-
101 with
[wið]1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) með2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) með3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.) með, af4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) við5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) með6) (as the result of: He is shaking with fear.) af, vegna7) (in the care of: Leave your case with the porter.) hjá8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) með; hvað er að þér9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) með -
102 with
ellenére, -nál, -nél, -tól, -től, miatt, -vel* * *[wið]1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) -val, -vel2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) -val, -vel3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.) -val, -vel4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) -val, -vel5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) (különféle jelzős szerkezetekben:) sántító ember, hosszú hajú lány stb.6) (as the result of: He is shaking with fear.) -tól, -től7) (in the care of: Leave your case with the porter.) -nál, -nél8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) -val, -vel9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) le vele!; éljen! -
103 with
prep. ile, birlikte, beraber, li* * *ile* * *[wið]1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) ile,...-le, beraber, birlikte2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) ile,...-le, vasıtasıyla3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.) ile,...-le4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.)...-e karşı5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.)...-lı, olan6) (as the result of: He is shaking with fear.) sonucunda, yüzünden,...-den/dan7) (in the care of: Leave your case with the porter.) gözetimine, (biri)ne8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?)...-e ilişkin, ile ilgili olarak9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) ilgili olarak -
104 with
[widh, with] prep 1. me; come with me eja me mua; do you take sugar with coffee? me sheqer e pi kafen? 2. me, në anën e; dakord me; I'm with you all the way jam plotësisht dakord me ju. 3. me, i pajisur me, që ka; passengers with tickets udhëtarët e pajisur me biletë. 4. (mënyrë) me; say with a smile them me buzë në gaz; do sth with great care e bëj diçka me kujdes të madh. 5. (mjet) me, me anën e; write with a pencil shkruaj me laps. 6. (shkak) nga; jump with joy hidhem përpjetë nga gëzimi; the roofs are white with snow çatitë zbardhin nga dëbora. 7. (varësi) në varësi të, sipas; vary with the weather ndryshon sipas motit. 8. kundër; me; at war with Japan në luftë kundër Japonisë; in competition with në konkurencë me. 9. (ndarje) me; nga; prej; part with sb/sth ndahem me dikë/prej diçkaje. 10. (përkatësi) me; në lidhje me; be honest with them tregohu i ndershëm me ta; what's with her?, what's the matter with her?, what's up with her? si e ka punën/hallin ajo?, ç'ka ndodhur me të? 11. (kohë) me, krahas me; with the approach of spring me afrimin e pranverës; rise with the sun zgjohem me të dale dielli. 12. (lejim) megjithë, pavarësisht nga; with all his mistakes he is still the best megjithë gabimet që ka bërë, ai mbetet përsëri më i miri. 13. (në shprehje thirrore): away with you! ik tutje!, largohu! down with hypocrites! poshtë hipokritët! off with his head! t'i pritet koka! ( keep in with gj.fol. mbaj shoqëri me; with it zhrg. i kohës, i modes; with that ndërkaq, në të njëjtën kohë.* * *me -
105 with
• ohessa• oheen• ohella• jonkin avulla• jonkun kanssa• seurassa• vaivata• yhdistää• kanssa• kera• keskuudessa• keralla• mukana• mukaan• myötä• parissa• samanlainen• sekoittaa• sulautua• ynnä• luona* * *wið1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) kanssa, joukossa2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.)3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.)4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) kanssa5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.)6) (as the result of: He is shaking with fear.)7) (in the care of: Leave your case with the porter.) huostaan8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) kanssa9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) -
106 with
[wið]1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) ar2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) ar3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.) ar4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) ar5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) ar6) (as the result of: He is shaking with fear.) no7) (in the care of: Leave your case with the porter.) pie8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) ar9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) nost ar.../lai dzīvo...* * *ar ; ar, līdz; kopā ar, līdzi; no, aiz; no ; pie -
107 with
[wið]1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) su2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) su3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.)4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) su5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) su6) (as the result of: He is shaking with fear.) iš7) (in the care of: Leave your case with the porter.) pas8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) su9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) -
108 with
