-
81 dumb
1) (without the power of speech: She was born deaf and dumb; We were struck dumb with astonishment.) stum2) (silent: On this point he was dumb.) stille; stum3) ((especially American) very stupid: What a dumb thing to do!) dum; tåbelig; åndssvag•- dumbness- dumbly* * *1) (without the power of speech: She was born deaf and dumb; We were struck dumb with astonishment.) stum2) (silent: On this point he was dumb.) stille; stum3) ((especially American) very stupid: What a dumb thing to do!) dum; tåbelig; åndssvag•- dumbness- dumbly -
82 duty
['dju:ti]plural - duties; noun1) (what one ought morally or legally to do: He acted out of duty; I do my duty as a responsible citizen.) pligt2) (an action or task requiring to be done, especially one attached to a job: I had a few duties to perform in connection with my job.) opgave; hverv3) ((a) tax on goods: You must pay duty when you bring wine into the country.) told; afgift•- dutiable- dutiful
- duty-free
- off duty
- on duty* * *['dju:ti]plural - duties; noun1) (what one ought morally or legally to do: He acted out of duty; I do my duty as a responsible citizen.) pligt2) (an action or task requiring to be done, especially one attached to a job: I had a few duties to perform in connection with my job.) opgave; hverv3) ((a) tax on goods: You must pay duty when you bring wine into the country.) told; afgift•- dutiable- dutiful
- duty-free
- off duty
- on duty -
83 end
[end] 1. noun1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) ende2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) ende; slutning3) (death: The soldiers met their end bravely.) død4) (an aim: What end have you in view?) formål; hensigt5) (a small piece left over: cigarette ends.) skod2. verb(to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) ende; slutte- ending- endless
- at a loose end
- end up
- in the end
- make both ends meet
- make ends meet
- no end of
- no end
- on end
- put an end to
- the end* * *[end] 1. noun1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) ende2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) ende; slutning3) (death: The soldiers met their end bravely.) død4) (an aim: What end have you in view?) formål; hensigt5) (a small piece left over: cigarette ends.) skod2. verb(to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) ende; slutte- ending- endless
- at a loose end
- end up
- in the end
- make both ends meet
- make ends meet
- no end of
- no end
- on end
- put an end to
- the end -
84 fall short
( often with of) (to be not enough or not good enough etc: The money we have falls short of what we need.) ikke være tilstrækkelig* * *( often with of) (to be not enough or not good enough etc: The money we have falls short of what we need.) ikke være tilstrækkelig -
85 fate
[feit]1) ((sometimes with capital) the supposed power that controls events: Who knows what fate has in store (= waiting for us in the future)?) skæbne; skæbnen2) (a destiny or doom, eg death: A terrible fate awaited her.) skæbne; fremtid•- fatalism- fatalist
- fatalistic
- fated
- fateful* * *[feit]1) ((sometimes with capital) the supposed power that controls events: Who knows what fate has in store (= waiting for us in the future)?) skæbne; skæbnen2) (a destiny or doom, eg death: A terrible fate awaited her.) skæbne; fremtid•- fatalism- fatalist
- fatalistic
- fated
- fateful -
86 find
1. past tense, past participle - found; verb1) (to come upon or meet with accidentally or after searching: Look what I've found!) finde2) (to discover: I found that I couldn't do the work.) finde; finde ud af3) (to consider; to think (something) to be: I found the British weather very cold.) finde2. noun(something found, especially something of value or interest: That old book is quite a find!) fund- find out* * *1. past tense, past participle - found; verb1) (to come upon or meet with accidentally or after searching: Look what I've found!) finde2) (to discover: I found that I couldn't do the work.) finde; finde ud af3) (to consider; to think (something) to be: I found the British weather very cold.) finde2. noun(something found, especially something of value or interest: That old book is quite a find!) fund- find out -
87 for all the world
(exactly, quite etc: What a mess you're in! You look for all the world as if you'd had an argument with an express train.) fuldkommen* * *(exactly, quite etc: What a mess you're in! You look for all the world as if you'd had an argument with an express train.) fuldkommen -
88 gain
[ɡein] 1. verb1) (to obtain: He quickly gained experience.) opnå; få2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) opnå; vinde3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) få; vinde4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) vinde2. noun1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) forøgelse; forhøjelse2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) fortjeneste; rigdom•- gain on* * *[ɡein] 1. verb1) (to obtain: He quickly gained experience.) opnå; få2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) opnå; vinde3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) få; vinde4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) vinde2. noun1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) forøgelse; forhøjelse2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) fortjeneste; rigdom•- gain on -
