Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

with+the+help+of

  • 1 help

    [help] 1. verb
    1) (to do something with or for someone that he cannot do alone, or that he will find useful: Will you help me with this translation?; Will you please help me (to) translate this poem?; Can I help?; He fell down and I helped him up.)
    2) (to play a part in something; to improve or advance: Bright posters will help to attract the public to the exhibition; Good exam results will help his chances of a job.) palīdzēt
    3) (to make less bad: An aspirin will help your headache.) palīdzēt
    4) (to serve (a person) in a shop: Can I help you, sir?) palīdzēt
    5) ((with can(not), could (not)) to be able not to do something or to prevent something: He looked so funny that I couldn't help laughing; Can I help it if it rains?) Ko es varu darīt, ja līst?
    2. noun
    1) (the act of helping, or the result of this: Can you give me some help?; Your digging the garden was a big help; Can I be of help to you?) palīdzība
    2) (someone or something that is useful: You're a great help to me.) palīgs
    3) (a servant, farmworker etc: She has hired a new help.) palīgs
    4) ((usually with no) a way of preventing something: Even if you don't want to do it, the decision has been made - there's no help for it now.) glābiņš
    - helpful
    - helpfully
    - helpfulness
    - helping
    - helpless
    - helplessly
    - helplessness
    - help oneself
    - help out
    * * *
    palīdzība; palīgs; glābiņš, līdzeklis; mājkalpotāja; sniegt palīdzību, palīdzēt; apkalpot, pasniegt; atturēties, izvairīties

    English-Latvian dictionary > help

  • 2 through the (kind) offices of

    (with the help of: I got the job through the kind offices of a friend.) (kādam) piepalīdzot

    English-Latvian dictionary > through the (kind) offices of

  • 3 through the (kind) offices of

    (with the help of: I got the job through the kind offices of a friend.) (kādam) piepalīdzot

    English-Latvian dictionary > through the (kind) offices of

  • 4 come to the point

    1) ((also get to the point) to reach the most important consideration in a conversation etc: He talked and talked but never came to the point.) nonākt (runā) pie galvenā
    2) ((only with it as subject) to arrive at the moment when something must be done: He always promises to help, but when it comes to the point he's never there.) sasniegt izšķirošo brīdi

    English-Latvian dictionary > come to the point

  • 5 moonlight

    noun, adjective ((made with the help of) the light reflected by the moon: The sea looked silver in the moonlight; a moonlight raid.) mēnesnīca
    * * *
    mēnesnīca, mēness gaisma; piepelnīties, strādāt, kas strādā, apvienojot amatus

    English-Latvian dictionary > moonlight

  • 6 pole-vault

    noun ((in athletics etc) a type of jump made with the help of a pole.) kārtslēkšana
    * * *
    lēciens pār kārti; lēkt pār kārti

    English-Latvian dictionary > pole-vault

  • 7 rate

    [reit] 1. noun
    1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) daudzums; skaits (laika periodā)
    2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) proporcija; koeficients
    3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) temps; ātrums
    4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) tarifs; norma; likme
    5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) īpašuma nodoklis
    2. verb
    (to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) vērtēt; tikt vērtētam
    - at this
    - at that rate
    - rate of exchange
    * * *
    norma, tarifs, likme; cena; koeficients, proporcija; temps, ātrums; šķira, kvalitāte; vietējais nodoklis; norāt, sabārt; novērtēt; vērtēt; uzskatīt; aplikt ar vietējo nodokli

    English-Latvian dictionary > rate

  • 8 land

    [lænd] 1. noun
    1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) zeme; sauszeme; cietzeme
    2) (a country: foreign lands.) zeme; valsts
    3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) zeme; augsne
    4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) zemesgabals; gruntsgabals
    2. verb
    1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) nolaisties; piezemēties
    2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) piestāt/izcelt krastā
    3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) nonākt (grūtībās u.tml.)

    [-rouvə]

    (a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.) apvidus mašīna

    - landing-gear
    - landing-stage
    - landlocked
    - landlord
    - landmark
    - land mine
    - landowner
    - landslide
    - landslide victory
    - landslide
    - landslide defeat
    - land up
    - land with
    - see how the land lies
    * * *
    sauszeme, cietzeme, zeme; valsts, zeme; augsne, zeme; gruntsgabals, zemesgabals; piestāt krastā; izcelt krastā; izcelties krastā; nolaisties; sasniegt mērķi; trāpīt, iesist; izcīnīt, iegūt

