Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

withdraw

  • 61 regredior

        regredior gressus, ī, dep.    [re-+gradior], to go back, turn back, return: regredi quam progredi malle: ex itinere in castra, L.: eādem, S.: ad Hiberum, L.— To march back, withdraw, retreat: neque regredi nostros patiebantur, Cs.: statim in collīs, S.—Fig., to return, go back: in illum (annum): a quo incepto me ambitio detinuerat, S.
    * * *
    regredi, regressus sum V DEP
    go back, return, retreat

    Latin-English dictionary > regredior

  • 62 re-trāctō (-trectō)

       re-trāctō (-trectō) āvī, ātus, āre    [retraho], to handle again, take in hand again, undertake anew: arma, L.: ferrum, V.: volnera cruda, i. e. touches anew the unheeled sores, O.—Fig., to consider, examine again, review, revise: omnia, quae ad cultum deorum pertinerent: Fata domūs, O.: augemus dolorem retractando: desueta verba, O.: Ceae munera neniae, H.: posterā die retractatur, the negotiation is renewed, Ta.— To withdraw, draw back, refuse, decline, be reluctant: sive retractabis sive proberavis: Icilium retractantem adripi iubet, L.: quid retractas? V.: nihil est quod dicta retractent, have no reason for revoking, V.

    Latin-English dictionary > re-trāctō (-trectō)

  • 63 sē-cēdō

        sē-cēdō cessī, cessus, ere,    to go apart, go away, separate, withdraw, go aside, retire: secedant improbi, secernant se a bonis: de coetu, O.: in abditam partem aedium, S.: ad deliberandum, L.: a fesso corpore sensūs, Ct.: tantum secessit ab imis Terra, was distant, O.—To go out in rebellion, rebel, revolt, secede: plebes armata a patribus secessit, S.: in Sacrum Montem, L.

    Latin-English dictionary > sē-cēdō

  • 64 sub-moveō (summ-)

        sub-moveō (summ-) mōvī    ( subj pluperf. summōsses, H.), mōtus, ēre, to put out of the way, drive back, drive off, send away, remove: hostīs ex mūro, Cs.: statione hostium lembos, L.: submotā contione, dismissed: submotis velut in aliam insulam hostibus, Ta.: Maris litora, i. e. remove (by moles), H.: Hic spelunca fuit vasto submota recessu, i. e. hidden, V.: Silva summovet ignīs, i. e. keeps off, O.—Of a crowd, to clear away, remove, make room: turbam, L.: summoto populo, L.: lictor apparuit, summoto incesserunt, after room had been made, L.: summoto aditus, access after the lictors had made room, L.—Poet.: neque Summovet lictor miseros tumultūs Mentis, H.— Fig., to put away, keep, withdraw, withhold, remove: a bello Antiochum et Ptolemaeum reges, i. e. induce to abandon, L.: magnitudine poenae a maleficio summoveri: summotus pudor, H.—To banish: ad Histrum, O.: patriā, O.

    Latin-English dictionary > sub-moveō (summ-)

  • 65 subripiō or surripiō

        subripiō or surripiō (imper. surpite, H.), ripuī (pluperf. surpuerat, H.), ruptus, ere    [sub+ rapio], to snatch away, take secretly, withdraw privily, steal, pilfer, purloin: quā re subripis, aufers Undique? H.: vasa ex privato sacro: libros: a Naevio multa, plagiarized.—Fig.: virtus, quae nec eripi nec subripi potest: actor, cui reus occulte subripi posset, could be rescued by trickery: me morti, H.: me mihi, H.: Crimina oculis patris, O.