89 go-getter
-
90 good
[ɡud] 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) velopdragen; god; nem2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) god3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) god4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) god; dygtig5) (kind: You've been very good to him; a good father.) god; sød; venlig6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) god7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) glad; god8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) god; dejlig9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) god10) (suitable: a good man for the job.) god11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) god12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) god13) (showing approval: We've had very good reports about you.) god14) (thorough: a good clean.) ordentlig15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) vel2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) gode; fordel2) (goodness: I always try to see the good in people.) det gode3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) godt!; fint!- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) ih du milde!- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the good* * *[ɡud] 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) velopdragen; god; nem2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) god3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) god4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) god; dygtig5) (kind: You've been very good to him; a good father.) god; sød; venlig6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) god7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) glad; god8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) god; dejlig9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) god10) (suitable: a good man for the job.) god11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) god12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) god13) (showing approval: We've had very good reports about you.) god14) (thorough: a good clean.) ordentlig15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) vel2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) gode; fordel2) (goodness: I always try to see the good in people.) det gode3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) godt!; fint!- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) ih du milde!- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the good -
91 grasp
1. verb1) (to take hold of especially by putting one's fingers or arm(s) round: He grasped the rope; He grasped the opportunity to ask for a higher salary.) gribe2) (to understand: I can't grasp what he's getting at.) forstå; fatte2. noun1) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) greb2) (the ability to understand: His ideas are quite beyond my grasp.) forståelse; fatteevne•- grasping* * *1. verb1) (to take hold of especially by putting one's fingers or arm(s) round: He grasped the rope; He grasped the opportunity to ask for a higher salary.) gribe2) (to understand: I can't grasp what he's getting at.) forstå; fatte2. noun1) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) greb2) (the ability to understand: His ideas are quite beyond my grasp.) forståelse; fatteevne•- grasping -
92 happen
['hæpən]1) (to take place or occur; to occur by chance: What happened next?; It just so happens / As it happens, I have the key in my pocket.) ske2) ((usually with to) to be done to (a person, thing etc): She's late - something must have happened to her.) ske3) (to do or be by chance: I happened to find him; He happens to be my friend.) tilfældigvis være•- happen upon
- happen on* * *['hæpən]1) (to take place or occur; to occur by chance: What happened next?; It just so happens / As it happens, I have the key in my pocket.) ske2) ((usually with to) to be done to (a person, thing etc): She's late - something must have happened to her.) ske3) (to do or be by chance: I happened to find him; He happens to be my friend.) tilfældigvis være•- happen upon
- happen on -
93 illustrate
['iləstreit]1) (to provide (a book, lecture etc) with pictures, diagrams etc.) illustrere2) (to make (a statement etc) clearer by providing examples etc: Let me illustrate my point; This diagram will illustrate what I mean.) illustrere; belyse•- illustration
- illustrative
- illustrator* * *['iləstreit]1) (to provide (a book, lecture etc) with pictures, diagrams etc.) illustrere2) (to make (a statement etc) clearer by providing examples etc: Let me illustrate my point; This diagram will illustrate what I mean.) illustrere; belyse•- illustration
