-
1 the
[ðə, ði](The form [ðə] is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union [ðə'ju:njən]; the form [ði] is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour [ði 'onə]) -(i)nn, -(i)n, -(i)ð1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.) -(i)nn, -(i)n, -(i)ð3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).) -(i)nn, -(i)n, -(i)ð4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.) (á/fyrir) -(i)nn, -(i)n, -(i)ð5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.) (fellur brott í þÿðingu)6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.) þeim mun, því•- the...- the... -
2 object
I ['ob‹ikt] noun1) (a thing that can be seen or felt: There were various objects on the table.) hlutur2) (an aim or intention: His main object in life was to become rich.) takmark3) (the word or words in a sentence or phrase which represent(s) the person or thing affected by the action of the verb: He hit me; You can eat what you like.) andlagII [əb'‹ekt] verb(often with to) to feel or express dislike or disapproval: He wanted us to travel on foot but I objected (to that). mótmæla- objectionable
- objectionably -
3 you
[ju:]1) ((used as the subject or object of a verb, or as the object of a preposition) the person(s) etc spoken or written to: You look well!; I asked you a question; Do you all understand?; Who came with you?) þú, þið2) (used with a noun when calling someone something, especially something unpleasant: You idiot!; You fools!) fíflið þitt -
4 shadow
['ʃædəu] 1. noun1) ((a patch of) shade on the ground etc caused by an object blocking the light: We are in the shadow of that building.) skuggi2) ((in plural with the) darkness or partial darkness caused by lack of (direct) light: The child was afraid that wild animals were lurking in the shadows at the corner of his bedroom.) myrkur3) (a dark patch or area: You look tired - there are shadows under your eyes.) baugar4) (a very slight amount: There's not a shadow of doubt that he stole the money.) vottur2. verb1) (to hide or darken with shadow: A broad hat shadowed her face.) skyggja á2) (to follow closely, especially as a detective, spy etc: We shadowed him for a week.) hafa náið eftirlit með•- shadowy- shadowiness
- worn to a shadow -
5 globe
[ɡləub]1) ((usually with the) the Earth: I've travelled to all parts of the globe.) hnöttur; jörðin2) (a ball with a map of the Earth on it.) hnattlíkan3) (an object shaped like a globe: The chemicals were crushed in a large metal globe.) hnattlaga hlutur•- global- global village
- globally
- globular
- globe-trotter
- globe-trotting -
6 handle
['hændl] 1. noun(the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) handfang2. verb1) (to touch or hold with the hand: Please wash your hands before handling food.) handleika2) (to control, manage or deal with: He'll never make a good teacher - he doesn't know how to handle children.) meðhöndla3) (to buy or sell; to deal in: I'm afraid we do not handle such goods in this shop.) versla með, selja4) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) meðhöndla•- - handled- handler
- handlebars -
7 reflexive
[rə'fleksiv]1) ((of a pronoun) showing that the object of a verb is the same person or thing as the subject: In `He cut himself', `himself' is a reflexive pronoun.) afturbeygt (fornafn)2) ((of a verb) used with a reflexive pronoun: In `control yourself!', `control' is a reflexive verb.) afturbeygð sögn -
8 her
[hə:] 1. pronoun((used as the object of a verb or preposition) a female person or animal already spoken about: I'll ask my mother when I see her; He came with her.) hún; hana, henni2. adjective(belonging to such a person or animal: My mother bought the neighbour's car, so it's her car now; a cat and her kittens.) hennar- hers- herself -
9 me
[mi:]((used as the object of a verb or preposition and sometimes instead of I) the word used by a speaker or writer when referring to himself: He hit me; Give that to me; It's me; He can go with John and me.) (ég), mig, mér, mín -
10 them
[ðəm, ðem]1) (people, animals, things etc already spoken about, being pointed out etc: Let's invite them to dinner; What will you do with them?) þá, þær, þau, þeim, þeirra2) (used instead of him, him or her etc where a person of unknown sex or people of both sexes are referred to: If anyone touches that, I'll hit them.) hann, hana• -
11 it