    Latin-English dictionary > subripiō or surripiō

  • 66 trahō

        trahō trāxī ( inf perf. trāxe for trāxisse, V.), tractus, ere    [TRAG-], to draw, drag, haul, train along, draw off, pull forth, drag away: cum a custodibus in fugā trinis catenis vinctus traheretur, Cs.: trahantur pedibus omnes rei (sc. ad supplicium): Hector circum sua Pergama tractus, O.: nullum vacuum tractum esse remum, pulled: limum harenamque fluctūs trahunt, S.: Hectoris umbra circum sua Pergama, to trail, O.—Of followers or attendants, to lead, draw, take along, be followed by: exercitum, L.: Sacra manu victosque deos, V.: uxor, quam comitem trahebat, Cu.— To draw out, pull out, extract, withdraw: haerentia viscere tela, O.: e corpore ferrum, O.: Te quoque, Luna, traho, drag down, O.— To draw together, bring together, contract, wrinkle: voltum, rugasque coëgit, O.— To draw, draw up, draw in, take in, quaff, inhale: Pocula fauce, quaff, H.: ex puteis iugibus aquam trahi (videmus): Odorem naribus, Ph.: exiguā in spe animam, L.: spiritum, Cu.: penitus suspiria, to heave sighs, O.: imo a pectore vocem, V.— To take on, assume, acquire, get: Iris Mille trahens varios adverso sole colores, V.: sannam cutis durata trahebat, O.: lapidis figuram, O.— To drag away violently, carry off, plunder: rapere omnes, trahere, S.: de nobis trahere spolia: praedam ex agris, L.— To make away with, dissipate, squander: pecuniam, S.— To draw out, spin, manufacture: lanam, Iu.: vellera digitis, O.: Laconicas purpuras, H.—Fig., to draw, draw along, lead on, force, attract, allure, influence: trahimur omnes studio laudis: trahit sua quemque voluptas, V.: me in aliam partem, to gain over: ad Poenos rem, L.: si alii alio trahunt res, i. e. if they divide into factions, L.: per principes factionibus et studiis trahuntur, Ta.: longius nos ab incepto, divert, S.— To drag, lead, bring: plures secum in eandem calamitatem: ad defectionem Lucanos, L.: traherent cum sera crepuscula noctem, O.— To draw to, appropriate, refer, ascribe, set down to: hi numero avium regnum trahebant, i. e. laid claim to, L.: omnia non bene consulta in virtutem trahebantur, S.: Iovis equis aequiperatum dictatorem in religionem trahebant, i. e. regarded as impious presumption, L.: spinas Traxit in exemplum, took, O.: apud civīs partem doloris publica trahebat clades, appropriated, L.— To drag, distract: meum animum divorse, T.: in aliam partem mente trahi, Cs.— To weigh, ponder, consider: belli atque pacis rationes, S.: consilium, i. e. form a plan, S.— To get, obtain, derive, acquire, experience: maiorem ex peste rei p. molestiam: nomen ab illis, O.: multum ex moribus (Sarmatarum) traxisse, adopted, Ta.—In time, to protract, drag out, linger through, extend, prolong, lengthen, delay, retard: vitam in tenebris, V.: si trahitur bellum: de industriā rem in serum, L.: iurgiis tempus, S.: Marius anxius trahere cum animo suo, omitteretne inceptum, i. e. deliberated, S.
    * * *
    trahere, traxi, tractus V
    draw, drag, haul; derive, get

    Latin-English dictionary > trahō

  • 67 abduco

    abducere, abduxi, abductus V TRANS
    lead away, carry off; detach, attract away, entice, seduce, charm; withdraw

    Latin-English dictionary > abduco

  • 68 abscedo

    abscedere, abscessi, abscessus V INTRANS
    withdraw, depart, retire; go/pass off/away; desist; recede (coasts); slough

    Latin-English dictionary > abscedo

  • 69 absisto

    absistere, absistiti, - V INTRANS
    withdraw from; desist, cease; leave off; depart, go away from; stand back

    Latin-English dictionary > absisto

  • 70 abstulo

    abstulere, -, - V TRANS
    to take away, withdraw

    Latin-English dictionary > abstulo

  • 71 abverto

    abvertere, abverti, abversus V
    turn away from/aside, divert, rout; disturb; withdraw; steal, misappropriate

    Latin-English dictionary > abverto

  • 72 amoveo

    amovere, amovi, amotus V TRANS
    move/take/put away, remove, steal; banish, cause to go away; withdraw, retire

    Latin-English dictionary > amoveo

  • 73 apscedo

    apscedere, apscessi, apscessus V INTRANS
    withdraw, depart, retire; go/pass off/away; desist; recede (coasts); slough

    Latin-English dictionary > apscedo

  • 74 apsisto

    apsistere, apsistiti, - V INTRANS
    withdraw from; desist, cease; leave off; depart, go away from; stand back