prep. med; med hjälp av, genom; från; hos; för; av; mot; trots* * *[wið]1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) med, tillsammans med2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) med3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.) med, av4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) med, mot5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) med6) (as the result of: He is shaking with fear.) av7) (in the care of: Leave your case with the porter.) hos8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) med9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) med -
109 with
[wið]1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) s, k2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) (pomocí)3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.) (vyjadřuje 7. pád)4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) s5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) s6) (as the result of: He is shaking with fear.) (po)7) (in the care of: Leave your case with the porter.) (vyjadřuje 2.pád)8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) s9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) s* * *• se• s -
110 with
[wið]1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) s, so, k2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) s (pomocou)3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.)4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) s, so5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) s, so6) (as the result of: He is shaking with fear.)7) (in the care of: Leave your case with the porter.)8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) s, so9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) s, so* * *• so• s (7.p.)• siedmy pád (bez predl.)• pri• na• od -
111 with
[wið]1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) cu2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) cu3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.) cu4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) cu5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) cu6) (as the result of: He is shaking with fear.) de7) (in the care of: Leave your case with the porter.) la8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) cu9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) cu -
112 with
[wið]1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) με, μαζί με2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) με (εργαλείο)3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.) με, από4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) με5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) με6) (as the result of: He is shaking with fear.) από7) (in the care of: Leave your case with the porter.) σε (στη φροντίδα)8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) με, σχετικά με9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) κάτω/ ζήτω -
113 with
prep. 1. хамт, -тай. We talked \with him. Бид түүнтэй ярьсан. I shall go \with you. Би тантай хамт явна. 2. -аар. die \with pneumonia уушигны хатгалгаагаар үхэх. He hit it \with a hammer. Үүнийг тэр алхаар цохисон. 3. эсрэг. fight/ quarrel \with sb хэн нэг хүнтэй зодолдох/ хэрэлдэх. be with me/ you хэлснийг ойлгох. Are you \with me? I`m afraid I`m not quite \with you. Та миний үгийг ойлгож байна уу? Үнэндээ тийм ч сайн ойлгож өгөхгүй л байна шүү. with it 1. орчин үеийн, хамгийн сүүлийн үеийн. A new \with magazine for teenagers. Насанд хүрэгчдэд зориулсан, хамгийн сүүлийн үеийн мэдээлэлтэй сэтгүүл. 2. сонор сэргэг. with that үүний дараахан, яг тэгтэл. He muttered a few words of apology and \with he left. Тэр уучлал гуйсан маягтай хэдэн үг бувтсанаа л яваад өгсөн. -
114 with
[wɪð]prep вказує на1) зв'язок, узгодженість, пропорціональність з, заto deal with smb. — ма́ти спра́ву з кимсь
with the sun — за со́нцем; за годиннико́вою стрі́лкою
2) предмет дії або знаряддя, за допомогою якого відбувається дія: перекладається орудним відмінкомto cut with a knife — розріза́ти ноже́м
3) обставиниwith thanks — із вдя́чністю
4) причинуto tremble with fear — тремті́ти від стра́ху́
5) особу, щодо якої відбувається діяthings are different with me — зі мно́ю спра́ва і́нша
6) незважа́ючи наwith all his faults we liked him — незважа́ючи на всі його́ ва́ди, ми люби́ли його́
••with child — вагі́тна
away with him! — геть його́!
-
115 with an air of finality
с таким видом, что все кончено, решено; ≈ разговор окончен‘That, I think, is all,’ said the stranger, with that quietly irresistible air of finality he could assume at will. (H. G. Wells, ‘The Invisible Man’, ch. 2) — - Это все, что я хотел сказать вам, - прервал ее приезжий тоном, не допускающим возражений.
-
116 with all one's heart
1) всей душой, всем сердцем, от всей души, от всего сердца; искренне [with all one's heart and soul этим. библ. Deuteronomy IV, 29]; см. тж. with all one's soul‘At the same time I am bound to say, and I do say with all my heart,’ observed the hostess earnestly, ‘That her looks and manner almost disarm suspicion.’ (Ch. Dickens, ‘Martin Chuzzlewlt’, ch. III) — - А в то же время я должна сказать, и говорю по чистой совести, - заметила серьезно хозяйка, - что по виду и манерам она не внушает подозрений.
‘You are a funny feller. I can't make you out.’ ‘It's very simple. I'm such a blasted fool as to love you with all my heart and soul, and I know that you don't care twopence for me.’ (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 59) — - От вас прямо помрешь, ей-богу! Никак я вас не разберу. - Да все очень просто: я, как набитый дурак, полюбил вас без памяти, а вам, я знаю, до меня нет и дела.
