feminine noun• sans distinction de race/d'âge irrespective of race/age* * *distɛ̃ksjɔ̃1) ( différence) distinctionsans distinction — [agir, récompenser] without discrimination; [massacrer, nuire] indiscriminately
sans distinction d'origine ou de religion — irrespective of colour [BrE] or creed
2) ( récompense) honour [BrE]remettre/recevoir une distinction — to confer/to be awarded an honour [BrE]
3) ( élégance) distinctiond'une grande distinction — of great distinction (épith, après n)
* * *distɛ̃ksjɔ̃ nf* * *distinction nf1 ( différence) distinction; faire or établir une distinction entre X et Y to make ou draw a distinction between X and Y; sans distinction [agir, récompenser] without discrimination; [massacrer, nuire] indiscriminately; sans distinction d'origine ou de religion irrespective of colourGB or creed;2 ( récompense) honourGB; la plus haute distinction the highest honourGB; remettre/recevoir une distinction to confer/to be awarded an honourGB; distinction honorifique award;3 ( élégance) distinction ou refinement; il n'a aucune distinction he lacks refinement; avoir de la distinction to be distinguished ou refined; d'une grande distinction [personne, œuvre] of great distinction ( épith, après n).[distɛ̃ksjɔ̃] nom féminin1. [différence] distinctionfaire une distinction entre deux choses to make ou to draw a distinction between two things————————distinctions nom féminin pluriel[honneurs] honour————————sans distinction locution adverbiale————————sans distinction de locution prépositionnelle -
13 закон один для всех
Универсальный русско-английский словарь > закон один для всех
-
14 перед законом все равны
1) General subject: the law applies to everyone without discrimination2) Makarov: law applies to everyone without discriminationУниверсальный русско-английский словарь > перед законом все равны
-
15 passim
passim. adv. [passus, from pando] (lit., spread or scattered about; hence), at or to different places, hither and thither, in every direction, at random.I.Lit. (class.): ille iit passim, ego ordinatim, Brut. ap. Cic. Fam. 11, 13, 2: sive pilatim sive passim iter facere volebat, Asellio ap. Serv. Verg. A. 12, 121:II.Numidae quādam barbarā consuetudine nullis ordinibus passim consederant,
Caes. B. C. 2, 38:Tyrii comites passim... diversa per agros Tecta metu petiere,
Verg. A. 4, 162:plurima perque vias sternuntur inertia passim Corpora,
id. ib. 2, 364;3, 510: volucres passim ac libere solutas opere volitare,
Cic. de Or 2, 6, 23; cf.:volucres huc et illuc passim vagantes,
id. Div. 2, 38, 80:passim per forum volitat,
id. Rosc. Am. 46, 135; id. Sull. 15, 42:passim carpere, colligere undique,
id. de Or. 1, 42, 91: sparsi enim toto passim campo se diffuderunt, Liv 40, 33, 7;41, 3, 7: quin etiam passim nostris in versibus ipsis Multa elementa vides, etc.,
Lucr. 1, 823; 2, 688; 6, 29.—Transf.A.Far and wide, everywhere, nearly = ubique (not ante-Aug.):B.passim omnes clamoribus agunt,
Liv. 2, 45, 11:pabula et ligna nec pauci petebant, nec passim,
id. 22, 12, 8:non tamen haec. quia possunt bene aliquando fieri, passim facienda sunt,
Quint. 4, 1, 70; 6, 3, 4; 12, 10, 13:passim et in quācumque parte nascuntur qui furunculi vocantur,
Plin. 26, 12, 77, § 125.—Without order, promiscuously, indiscriminately:scribimus indocti doctique poëmata passim,
Hor. Ep. 2, 1, 117:veteres passim semper amarunt,
Tib. 2, 3, 69 Dissen.: ut Saturnalibus exaequato omnium jure passim in conviviis servi cum dominis recumbant. Just. 43, 1, 4:hunc puto effudisse hoc passim,
without discrimination, heedlessly, Lact. 3, 9, 5: atomi passim cohaerentes, without a plan, at random, id. de Ira, 10, 27. -
16 διαστολή
-ῆς + ἡ N 1 3-0-0-0-2=5 Ex 8,19; Nm 19,2; 30,7; 1 Mc 8,7; PSal 4,4command, injunction, order Nm 19,2; distinction, discrimination Ps 4,4ἄνευ διαστολῆς without discrimination PSal 4,4; κατὰ τὴν διαστολὴν τῶν χειλέων αὐτῆς according to her explicit (verbal) statement or utterance Nm 30,7*1 Mc 8,7 διαστολὴν καὶ... a detailed list and... corr.? διασταλῆναι to be barred (from); *Ex 8,19 καὶ δώσω διαστολὴν ἀνὰ μέσον and I will put a division between, and I will distinguish between-בין פלת מתישׂו for MT בין פדת מתישׂו I will set redemption between?Cf. CAIRD 1968b=1972 124-125; GOLDSTEIN 1976, 353; HORSLEY 1982, 80; LE BOULLUEC 1989 34.127-8; →NIDNTT; TWNT -
