Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

with+rest

  • 1 rest

    I 1. [rest] noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) atpūta
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) miegs; naktsmiers
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) []balsts
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) miera stāvoklis
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) atpūsties; atpūtināt
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) atpūsties; atlaisties
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) Viņas skatiens kavējās pie dārgakmeņiem.
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) rimties; likties mierā
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) būt atkarīgam no
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) (par pienākumu u.tml.) gulties uz
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II [rest]
    * * *
    atpūta, miers; atlikums; rezerves fonds; statnis, balsts; pārtraukums; miera stāvoklis, nekustīgums; pauze; brīvi!; palikt; atpūsties; atdusēties; atpūtināt, ļaut atpūsties; atstāt bez ievērības; likties mierā, neuztraukties; kavēties; balstīt; balstīties; gulties

    English-Latvian dictionary > rest

  • 2 to rest with

    palikt

    English-Latvian dictionary > to rest with

  • 3 settle

    ['setl]
    1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) novietot; novietoties; iekārtoties
    2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) nosēsties
    3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) nomierināt
    4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) apmesties
    5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) nokārtot (jautājumu u.tml.)
    6) (to pay (a bill).) samaksāt; nokārtot rēķinu
    - settler
    - settle down
    - settle in
    - settle on
    - settle up
    * * *
    sols ar atzveltni; apmesties; nometināt; novietoties; iekārtoties, ierīkoties; iekārtot, novietot; nomierināt; rimties, nomierināties; izšķirt, nokārtot; nokārtot; nogulsnēties, nostāties; nosēsties; nostabilizēties; novēlēt

    English-Latvian dictionary > settle

  • 4 sit

    [sit]
    present participle - sitting; verb
    1) (to (cause to) rest on the buttocks; to (cause to) be seated: He likes sitting on the floor; They sat me in the chair and started asking questions.) sēdēt; nosēdināt
    2) (to lie or rest; to have a certain position: The parcel is sitting on the table.) gulēt; atrasties
    3) ((with on) to be an official member of (a board, committee etc): He sat on several committees.) būt (organizācijas u.tml.) loceklim
    4) ((of birds) to perch: An owl was sitting in the tree by the window.) sēdēt; tupēt
    5) (to undergo (an examination).) kārtot eksāmenu
    6) (to take up a position, or act as a model, in order to have one's picture painted or one's photograph taken: She is sitting for a portrait/photograph.) pozēt
    7) ((of a committee, parliament etc) to be in session: Parliament sits from now until Christmas.) noturēt sēdi; būt sēžu periodā
    - sitting
    - sit-in
    - sitting-room
    - sitting target
    - sitting duck
    - sit back
    - sit down
    - sit out
    - sit tight
    - sit up
    * * *
    sēdēt; apsēdināt; atrasties; ietilpināt; būt loceklim; noturēt sēdi; perēt; apgrūtināt; piegulēt; pieskatīt bērnu

    English-Latvian dictionary > sit

  • 5 sleep

    [sli:p] 1. past tense, past participle - slept; verb
    (to rest with the eyes closed and in a state of natural unconsciousness: Goodnight - sleep well!; I can't sleep - my mind is too active.) gulēt (miegā)
    2. noun
    ((a) rest in a state of natural unconsciousness: It is bad for you to have too little sleep, since it makes you tired; I had only four hours' sleep last night.) miegs
    - sleepless
    - sleepy
    - sleepily
    - sleepiness
    - sleeping-bag
    - sleeping-pill / sleeping-tablet
    - sleepwalk
    - sleepwalker
    - put to sleep
    - sleep like a log/top
    - sleep off
    - sleep on
    * * *
    miegs; ziemas guļa; gulēt; atdusēties, dusēt; pārgulēt, pārnakšņot; dot naktsmājas