    English-Latvian dictionary > land

  • 9 pull

    [pul] 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) []vilkt; []raut
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) []vilkt; []vilkt
    3) (to row: He pulled towards the shore.) airēt
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) braukt (ar automašīnu u.tml.)
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) vilkšana;
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.)
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.)
    - pull down
    - pull a face / faces at
    - pull a face / faces
    - pull a gun on
    - pull off
    - pull on
    - pull oneself together
    - pull through
    - pull up
    - pull one's weight
    - pull someone's leg
    * * *
    raušana, vilkšana; rāviens, vilciens; velkme; sasprindzinājums, piepūle; pievilkšanas spēks; aukla, rokturis; malks; priekšrocība; protekcija, sakari; airēšana; bumbas atsišana, bumbas dzīšana; paraugnovilkums; raut, stiept, vilkt; raustīt; saraut, saplēst

    English-Latvian dictionary > pull

  • 10 buffet

    I 1. noun
    (a blow with the hand or fist: a buffet on the side of the head.) pļauka; sitiens; trieciens
    2. verb
    1) (to strike with the fist.) sist / triekt (ar dūri)
    2) (to knock about: The boat was buffeted by the waves.) mētāt
    II 1. ['bufei, ]( American[) bə'fei] noun
    1) (a refreshment bar, especially in a railway station or on a train etc: We'll get some coffee at the buffet.) bufete
    2) (a (usually cold) meal set out on tables from which people help themselves.) zviedru galds
    2. adjective
    a buffet supper.) zviedru galda-
    * * *
    pļauka, sitiens; trieciens; sist; iesist; cīnīties; bufete; bārs, bufete

    English-Latvian dictionary > buffet

  • 11 daily

    ['deili] 1. adjective
    (happening etc every day: a daily walk; This is part of our daily lives.) ikdienas
    2. adverb
    (every day: I get paid daily.) katru dienu
    3. noun
    1) (a newspaper published every day: We take three dailies.) dienas avīze
    2) ((also daily help) a person who is paid to come regularly and help with the housework: Our daily (help) comes on Mondays.) apkopēja
    * * *
    dienas avīze; apkopēja; dienas; ikdienas; ik dienas, katru dienu; darbdienās

    English-Latvian dictionary > daily

  • 12 call

    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) saukt
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) uzskatīt
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) []saukt; kliegt
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) izsaukt; ataicināt
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) apciemot
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) []zvanīt (pa telefonu)
    7) ((in card games) to bid.) nosaukt likmi
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) sauciens
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) svilpošana
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) (īss) apciemojums
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefona saruna
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) aicinājums; vilinājums
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) pieprasījums
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) vajadzība
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call
    * * *
    sauciens, kliedziens; signāls, svilpiens; izsaukums, pieprasījums; apciemojums; īss apciemojums; telefona saruna; prasība; vajadzība; aicinājums; saukt; pasaukt; nosaukt; izsaukt; izziņot, kliegt; apciemot; iegriezties; piezvanīt; modināt; uzskatīt

    English-Latvian dictionary > call

  • 13 support

    [sə'po:t] 1. verb
    1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) []balstīt; noturēt
    2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) atbalstīt
    3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) pierādīt
    4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) uzturēt
    2. noun
    1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) []balsts
    2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) balsts
    - supporting
    * * *
    atbalsts; apgādnieks; atbalstīt; uzturēt; paciest, izturēt

    English-Latvian dictionary > support

  • 14 backup

    1) (additional people who provide help when it is needed: The police officer requested some backup when the shooting began.) papildspēki
    2) (a copy of a computer file that can be used in case the original is destroyed.) dublējums
    3) (( also adjective) a piece of equipment, a system etc that can be used when there is a problem with the original one: a backup plan; We have a backup generator in case the power fails.) rezerves
    * * *
    dublēšana; kosmonauts dublieris; sastrēgums

    English-Latvian dictionary > backup

  • 15 accordingly

    1) (in agreement (with the circumstances etc): Find out what has happened and act accordingly.) atbilstoši
    2) (therefore: He was very worried about the future of the firm and accordingly he did what he could to help.) tādēļ; tādējādi
    * * *
    atbilstoši; tādējādi, tādēļ

    English-Latvian dictionary > accordingly

  • 16 au pair

    [,ou 'pə(r)]
    (a young person from abroad employed by a family to look after the children and help with the housework in return for room, meals, pocket money and an opportunity to learn the language: a French au pair; an au pair girl.) bērnaukle-izpalīdze (ārzemniece)
    * * *
    izpalīdze saimniecībā

    English-Latvian dictionary > au pair

  • 17 housework

    noun (the work of keeping a house clean and tidy: My mother has a woman to help her with the housework.) mājsaimniecības darbi
    * * *
    mājsaimniecības darbi