17 senza distinzione
senza distinzione[agire, ricompensare] without discrimination, without making any distinctions; [ colpire] indiscriminately\ -
18 inelegans
ĭn-ēlĕgans, antis, adj., not choice or elegant; tasteless, inelegant (class.):II.orationis non inelegans copia,
Cic. Brut. 81, 282:deliciae (with illepidae),
Cat. 6, 2:odor non inelegans,
a not unpleasant odor, Plin. 21, 25, 98, § 169.—Transf., unreasonable, inconsistent (late Lat.):nam inelegans esse visum est ex heredis persona incipere obligationem,
Gai. Inst. 3, 100.— Adv.: ĭnēlĕganter, not choicely, tastelessly, inelegantly:scribere,
Cic. Brut. 26, 101; Gell. 17, 2, 26:dividere,
without discrimination, without judgment, Cic. Fin. 2, 9, 26; Just. Inst. 1, 2, 10. -
19 ineleganter
ĭn-ēlĕgans, antis, adj., not choice or elegant; tasteless, inelegant (class.):II.orationis non inelegans copia,
Cic. Brut. 81, 282:deliciae (with illepidae),
Cat. 6, 2:odor non inelegans,
a not unpleasant odor, Plin. 21, 25, 98, § 169.—Transf., unreasonable, inconsistent (late Lat.):nam inelegans esse visum est ex heredis persona incipere obligationem,
Gai. Inst. 3, 100.— Adv.: ĭnēlĕganter, not choicely, tastelessly, inelegantly:scribere,
Cic. Brut. 26, 101; Gell. 17, 2, 26:dividere,
without discrimination, without judgment, Cic. Fin. 2, 9, 26; Just. Inst. 1, 2, 10. -
20 руководствуясь принципами равноправия
Official expression: without discriminationУниверсальный русско-английский словарь > руководствуясь принципами равноправия
См. также в других словарях:
discrimination — [[t]dɪskrɪ̱mɪne͟ɪʃ(ə)n[/t]] 1) N UNCOUNT: usu with supp Discrimination is the practice of treating one person or group of people less fairly or less well than other people or groups. She is exempt from sex discrimination laws. ...discrimination… … English dictionary
DISCRIMINATION — DISCRIMINATION, distinguishing between people on the basis of the group to which the person belongs rather than individual characteristics. With rare exceptions, contemporary forms of discrimination against Jews were not based upon the type of… … Encyclopedia of Judaism
without religious racial and sexual discrimination — without any religious or racial or sexual discrimination, not biased or prejudiced against anyone … English contemporary dictionary
Discrimination against atheists — Freedom of religion Concepts … Wikipedia
Discrimination learning — In psychology, discrimination learning is the process by which animals or people learn to make different responses to different stimuli.[1] It was a classic topic in the psychology of learning from the 1920s to the 1970s, and was particularly… … Wikipedia
discrimination — discriminational, adj. /di skrim euh nay sheuhn/, n. 1. an act or instance of discriminating. 2. treatment or consideration of, or making a distinction in favor of or against, a person or thing based on the group, class, or category to which that … Universalium
Price discrimination — or price differentiation[1] exists when sales of identical goods or services are transacted at different prices from the same provider.[2] In a theoretical market with perfect information, perfect substitutes, and no transaction costs or… … Wikipedia
Employment discrimination law in the United States — In the United States, employment discrimination is prohibited by a collection of state and federal laws, as well as by ordinances of counties and municipalities.Protected categoriesUnder Federal law, employers cannot discriminate against… … Wikipedia
Anti-discrimination laws in Brazil — Brazil This article is part of the series: Politics and government of Brazil … Wikipedia
Data discrimination — Network Neutrality Related issues and topics Automatic telephone exchange Data discrimination End to end principle Internet Protocol Tiered Internet Bandwidth Throttling … Wikipedia
Employment Non-Discrimination Act — The Employment Non Discrimination Act (ENDA), is a proposed U.S. federal law that would prohibit discrimination against employees on the basis of sexual orientation. Currently, there are two versions of the bill: *USBill|110|H.R.|2015, introduced … Wikipedia