    English-Latvian dictionary > sleep

  • 6 some

    1. pronoun, adjective
    1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) nedaudz; mazliet
    2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) nedaudz; daži
    3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) [] kāds; [] kaut cik
    4) (certain: He's quite kind in some ways.) zināms; atsevišķs
    2. adjective
    1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) pamatīgs; ievērojams
    2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) kaut kāds
    3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) apmēram; aptuveni
    3. adverb
    ((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) nedaudz; zināmā mērā
    - someday
    - somehow
    - someone
    - something
    - sometime
    - sometimes
    - somewhat
    - somewhere
    - mean something
    - or something
    - something like
    - something tells me
    * * *
    kāds; kaut kāds; mazliet, nedaudz; krietni daudz; lielisks; mazliet; apmēram; dažs, kāds

    English-Latvian dictionary > some

  • 7 change

    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) mainīt; pārmainīt; pārmainīties
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) apmainīt
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) pārģērbt; pārģērbties
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) pārvērsties par
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) samainīt (naudu)
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) pārmaiņas
    2) (an instance of this: a change in the programme.) izmaiņas
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) pārģērbšanās
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) sīknauda
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) atlikums; izdotā nauda
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) apstākļu maiņa
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change
    * * *
    birža; pārmaiņa; kārta, maiņa; izdotā nauda, sīknauda; pārsēšanās; aizvietotājs, aizstājējs; jauna mēness fāze; pārmainīt, apmainīt, mainīt; mainīties; ap mainīties; pārģērbties; izmainīt; pārsēsties; pārslēgt

    English-Latvian dictionary > change

  • 8 box

    I 1. [boks] noun
    1) (a case for holding something: a wooden box; a matchbox.) kārba; kaste
    2) (in a theatre etc, a group of seats separated from the rest of the audience.) loža
    2. verb
    (to put (something) into boxes: Will you box these apples?) []likt kārbā; kastē
    - box number
    - box office
    II 1. [boks] verb
    (to fight (someone) with the fists: Years ago, fighters used to box without wearing padded gloves.) iesist; iebelzt; boksēties
    2. noun
    (a blow on the ear with the hand.) sitiens; belziens
    - boxing
    - boxing-glove
    - boxing-match
    * * *
    buksuss; kaste, kārba; belziens, sitiens; bokss; steliņģis; namiņš, mājiņa; buka; televizors; loža; bukse, ieliktnis; likt kārbā; ielikt kārbā; sist ar dūri; iesist ar dūri; boksēties; iesniegt tiesā

    English-Latvian dictionary > box

  • 9 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) apstāties; apturēt
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) aizkavēt; atturēt
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) pārstāt
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) bloķēt; nosprostot; aizbāzt
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) nospiest (vārstuli); piespiest (stīgu)
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) apmesties; uzturēties
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) apstāšanās; beigas
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) pietura; pieturvieta
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punkts
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) vārstulis; reģistrs
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) ķīlis; atturis; aizturis
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up
    * * *
    apstāšanās; apturēšana; pietura; pauze, pārtraukums; pieturzīme; runas veids; vārstulis; reģistrs; eksplozīvais līdzskanis; aizturis; diafragma; apstādināt; apstāties; ciemoties; atturēt, aizturēt

    English-Latvian dictionary > stop

  • 10 wall

    [wo:l] 1. noun
    1) (something built of stone, brick, plaster, wood etc and used to separate off or enclose something: There's a wall at the bottom of the garden: The Great Wall of China; a garden wall.) siena; mūris
    2) (any of the sides of a building or room: One wall of the room is yellow - the rest are white.) siena
    2. verb
    ((often with in) to enclose (something) with a wall: We've walled in the playground to prevent the children getting out.) uzcelt/uzmūrēt sienu
    - - walled
    - wallpaper
    3. verb
    (to put such paper on: I have wallpapered the front room.) izlīmēt tapetes
    - have one's back to the wall
    - up the wall
    * * *
    siena; uzcelt sienu; uzcelt valni