    English-Latvian dictionary > housework

  • 18 washing-up

    noun (dishes etc cleaned or to be cleaned after a meal etc: I'll help you with the washing-up.) trauku mazgāšana
    * * *
    trauku mazgāšana

    English-Latvian dictionary > washing-up

  • 19 appeal

    [ə:pi:l] 1. verb
    1) ((often with to) to ask earnestly for something: She appealed (to him) for help.) lūgt
    2) (to take a case one has lost to a higher court etc; to ask (a referee, judge etc) for a new decision: He appealed against a three-year sentence.) apelēt; iesniegt apelāciju
    3) ((with to) to be pleasing: This place appeals to me.) patikt
    2. noun
    1) ((the act of making) a request (for help, a decision etc): The appeal raised $500 for charity; a last appeal for help; The judge rejected his appeal.) lūgums; apelācija; aicinājums
    2) (attraction: Music holds little appeal for me.) pievilcība
    * * *
    uzsaukums, aicinājums; lūgums; pievilcība; apelācija; aicināt, apelēt; lūgt; patikt, pievilkt; iesniegt apelācijas sūdzību

    English-Latvian dictionary > appeal

  • 20 hand

    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) roka; plauksta
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) [] rādītājs
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) Visi uz klāja!
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) palīdzēt
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) kārtis (spēlmaņa rokās)
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) plauksta (kā mērvienība)
    7) (handwriting: written in a neat hand.) rokraksts
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) padot; pasniegt
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) nodot (citam)
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand
    * * *
    plauksta, roka; priekšķepa, priekškāja; rādītājs; spārns; rokraksts; kārtis, partija; plauksta; strādnieks; matrozis, komanda; stingra roka, vara; palīdzība, atbalsts; lietpratējs, meistars; izpildītājs, autors; paraksts; aplausi; padot, pasniegt; satīt

    English-Latvian dictionary > hand

См. также в других словарях:

  • The Help Album — Infobox Album | Name = The Help Album Type = Compilation Artist = Various Artists Released = September 9, 1995 Recorded = September 4, 1995 Genre = Various Length = ??:?? Label = Go! Discs Records Producer = War Child Reviews = Last album = This… …   Wikipedia

  • The Man with the Golden Gun (novel) — Infobox Book | name = The Man with the Golden Gun title orig = translator = image caption = First edition cover published by Jonathan Cape. author = Ian Fleming illustrator = cover artist = Richard Chopping (Jonathan Cape ed.) country = United… …   Wikipedia

  • With the Lights Out — Box set by Nirvana Released November 23, 2004 …   Wikipedia

  • The wrong war, at the wrong place, at the wrong time, and with the wrong enemy — is General Omar Bradley s famous rebuke in May 15, 1951 Congressional testimony as the Chairman of the Joint Chiefs of Staff to the idea of extending the Korean War into China, as proposed by General Douglas MacArthur, the commander of the U.N.… …   Wikipedia

  • The One with the Embryos — Infobox Television episode Title = The One with the Embryos Series = Friends Season = 4 Episode = 12 Airdate = January 15, 1998 Writer = Jill Condon Amy Toomin Director = Kevin S. Bright Guests = Giovanni Ribisi as Frank Jr. Debra Jo Rupp as… …   Wikipedia

  • Gone with the Wind (film) — Infobox Film name = Gone With The Wind image size = 215px caption = original release poster director = Victor Fleming Uncredited: George Cukor Sam Wood producer = David O. Selznick writer = Screenplay: Sidney Howard Novel: Margaret Mitchell… …   Wikipedia

  • Gone with the Wind — This article is about the novel. For the film, see Gone with the Wind (film). For other uses, see Gone with the Wind (disambiguation). Gone With the Wind …   Wikipedia

  • Involvement of Croatian Catholic clergy with the Ustaša regime — refers to the role of the Croatian Catholic Church in the Independent State of Croatia (NDH), founded by the Ustaše in 1941 as a Nazi puppet state. The Catholic hierarchy in Croatia never broke all of its ties with the Ustaše regime. During this… …   Wikipedia

  • At Home with the Braithwaites — is a British television program about a typical suburban family from Leeds. It was first broadcast on January 20 2000. The show begins when, on her 40th birthday, the mother of the family mdash; Alison Braithwaite mdash; wins 38 million pounds on …   Wikipedia

  • The Sword of Truth — Cover designs for the 11 books of the first edition In Chronological Order[1] …   Wikipedia

  • The Icewind Dale Trilogy — is a trilogy of novels written by R.A. Salvatore, a SciFi and fantasy author. The events depicted in the trilogy follow the events of The Dark Elf Trilogy, although the former was written beforehand. It then continues from the Halfling s Gem onto …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»