1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) það, (hann, hún)2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?) það (óákv. frumlag)3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) það (óákv. frumlag og undanfari tilvís. fn.)4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!) það•- its- itself -
12 egg
I [eɡ] noun1) (an oval object usually covered with shell, laid by a bird, reptile etc, from which a young one is hatched: The female bird is sitting on the eggs in the nest.) egg2) (such an object laid by a hen, used as food: Would you rather have boiled, fried or scrambled eggs?) egg3) (in the female mammal, the cell from which the young one is formed; the ovum: The egg is fertilized by the male sperm.) eggfruma•- egg-cup- eggplant
- eggshell
- put all one's eggs in one basket
- teach one's grandmother to suck eggs II [eɡ]- egg on -
13 target
1) (a marked board or other object aimed at in shooting practice, competitions etc with a rifle, bow and arrow etc: His shots hit the target every time.) skotskífa/-mark2) (any object at which shots, bombs etc are directed: Their target was the royal palace.) skotmark3) (a person, thing etc against which unfriendly comment or behaviour is directed: the target of criticism.) skotspónn -
14 stand
[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) standa2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) standa upp, rísa á fætur3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) standa kyrr4) (to remain unchanged: This law still stands.) halda gildi, standast5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) standa6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) standa7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) bjóða sig fram8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) setja, stilla (upp/á)9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) eiga lögsókn yfir höfði sér, þola10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) borga fyrir, bjóða upp á2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) staða2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) statíf, standur3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) sölubás4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) áhorfendapallur5) ((American) a witness box in a law court.) vitnastúka•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) varanleiki2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) í (miklum) metum•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) hopp- (hoppfarþegi/-miði)5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) á hoppmiða- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to -
15 pad
I 1. [pæd] noun1) (a soft, cushion-like object made of or filled with a soft material, used to prevent damage by knocking, rubbing etc: She knelt on a pad to clean the floor.) púði2) (sheets of paper fixed together: a writing-pad.) skrifblokk3) (a platform from which rockets are sent off: a launching-pad.) skotpallur2. verb(to put a pad in or on (for protection, to make big enough etc): The shoes were too big so she padded them with cottonwool.) troða (í), bólstra upp- padding- pad out II [pæd] past tense, past participle - padded; verb(to walk softly: The dog padded along the road.) tipla, ganga léttilega og hljóðlega -
16 belt
[belt] 1. noun1) (a long (narrow) piece of leather, cloth etc worn round the waist: a trouser-belt; He tightened his belt.) belti2) (a similar object used to set wheels in motion: the belt of a vacuum-cleaner.) drifreim3) (a zone of country etc: a belt of trees; an industrial belt.) -belti, -svæði2. verb1) (to fasten with a belt: He belted his trousers on.) gyrða, festa með belti2) (to strike (with or without a belt): He belted the disobedient dog.) flengja (með belti)•- belted -
17 plop
-
18 star
1. noun1) (the fixed bodies in the sky, which are really distant suns: The Sun is a star, and the Earth is one of its planets.) stjarna2) (any of the bodies in the sky appearing as points of light: The sky was full of stars.) fastastjarna3) (an object, shape or figure with a number of pointed rays, usually five or six, often used as a means of marking quality etc: The teacher stuck a gold star on the child's neat exercise book; a four-star hotel.) stjarna4) (a leading actor or actress or other well-known performer eg in sport etc: a film/television star; a football star; ( also adjective) She has had many star rôles in films.) stjarna2. verb1) (to play a leading role in a play, film etc: She has starred in two recent films.) leika aðalhlutverk í2) ((of a film etc) to have (a certain actor etc) as its leading performer: The film starred Elvis Presley.) hafa sem aðalleikara•- stardom- starry