    English-Latvian dictionary > wall

  • 11 benefit

    ['benəfit] 1. noun
    (something good to receive, an advantage: the benefit of experience; the benefits of fresh air and exercise.) labums; pabalsts
    2. verb
    1) ((usually with from or by) to gain advantage: He benefited from the advice.) gūt labumu
    2) (to do good to: The long rest benefited her.) dot labumu
    - give someone the benefit of the doubt
    - give the benefit of the doubt
    * * *
    labums; pabalsts; benefice; dot labumu; gūt labumu

    English-Latvian dictionary > benefit

  • 12 freeze

    [fri:z] 1. past tense - froze; verb
    1) (to make into or become ice: It's so cold that the river has frozen over.) sasalt; aizsalt; pārvērsties ledū
    2) ((of weather) to be at or below freezing-point: If it freezes again tonight all my plants will die.) salt
    3) (to make or be very cold: If you had stayed out all night in the snow you might have frozen to death (= died of exposure to cold).) nosalt
    4) (to make (food) very cold in order to preserve it: You can freeze the rest of that food and eat it later.) sasaldēt
    5) (to make or become stiff, still or unable to move (with fear etc): She froze when she heard the strange noise.) sastingt
    6) (to fix prices, wages etc at a certain level: If the situation does not improve, wages will be frozen again.) iesaldēt
    2. noun
    (a period of very cold weather when temperatures are below freezing-point: How long do you think the freeze will last?) sals
    - freezing
    - frozen
    - freezing-point
    - freeze up
    * * *
    sals; iesaldēšana; pārvērsties ledū, sasaldēt; salt; sasalt; nosaldēt; sastingt; iesaldēt; galīgi pieņemt, standartizēt

    English-Latvian dictionary > freeze

  • 13 infect

    [in'fekt]
    (to fill with germs that cause disease; to give a disease to: You must wash that cut on your knee in case it becomes infected; She had a bad cold last week and has infected the rest of the class.) inficēt; aplipināt
    - infectious
    - infectiously
    * * *
    aplipināt, inficēt; aizraut

    English-Latvian dictionary > infect

  • 14 lag

    [læɡ] 1. past tense, past participle - lagged; verb
    ((often with behind) to move too slowly and become left behind: We waited for the smaller children, who were lagging behind the rest.) atpalikt; kavēties
    2. noun
    (an act of lagging or the amount by which one thing is later than another: There is sometimes a time-lag of several seconds between our seeing the lightning and our hearing the thunder.) atpalikšana; kavēšanās
    * * *
    atpalikšana, kavēšanās; siltumizolācija; katordznieks; uzlikt siltumizolāciju; nosūtīt katorgā; atpalikt, kavēties

    English-Latvian dictionary > lag

  • 15 lead

    I 1. [li:d] past tense, past participle - led; verb
    1) (to guide or direct or cause to go in a certain direction: Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid!) vest; vadīt
    2) (to go or carry to a particular place or along a particular course: A small path leads through the woods.) vest; aizvest
    3) ((with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs: The heavy rain led to serious floods.) novest (līdz kādam stāvoklim)
    4) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.) būt vadībā/priekšgalā
    5) (to live (a certain kind of life): She leads a pleasant existence on a Greek island.) dzīvot
    2. noun
    1) (the front place or position: He has taken over the lead in the race.) vadība
    2) (the state of being first: We have a lead over the rest of the world in this kind of research.) vadība; pārsvars
    3) (the act of leading: We all followed his lead.) paraugs; piemērs
    4) (the amount by which one is ahead of others: He has a lead of twenty metres (over the man in second place).) vadība; pārsvars
    5) (a leather strap or chain for leading a dog etc: All dogs must be kept on a lead.) (suņa) saite
    6) (a piece of information which will help to solve a mystery etc: The police have several leads concerning the identity of the thief.) pavediens (nozieguma u.tml. atklāšanai)
    7) (a leading part in a play etc: Who plays the lead in that film?) galvenā loma
    - leadership
    - lead on
    - lead up the garden path
    - lead up to
    - lead the way
    II [led] noun
    1) (( also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal: lead pipes; Are these pipes made of lead or copper?) svins
    2) (the part of a pencil that leaves a mark: The lead of my pencil has broken.) (zīmuļa) grafīts
    * * *
    svins; vadība; piemērs, paraugs; lote; svērtenis, lode; vadība, pārsvars; galvenā loma, galvenās lomas tēlotājs; skārds; plēksnes; izspēle; saite; grafīts; galvenā raksta ievaddaļa; pievads; taciņa, celiņš; mākslīgā gultne, kanāls; dzīsla; apstrādāt ar svinu; vest; būt priekšgalā, komandēt, vadīt; atdalīt ar plēksnēm; tikt apstrādātam ar svinu; būt vadībā, izvirzīties pirmajā vietā; aizvest, vest; diriģēt; izspēlēt pirmo kārti, pārliecināt, dzīvot, ietekmēt

