-
1 кінець
ч1) (крайній пункт, межа; завершення) end; termination, close; ( мета) aim, purposeкінець абзаца (символ) — paragraph mark, paragraph break
кінець вектора мат. — terminus
до кінця тижня (раніше) — within the week, before the week is out; ( в кінці тижня) by the end of the week
на кінець (чого-небудь) — at the close (of), towards the end (of)
на кінець листопада — by/towards the end of November
доводити справу до кінця — to carry through, to see out, to bring to an end, to carry smth. to its conclusion; to complete smth., to put a finish to smth., to achieve, to execute
кінець світу — doomsday; the end of the world
наближатися до кінця — to draw to a close, to be approaching completion
час наближається до кінця — time is nearly up; the sands are running out
не з того кінця — from/at the wrong end, the wrong way
2) ( відстань) distance, journey, wayв обидва кінці — the way there and back; a round trip
3) мор. rope's end, tagнезакріплений (вільний) кінець — tag, loose end
4)під кінець — latterly, in the end, towards the end
кінець кінцем — after all, in the long run, finally, at last
до кінця — to the end, to the last; completely, totally, fully
кінці з кінцями зводити — to make ( both) ends meet
-
2 за
I прийм.1) ( про місце перебування - позаду) behind; ( по той бік) across, over, beyond; ( поза) out ofза борт, за бортом — overboard
за містом — out of town ( city); ( далі за місто) beyond the town ( city); (на дачі, на селі) in the country
2) (коло, навколо) at3) ( згідно з) according to, in accordance with, under, by4) ( при позначенні причини) because of, through, over, by reason ofза браком (чого-небудь) — for want/lack of, lacking, in the absence of
5) ( замість) instead (of), forза нього — instead of him, in his stead
за такого-то (підпис) — per procurationem (скороч. p.proc, p.pro., p.p.)
6) ( за часів) in the time of, in the days of; (про уряд, владу) under7) ( протягом) during, at; ( у проміжок часу) within, for, inза життя — during the life (of); when alive
за рік — in a year ( year's time)
за останній час — recently, lately, of late
8) ( через якийсь час) in9) ( відправлятися) for10) ( при позначенні заняття) at, toвзятися за роботу — to set to work, to begin working
11) ( ніж) than або не перекладається;12) (заради, на підтримку) for13) ( при позначенні ціни) forза безцінь — dirt-cheap, very cheaply
продати за безцінь — to sell for nothing, to sell for a song
купити за безцінь — to buy for a song, to buy for a trifling sum
за готівку — ( against) cash ( down)
14) ( про однорідну послідовність) after, upon, byдень за днем — day by day, day after day
15) ( слідом за) afterйти за кимсь — to follow smb.
16) (як) as або не перекладається;17) (більш, понад - про вік) over; past; ( про час) after18) ( на відстані) at a distance of ( або не перекладається)20) ( при передачі співпереживання) forзаступитися за когось — to stand up for smb.; to intercede, to plead for smb., to take someone's part
прохати за когось — to intercede ( to plead) for someone, to speak on smb.'s behalf
ручитися за когось — to answer for smb.
21) ( при) under22) (при позначенні предмета, за який тримаються) by23)схопитися за голову — to be horrified, to be in despair
за винятком — except, excepting, with the exception of, except ( for), apart from, save
пити за здоров'я — to drink (to) one's health
за ваше здоров'я! — your health!, here's to you!, cheerio!, (жарг. тост) chin-chin!
за вирахуванням (чого-небудь) — less, minus, deducting, allowing ( for), with the deduction (of); except for, apart from ( крім)
за маршрутом — by way of, via
за сприяння когось — with smb.'s assistance ( help)
зачепити за щось — to hit against smth.
стежити за кимсь — to spy on ( upon) smb.
тривожитися за щось — to be anxious about smth., to worry about smth.
ходити за хворим — to nurse ( to look after) a patient
за відсутності (ого-небудь) — in the absence (of); for lack (of); for want (of)
за кадром — off screen, off-camera
за компанію — for company, to keep smb.'s company
за кулісами — in the wings, backstage; behind the scenes
за відсутності (чого-небудь) — in the absence (of); for lack (of); for want (of)
за підписом (кого-небудь) — signed (by)
за межами (чого-небудь) — outside, beyond the bounds (of)
за свій рахунок — at one's own expense, out of one's own pocket
за власний рахунок — for one's own account, on own account
за упокій — for the peace (of smb.'s soul)
за чий-небудь рахунок — on smb.'s account
II пр. III част.за чужий рахунок — at someone else's expense, at the expense of others
що він за людина? — what is he like?, what kind of man is he?
См. также в других словарях:
Within the woods — est un court métrage américain réaliser par Sam Raimi en 1978. Sommaire 1 Synopsis 2 Commentaires 3 Fiche technique 4 … Wikipédia en Français
Within the Woods — est un court métrage américain réalisé par Sam Raimi en 1978. Sommaire 1 Synopsis 2 Commentaires 3 Fiche technique 4 Distrib … Wikipédia en Français
Days of the week — The names of the days of the week in various world languages can be classified as either numerical or planetary; however in either case the names of one or more days may have been changed for religious or secular reasons. For instance Sunday is… … Wikipedia
Calculating the day of the week — This article details various mathematical algorithms to calculate the day of the week for any particular date in the past or future.A typical application is to calculate the day of the week on which someone was born or some other special event… … Wikipedia
List of Monster-of-the-Week characters in The X-Files — On the 1993–2002 television series, The X Files, there developed two main types of episodes.[citation needed] Mytharc episodes were recognized as the mythology of the series canon, comprising the central storyline concerning extraterrestrial life … Wikipedia
Major League Baseball Game of the Week — For the show that airs on the NFL Network, see NFL Films Game of the Week. The Major League Baseball Game of the Week (GOTW) is the de facto title for over the air, nationally televised coverage of regular season Major League Baseball games. The… … Wikipedia
The Dead (short story) — The Dead Author James Joyce Country Ireland Language English Genre(s) Short story or Novella … Wikipedia
The Replacements (band) — This article is about the punk rock band The Replacements. For other uses, see The Replacements. The Replacements The Replacements Background information Origin … Wikipedia
The 70s on 7 — Infobox Radio Station name = The 70s on 7 area = United States Canada slogan = airdate = 2001 09 25 frequency = XM 7 format = 1970s Music owner = XM Satellite Radio class = Satellite Radio Station website = [http://the70s.xmradio.com… … Wikipedia
The Replacements — Infobox musical artist Name = The Replacements Img capt = The Replacements in 1985, left to right: Top row: Chris Mars and Bob Stinson; Bottom row: Paul Westerberg and Tommy Stinson Img size = Landscape = Background = group or band Alias = The… … Wikipedia
The Gun Song — Infobox television episode Title = The Gun Song Series = Desperate Housewives Caption = Season = 4 Episode = 16 Airdate = May 18, 2008 Production = 416 Writer = Bob Daily and Matt Berry Director = Bethany Rooney Episode list = List of Desperate… … Wikipedia