2) усердно, вкладывая всю душу (во что-л.)I am convinced that when he sat down at his desk to turn out another of his innumerable books, he wrote as one inspired, with all his heart and soul. (W. S. Maugham, ‘A Writer's Notebook’, ‘1941’) — я убежден, что, когда Чарльз Гарвис садится за письменный стол и пишет свою очередную книгу, которых написано им без счета, он пишет ее вдохновенно, вкладывает в работу всю душу.
-
117 with one arm behind one's back
In scientific debate the unprepared speaker may find that he is fighting with one arm tied behind his back. — Выступая неподготовленным в научной дискуссии, можно оказаться в весьма невыгодном положении.
2) без всякого труда, легко, запросто; см. тж. with one hand behind one's backThe machine is so easy to operate that one can use it with one arm tied behind one's back. — Этой машиной так легко управлять, что ее можно вести одной рукой.
Large English-Russian phrasebook > with one arm behind one's back
-
118 with an eye on
с намерением, с целью, для того чтобыHe... showed me an article-dealing with the smuggling of cocaine. It was a somewhat lurid article, written with an eye to picturesque effect. (A. Christie, ‘The Murder of Roger Ackroyd’, ch. XV) — Пуаро... показал мне статью о контрабанде кокаина. Статья была уснащена устрашающими фактами и подробностями, чтобы произвести впечатление на читателя.
They danced the next three dances and with each he could feel his improvement... But with an eye to the proprieties he felt that it must not be overdone. (A. J. Cronin, ‘The Judas Tree’, ch. XI) — Они протанцевали следующие три танца, и после каждого танца Морей чувствовал, что у него получается все лучше... Но надо было соблюдать приличия, и он решил больше не танцевать.
-
119 that wont take with me
Большой англо-русский и русско-английский словарь > that wont take with me
-
120 that has nothing to do with...
that has nothing to do with...expr.• eso no tiene nada que ver con... expr.
См. также в других словарях:
Careful with That Axe, Eugene — Single by Pink Floyd from the album Ummagumma A si … Wikipedia
Fries with That? — infobox television show name = Fries with That? caption = The employees of Bulky s, left to right: Anne Marie Baron as Tess Laverrière, Stéfanie Buxton as Robyn Cohen, Giancarlo Caltabiano as Ben Shaw, Jeanne Bowser as Pattie Johnson, Morgan… … Wikipedia
That '80s Show — Series intertitle Genre Sitcom Created by Mark Brazill Terry Turner … Wikipedia
That Was The Week That Was — also known as TW3, was a satirical television comedy programme that aired on BBC Television in 1962 and 1963. Devised, produced and directed by Ned Sherrin, the programme was fronted by David Frost and cast members included improvising cartoonis … Wikipedia
With — With, prep. [OE. with, AS. wi? with, against; akin to AS. wi?er against, OFries. with, OS. wi?, wi?ar, D. weder, we[^e]r (in comp.), G. wider against, wieder gain, OHG. widar again, against, Icel. vi? against, with, by, at, Sw. vid at, by, Dan.… … The Collaborative International Dictionary of English
that is — or[that is to say] I mean; that means; in other words. * /John is a New Yorker; that is, he lives in New York./ * /Susan is a good student; that is to say, she gets good grades in school./ … Dictionary of American idioms
that is — or[that is to say] I mean; that means; in other words. * /John is a New Yorker; that is, he lives in New York./ * /Susan is a good student; that is to say, she gets good grades in school./ … Dictionary of American idioms
That Vision Thing — Infobox Television episode Title = That Vision Thing Series = Angel Caption = {Caption|} Season = 3 Episode = 2 Airdate = October 1, 2001 Production = 3ADH03 Writer = Jeffrey Bell Director = Bill L. Norton Guests = Julie Benz (Darla) Andy Hallett … Wikipedia
That Old Gang of Mine (Angel) — Infobox Television episode Title = That Old Gang of Mine Series = Angel A Yarbnie, one of the harmless demons who are being hunted down and killed Caption = {Caption|} Season = 3 Episode = 3 Airdate = October 8, 2001 Production = 3ADH02 Writer =… … Wikipedia
That Girl (McFly song) — Infobox Single Name = That Girl Artist = McFly from Album = Room on the 3rd Floor Released = September 6 2004 Format = CD Recorded = Genre = Pop rock Length = Label = Island Producer = Hugh Padgham Chart position = #3 (UK) Reviews = Last single … Wikipedia
That's So Raven — Format Family Teen sitcom Fantasy Created by Michael Poryes Susan Sherman … Wikipedia