    English-Latvian dictionary > lead

  • 16 peer

    I [piə] noun
    1) (a nobleman (in Britain, one from the rank of baron upwards).) pērs
    2) (a person's equal in rank, merit or age: The child was disliked by his peers; ( also adjective) He is more advanced than the rest of his peer group.) vienaudzis; (stāvokļa, vecuma) līdzīgu cilvēku grupa
    - peeress
    - peerless
    II [piə] verb
    (to look with difficulty: He peered at the small writing.) cieši skatīties; pētīt
    * * *
    līdzinieks; pērs; būt līdzīgam, līdzināties; pētoši lūkoties; kļūt redzamam, parādīties; iecelt pēra kārtā; līdzīgs

    English-Latvian dictionary > peer

  • 17 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) smaile; (ass) gals
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) zemesrags
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punkts
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punkts; vieta
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) moments, mirklis
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) iedaļa; atzīme
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) debespuse
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) punkts; balle
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) lieta; jautājums; lietas būtība
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) jēga; mērķis; nolūks
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) raksturīga iezīme
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) kontaktligzda
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) tēmēt, []vērst
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) norādīt
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) izšuvot šuves
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes
    * * *
    punkts; punkts, vieta; smaile, gals; zemesrags; jautājums, lieta; galvenais, būtība; nolūks, mērķis; brīdis; raksturīga iezīme, īpašība; iedaļa, atzīme; adata; kontaktligzda, rozete; punkts; ieskaites punkts; stacija, pietura; punkts; rumbs; priekšējais postenis, priekšējā patruļa; rādīt; norādīt; tēmēt, vērst; asināt; uzasināt; padarīt spilgtāku; apstāties un norādīt

    English-Latvian dictionary > point

  • 18 sabbath

    ['sæbəƟ]
    ((usually with the) a day of the week regularly set aside for religious services and rest - among the Jews, Saturday; among most Christians, Sunday.) svētdiena; sabats
    * * *
    svētdienas, atpūtas diena; sabats

    English-Latvian dictionary > sabbath

  • 19 then

    [ðen] 1. adverb
    1) (at that time in the past or future: I was at school then; If you're coming next week, I'll see you then.) tad; toreiz; tobrīd
    2) (used with prepositions to mean that time in the past or future: John should be here by then; I'll need you before then; I have been ill since then; Until then; Goodbye till then!) līdz tam brīdim
    3) (after that: I had a drink, (and) then I went home.) pēc tam
    4) (in that case: He might not give us the money and then what would we do?) tādā gadījumā
    5) (often used especially at the end of sentences in which an explanation, opinion etc is asked for, or which show surprise etc: What do you think of that, then?) nu; ko
    6) (also; in addition: I have two brothers, and then I have a cousin in America.) vēl; bez tam
    2. conjunction
    (in that case; as a result: If you're tired, then you must rest.) tad; tādā gadījumā
    3. adjective
    (at that time (in the past): the then Prime Minister.) toreizējs
    * * *
    toreizējs; tad, toreiz; pēc tam; tādā gadījumā; vēl, bez tam