    Latin-English dictionary > apsisto

  • 75 apstulo

    apstulere, -, - V TRANS
    to take away, withdraw

    Latin-English dictionary > apstulo

  • 76 averto

    avertere, averti, aversus V
    turn away from/aside, divert, rout; disturb; withdraw; steal, misappropriate

    Latin-English dictionary > averto

  • 77 avorto

    avortere, avorti, avorsus V
    turn away from/aside, divert, rout; disturb; withdraw; steal, misappropriate

    Latin-English dictionary > avorto

  • 78 decedo

    decedere, decessi, decessus V INTRANS
    withdraw/retire, go off/away, depart, leave; relinquish/cease; desert/abandon; quit office and return home; make/get out of the way; yield; wane; fall short; stray/digress; pass away/depart life, die; subside/cease (feelings); disappear

    Latin-English dictionary > decedo

  • 79 delitisco

    delitiscere, delitui, - V INTRANS
    hide, go in hiding/seclusion; withdraw; vanish/be concealed; take refuge/shelter

    Latin-English dictionary > delitisco

  • 80 demigro

    demigrare, demigravi, demigratus V INTRANS
    emigrate; migrate; depart/remove/withdraw/go away (from situation/local/thing)

    Latin-English dictionary > demigro

См. также в других словарях:

  • withdraw — with‧draw [wɪðˈdrɔː, wɪθ ǁ ˈdrɒː] verb withdrew PASTTENSE [ ˈdruː] withdrawn PASTPART [ ˈdrɔːn ǁ ˈdrɒːn] 1. [transitive] BANKING to take money out of a bank account: • You can withdraw cash from ATMs in an …   Financial and business terms

  • withdraw — with·draw vb drew, drawn, draw·ing vt 1: to remove (money) from a place of deposit or investment 2: to dismiss (a juror) from a jury 3 a: to eliminate from consideration or set outside a category or group withdraw his candidacy b …   Law dictionary

  • Withdraw — With*draw (w[i^][th]*dr[add] ), v. t. [imp. {Withdrew} ( dr[udd] ); p. p. {Withdrawn} ( dr[add]n ); p. pr. & vb. n. {Withdrawing}.] [With against + draw.] 1. To take back or away, as what has been bestowed or enjoyed; to draw back; to cause to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • withdraw — [v1] remove something or someone from situation abjure, absent oneself, back out, bail out, blow, book, bow out, check out, depart, detach, disengage, draw away, draw back, drop out, ease out, eliminate, exfiltrate, exit, extract, fall back, get… …   New thesaurus

  • Withdraw — With*draw , v. i. To retire; to retreat; to quit a company or place; to go away; as, he withdrew from the company. When the sea withdrew. King Horn. [1913 Webster] Syn: To recede; retrograde; go back. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • withdraw — early 13c., to take back, from with away + drawen to draw, possibly a loan translation of L. retrahere to retract. Sense of to remove oneself is recorded from c.1300 …   Etymology dictionary

  • withdraw — *go, leave, depart, quit, retire Analogous words: abscond, decamp, *escape, flee, fly: retreat, *recede Contrasted words: arrive, *come …   New Dictionary of Synonyms

  • withdraw — ► VERB (past withdrew; past part. withdrawn) 1) remove or take away. 2) take (money) out of an account. 3) discontinue or retract. 4) leave or cause to leave a place. 5) cease to participate in an activity or be a member of a team or organization …   English terms dictionary

  • withdraw — [withdrô′, withdrô′] vt. withdrew, withdrawn, withdrawing [ME withdrawen: see WITH & DRAW] 1. a) to take back or draw back; remove b) to remove from use, consideration, etc. 2. to re …   English World dictionary

  • withdraw */*/ — UK [wɪðˈdrɔː] / US [wɪðˈdrɔ] verb Word forms withdraw : present tense I/you/we/they withdraw he/she/it withdraws present participle withdrawing past tense withdrew UK [wɪðˈdruː] / US [wɪðˈdru] past participle withdrawn UK [wɪðˈdrɔːn] / US… …   English dictionary

  • withdraw — with|draw W2 [wıðˈdro:, wıθ US ˈdro:] v past tense withdrew [ ˈdru:] past participle withdrawn [ ˈdro:n US ˈdro:n] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(not take part)¦ 2¦(stop supporting)¦ 3¦(change your mind)¦ 4¦(say something is not true)¦ 5¦(product/service)¦ 6¦(leave… …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»