- starfish
- starlight
- starlit
- star turn
- see stars
- thank one's lucky stars -
19 mass
I 1. [mæs] noun1) (a large lump or quantity, gathered together: a mass of concrete/people.) massi; hrúga; klumpur; fjöldi2) (a large quantity: I've masses of work / things to do.) ógrynni3) (the bulk, principal part or main body: The mass of people are in favour of peace.) meginhluti4) ((a) measure of the quantity of matter in an object: The mass of the rock is 500 kilos.) massi2. verb(to bring or come together in large numbers or quantities: The troops massed for an attack.) safnast saman3. adjective(of large quantities or numbers: mass murder; a mass meeting.) fjölda-- mass-produce
- mass-production
- the mass media II [mæs] noun1) ((a) celebration, especially in the Roman Catholic church, of Christ's last meal (Last Supper) with his disciples: What time do you go to Mass?) messa2) (a setting to music of some of the words used in this service.) messa (tónverk) -
20 plug
1. noun1) (a device for putting into a mains socket in order to allow an electric current to flow through the appliance to which it is attached by cable: She changed the plug on the electric kettle.) (tengi)kló2) (an object shaped for fitting into the hole in a bath or sink to prevent the water from running away, or a piece of material for blocking any hole.) tappi2. verb(to block (a hole) by putting a plug in it: He plugged the hole in the window with a piece of newspaper.) setja tappa í- plug in
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Object of My Affection — Título The Object of My Affection Ficha técnica Dirección Nicholas Hytner Producción Laurence Mark Músi … Wikipedia Español
The Highest Good — The Highest Good † Catholic Encyclopedia ► The Highest Good We always act with a view to some good. The good is the object which all pursue, and for the sake of which they always act , says Plato (Republic, I, vi). His disciple… … Catholic encyclopedia
The Amanda Show — Format Sketch comedy Variety show Created by Dan Schneider Starring Amanda Bynes … Wikipedia
The Chronicles of Thomas Covenant, the Unbeliever — is a trilogy of fantasy novels by Stephen R. Donaldson. It was followed by The Second Chronicles of Thomas Covenant , also a trilogy, and The Last Chronicles of Thomas Covenant , a planned tetralogy.The main character is Thomas Covenant, a… … Wikipedia
Donald Bradman with the Australian cricket team in England in 1948 — Sir Donald Bradman Personal information Full name Sir Donald George Bradman Nickname The Don, The Boy from Bowral, Braddles Born 27 August 1908 … Wikipedia
Dancing with the Stars (card game) — Infobox Game title = Dancing with the Stars (card game) subtitle = The thrill of victory. The agony of two left feet. image link = image caption = The cover of the Dancing with the Stars card game designer = illustrator = publisher = University… … Wikipedia
The Counter-Reformation — The Counter Reformation † Catholic Encyclopedia ► The Counter Reformation The subject will be considered under the following heads: I. Significance of the term II. Low ebb of Catholic fortunes III. St. Ignatius and the Jesuits,… … Catholic encyclopedia
The Netherlands — The Netherlands † Catholic Encyclopedia ► The Netherlands (Germ. Niederlande; Fr. Pays Bas). The Netherlands, or Low Countries, as organized by Charles V, under whom the Burgundian era ended, comprised practically the territory… … Catholic encyclopedia
Neil Harvey with the Australian cricket team in England in 1948 — Neil Harvey Personal information Full name Robert Neil Harvey Nickname Ninna Born 8 October 1928 (1928 10 08) (age 83) Fitzroy, Victoria, Australia … Wikipedia
The Doon School — Location Dehra Dun, Uttarakhand, India, Information Motto Knowledge our light F … Wikipedia
The Economist editorial stance — The Economist was first published in September 1843 by James Wilson to take part in a severe contest between intelligence, which presses forward, and an unworthy, timid ignorance obstructing our progress. This phrase is quoted on its contents… … Wikipedia