    English-Latvian dictionary > then

  • 20 wire

    1. noun
    1) (( also adjective) (of) metal drawn out into a long strand, as thick as string or as thin as thread: We need some wire to connect the battery to the rest of the circuit; a wire fence.) stieple; vads
    2) (a single strand of this: There must be a loose wire in my radio somewhere.) vads
    3) (the metal cable used in telegraphy: The message came over the wire this morning.) telegrāfa vads; telegrāfs
    4) (a telegram: Send me a wire if I'm needed urgently.) telegramma
    2. verb
    1) (to fasten, connect etc with wire: The house has been wired (up), but the electricity hasn't been connected yet.) ievilkt vadus
    2) (to send a telegram to: Wire me if anything important happens.) telegrafēt
    3) (to send (a message) by telegram: You can wire the details to my brother in New York.) sūtīt telegrammu
    - wiring
    - high wire
    - wire-netting
    * * *
    stieple; vads; telegramma; stiprināt ar stiepli; sastiprināt ar stiepli; ievilkt vadu; ievilkt vadus; telegrafēt; ierīkot dzeloņstiepļu aizžogojumu

    English-Latvian dictionary > wire

См. также в других словарях:

  • Oxygen consumption of various animals and its variation with rest and activity — ▪ Table Oxygen consumption of various animals and its variation with rest and activity weight (grams) oxygen consumption (millilitres per kilogram of weight per hour) paramecium 0.000001 500 mussel (Mytilus) 25 22 crayfish (Astacus) 32 47… …   Universalium

  • rest upon — ˈrest on ˈrest u ˌpon [transitive] [present tense I/you/we/they rest on he/she/it rests on present participle resting on …   Useful english dictionary

  • rest — rest1 W1S1 [rest] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1 the rest 2¦(relaxing)¦ 3 put/set somebody s mind at rest 4 come to rest 5 give it a rest 6 give something a rest 7 at rest 8 and all the rest of it 9 and the rest 10 lay/put something …   Dictionary of contemporary English

  • rest — I. /rɛst / (say rest) noun 1. the refreshing quiet or repose of sleep: a good night s rest. 2. refreshing ease or inactivity after exertion or labour: to allow an hour for rest. 3. relief or freedom, especially from anything that wearies,… …  

  • rest — rest1 rester, n. /rest/, n. 1. the refreshing quiet or repose of sleep: a good night s rest. 2. refreshing ease or inactivity after exertion or labor: to allow an hour for rest. 3. relief or freedom, esp. from anything that wearies, troubles, or… …   Universalium

  • rest — I [[t]rɛst[/t]] n. 1) the refreshing quiet or repose of sleep 2) refreshing ease or inactivity after exertion or labor 3) relief or freedom, esp. from trouble, anxiety, etc 4) a period or interval of inactivity, repose, solitude, or tranquillity… …   From formal English to slang

  • rest with — phrasal verb [transitive] Word forms rest with : present tense I/you/we/they rest with he/she/it rests with present participle resting with past tense rested with past participle rested with rest with someone if a decision or responsibility rests …   English dictionary

  • rest with sb — UK US rest with sb Phrasal Verb with rest({{}}/rest/ verb ► if responsibility for something rests with someone, they are responsible for it: »The final decision on the planning application now rests with the council …   Financial and business terms

  • rest on — phrasal verb rest on or rest upon [transitive] Word forms rest on : present tense I/you/we/they rest on he/she/it rests on present participle resting on past tense rested on past participle rested on rest on something to be based on something The …   English dictionary

  • rest upon — phrasal verb rest on or rest upon [transitive] Word forms rest on : present tense I/you/we/they rest on he/she/it rests on present participle resting on past tense rested on past participle rested on rest on something to be based on something The …   English dictionary

  • rest on — verb 1. rest on for support (Freq. 8) you can lean on me if you get tired • Syn: ↑lean on, ↑lean against • Hypernyms: ↑touch, ↑adjoin, ↑meet, ↑ …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»