- illustrative
- illustrator -
94 intention
[-ʃən]noun (what a person plans or intends to do: He has no intention of leaving; He went to see the boss with the intention of asking for a pay rise; If I have offended you, it was quite without intention; good intentions.) hensigt; intention* * *[-ʃən]noun (what a person plans or intends to do: He has no intention of leaving; He went to see the boss with the intention of asking for a pay rise; If I have offended you, it was quite without intention; good intentions.) hensigt; intention -
95 internal
[in'tə:nl]1) (of, on or in the inside of something (eg a person's body): The man suffered internal injuries in the accident.) indre; indvendig2) (concerning what happens within a country etc, rather than its relationship with other countries etc: The prime ministers agreed that no country should interfere in another country's internal affairs.) indre•- internal combustion* * *[in'tə:nl]1) (of, on or in the inside of something (eg a person's body): The man suffered internal injuries in the accident.) indre; indvendig2) (concerning what happens within a country etc, rather than its relationship with other countries etc: The prime ministers agreed that no country should interfere in another country's internal affairs.) indre•- internal combustion -
96 make
[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) skabe; lave; gøre2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) få til at3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) gøre4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) tjene5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) være; være lig med6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) blive; blive til7) (to estimate as: I make the total 483.) anslå8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) udnævne til; vælge som9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) gøre2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) mærke- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to* * *[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) skabe; lave; gøre2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) få til at3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) gøre4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) tjene5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) være; være lig med6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) blive; blive til7) (to estimate as: I make the total 483.) anslå8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) udnævne til; vælge som9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) gøre2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) mærke- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to -
97 mass
I 1. [mæs] noun1) (a large lump or quantity, gathered together: a mass of concrete/people.) masse; mængde2) (a large quantity: I've masses of work / things to do.) masse3) (the bulk, principal part or main body: The mass of people are in favour of peace.) størstedel4) ((a) measure of the quantity of matter in an object: The mass of the rock is 500 kilos.) masse2. verb(to bring or come together in large numbers or quantities: The troops massed for an attack.) samle sig3. adjective(of large quantities or numbers: mass murder; a mass meeting.) masse-- mass-produce
- mass-production
- the mass media II [mæs] noun1) ((a) celebration, especially in the Roman Catholic church, of Christ's last meal (Last Supper) with his disciples: What time do you go to Mass?) messe2) (a setting to music of some of the words used in this service.) messe* * *I 1. [mæs] noun1) (a large lump or quantity, gathered together: a mass of concrete/people.) masse; mængde2) (a large quantity: I've masses of work / things to do.) masse3) (the bulk, principal part or main body: The mass of people are in favour of peace.) størstedel4) ((a) measure of the quantity of matter in an object: The mass of the rock is 500 kilos.) masse2. verb(to bring or come together in large numbers or quantities: The troops massed for an attack.) samle sig3. adjective(of large quantities or numbers: mass murder; a mass meeting.) masse-- mass-produce
- mass-production
- the mass media II [mæs] noun1) ((a) celebration, especially in the Roman Catholic church, of Christ's last meal (Last Supper) with his disciples: What time do you go to Mass?) messe2) (a setting to music of some of the words used in this service.) messe -
98 menu
['menju:]1) ((a card with) a list of dishes that may be ordered at a meal: What's on the menu today?) menu; spisekort2) (a list of options on a computer screen, from which a user can choose.) menu* * *['menju:]1) ((a card with) a list of dishes that may be ordered at a meal: What's on the menu today?) menu; spisekort2) (a list of options on a computer screen, from which a user can choose.) menu -
99 most
[məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) flest; mest2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) mest2. adverb1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) mest2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) allermest3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) yderst; særdeles4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) næsten3. pronoun1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) mest; flest2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) det meste; de fleste•- mostly- at the most
- at most
- for the most part
- make the most of something
- make the most of* * *[məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) flest; mest2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) mest2. adverb1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) mest2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) allermest3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) yderst; særdeles4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) næsten3. pronoun1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) mest; flest2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) det meste; de fleste•- mostly- at the most
- at most
- for the most part
- make the most of something
- make the most of -
100 object
I ['ob‹ikt] noun1) (a thing that can be seen or felt: There were various objects on the table.) ting2) (an aim or intention: His main object in life was to become rich.) mål; hensigt3) (the word or words in a sentence or phrase which represent(s) the person or thing affected by the action of the verb: He hit me; You can eat what you like.) objektII [əb'‹ekt] verb(often with to) to feel or express dislike or disapproval: He wanted us to travel on foot but I objected (to that). gøre indvendinger- objectionable
- objectionably* * *I ['ob‹ikt] noun1) (a thing that can be seen or felt: There were various objects on the table.) ting2) (an aim or intention: His main object in life was to become rich.) mål; hensigt3) (the word or words in a sentence or phrase which represent(s) the person or thing affected by the action of the verb: He hit me; You can eat what you like.) objektII [əb'‹ekt] verb(often with to) to feel or express dislike or disapproval: He wanted us to travel on foot but I objected (to that). gøre indvendinger- objectionable
- objectionably
См. также в других словарях:
Happy With What You Have to Be Happy With — EP King Crimson … Википедия
Happy with What You Have to Be Happy With — EP de King Crimson Publicación 8 de octubre de 2002 Género(s) Rock progresivo Duración 30:23 Discográfica … Wikipedia Español
Happy with What You Have to Be Happy With — EP par King Crimson extrait de l’album The Power to Believe Sortie 8 octobre 2002 Durée 30:23 Genre rock progressif, metal progressif … Wikipédia en Français
Happy with What You Have to Be Happy With — Infobox Album | Name = Happy With What You Have to Be Happy With Type = EP Artist = King Crimson Released = October 8, 2002 Recorded = Genre = Progressive rock Length = 30:23 Label = Sanctuary Records Producer = Reviews = *Allmusic Rating|4|5… … Wikipedia
Go with What You Know — Infobox Album Name = Go With What You Know Type = studio Artist = Dweezil Zappa Released = October 3, 2006 Recorded = Genre = Hard rock, instrumental rock Length = Label = Zappa Records Producer = Reviews = Last album = Automatic (2000) This… … Wikipedia
What If? (essays) — What If? , subtitled The World s Foremost Military Historians Imagine What Might Have Been , is a collection of twenty essays and thirteen sidebars dealing with counterfactual history. It was published by G.P. Putnam s Sons in 1999, ISBN 0 399… … Wikipedia
What's My Line? — Articleissues copyedit = April 2008 long = April 2008 onesource = April 2008 tone = April 2008 unencyclopedic = yinfobox television show name = What s My Line? caption = Show logo, c. 1974 ndash;1975 format = Game show rating = TV G runtime = 30… … Wikipedia
What's the Matter with Kansas? — Infobox Book name = What s the Matter with Kansas? image caption = 1st edition cover author = Thomas Frank cover artist = country = United States subject = History, United States, Kansas, political science, politics and government, conservatism… … Wikipedia
What Not to Wear (UK) — Infobox Television show name = What Not to Wear country= UK caption = format = Makeover reality television show picture format = runtime = 60 minutes creator = presenter = Lisa Butcher (current) Mica Paris (current) Trinny Woodall (previous)… … Wikipedia
What Time Is Love? — Infobox Single Name = What Time Is Love? Caption = Pure Trance Original (004T) cover Artist = The KLF Released = July 1988 ( Pure Trance 1 ) October 1990 ( Live at Trancentral ) October 1991 ( America: What Time Is Love? ) Format = 12 , CD; 7 ;… … Wikipedia
What's Her Face (doll) — line of Barbie related dolls. Several fashion, wig, and activity packs were also released for the What s Her Face line. Features What s Her Face is approximately 9.5 tall. A What s Her Face Doll s most recognizable feature is her lack of facial… … Wikipedia