Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

with+reason

  • 1 honour

    ['onə] 1. noun
    1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) ære; hæder; ærbødighed
    2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) ære
    3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) hæder; ære
    4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) ære
    5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) ære
    6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) hædersbevisning; æresbevisning
    7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) Høje Dommer; Ærede Dommer
    2. verb
    1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) ære
    2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) beære
    3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) hædre
    4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) holde; indfri; honorere
    - honourable
    - honours
    - in honour bound
    - honour bound
    - on one's honour
    - word of honour
    * * *
    ['onə] 1. noun
    1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) ære; hæder; ærbødighed
    2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) ære
    3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) hæder; ære
    4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) ære
    5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) ære
    6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) hædersbevisning; æresbevisning
    7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) Høje Dommer; Ærede Dommer
    2. verb
    1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) ære
    2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) beære
    3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) hædre
    4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) holde; indfri; honorere
    - honourable
    - honours
    - in honour bound
    - honour bound
    - on one's honour
    - word of honour

    English-Danish dictionary > honour

  • 2 voice

    [vois] 1. noun
    1) (the sounds from the mouth made in speaking or singing: He has a very deep voice; He spoke in a quiet/loud/angry/kind voice.) stemme
    2) (the voice regarded as the means of expressing opinion: The voice of the people should not be ignored; the voice of reason/conscience.) stemme
    2. verb
    1) (to express (feelings etc): He voiced the discontent of the whole group.) give udtryk for
    2) (to produce the sound of (especially a consonant) with a vibration of the vocal cords as well as with the breath: `Th' should be voiced in `this' but not in `think'.) udtale
    - voiceless
    - voice mail
    - be in good voice
    - lose one's voice
    - raise one's voice
    * * *
    [vois] 1. noun
    1) (the sounds from the mouth made in speaking or singing: He has a very deep voice; He spoke in a quiet/loud/angry/kind voice.) stemme
    2) (the voice regarded as the means of expressing opinion: The voice of the people should not be ignored; the voice of reason/conscience.) stemme
    2. verb
    1) (to express (feelings etc): He voiced the discontent of the whole group.) give udtryk for
    2) (to produce the sound of (especially a consonant) with a vibration of the vocal cords as well as with the breath: `Th' should be voiced in `this' but not in `think'.) udtale
    - voiceless
    - voice mail
    - be in good voice
    - lose one's voice
    - raise one's voice

    English-Danish dictionary > voice

  • 3 all

    [o:l] 1. adjective, pronoun
    1) (the whole (of): He ate all the cake; He has spent all of his money.) hele; al
    2) (every one (of a group) when taken together: They were all present; All men are equal.) enhver; alle
    2. adverb
    1) (entirely: all alone; dressed all in white.) helt
    2) ((with the) much; even: Your low pay is all the more reason to find a new job; I feel all the better for a shower.) desto (mere); så meget
    - all-out
    - all-round
    - all-rounder
    - all-terrain vehicle
    - all along
    - all at once
    - all in
    - all in all
    - all over
    - all right
    - in all
    * * *
    [o:l] 1. adjective, pronoun
    1) (the whole (of): He ate all the cake; He has spent all of his money.) hele; al
    2) (every one (of a group) when taken together: They were all present; All men are equal.) enhver; alle
    2. adverb
    1) (entirely: all alone; dressed all in white.) helt
    2) ((with the) much; even: Your low pay is all the more reason to find a new job; I feel all the better for a shower.) desto (mere); så meget
    - all-out
    - all-round
    - all-rounder
    - all-terrain vehicle
    - all along
    - all at once
    - all in
    - all in all
    - all over
    - all right
    - in all

    English-Danish dictionary > all

  • 4 call

    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) kalde
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) kalde
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) råbe
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) tilkalde
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) besøge
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) ringe
    7) ((in card games) to bid.) melde
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) råb; skrig
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) (fugle-)sang
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) besøg; visit
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefonopringning
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) tiltrækning
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) efterspørgsel; behov
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) grund
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call
    * * *
    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) kalde
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) kalde
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) råbe
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) tilkalde
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) besøge
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) ringe
    7) ((in card games) to bid.) melde
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) råb; skrig
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) (fugle-)sang
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) besøg; visit
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefonopringning
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) tiltrækning
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) efterspørgsel; behov
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) grund
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call

    English-Danish dictionary > call

  • 5 case

    I [keis] noun
    1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) tilfælde; eksempel
    2) (a particular situation: It's different in my case.) tilfælde
    3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) sag
    4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) argument; grund
    5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) tilfælde
    6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) kasus
    - in case of
    - in that case
    II [keis] noun
    1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) etui; hylster; kuffert
    2) (a crate or box: six cases of whisky.) kasse
    3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) vitrine; glasskab; bogskab
    * * *
    I [keis] noun
    1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) tilfælde; eksempel
    2) (a particular situation: It's different in my case.) tilfælde
    3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) sag
    4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) argument; grund
    5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) tilfælde
    6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) kasus
    - in case of
    - in that case
    II [keis] noun
    1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) etui; hylster; kuffert
    2) (a crate or box: six cases of whisky.) kasse
    3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) vitrine; glasskab; bogskab

    English-Danish dictionary > case

  • 6 faculty

    ['fækəlti]
    plural - faculties; noun
    1) (a power of the mind: the faculty of reason.) evne; anlæg
    2) (a natural power of the body: the faculty of hearing.) evne; sans
    3) (ability or skill: She has a faculty for saying the right thing.) evne; sans
    4) ((often with capital) a section of a university: the Faculty of Arts/Science.) fakultet
    * * *
    ['fækəlti]
    plural - faculties; noun
    1) (a power of the mind: the faculty of reason.) evne; anlæg
    2) (a natural power of the body: the faculty of hearing.) evne; sans
    3) (ability or skill: She has a faculty for saying the right thing.) evne; sans
    4) ((often with capital) a section of a university: the Faculty of Arts/Science.) fakultet

    English-Danish dictionary > faculty

  • 7 good

    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) velopdragen; god; nem
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) god
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) god
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) god; dygtig
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.) god; sød; venlig
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) god
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) glad; god
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) god; dejlig
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) god
    10) (suitable: a good man for the job.) god
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) god
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) god
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.) god
    14) (thorough: a good clean.) ordentlig
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) vel
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) gode; fordel
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) det gode
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) godt!; fint!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) ih du milde!
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good
    * * *
    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) velopdragen; god; nem
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) god
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) god
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) god; dygtig
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.) god; sød; venlig
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) god
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) glad; god
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) god; dejlig
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) god
    10) (suitable: a good man for the job.) god
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) god
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) god
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.) god
    14) (thorough: a good clean.) ordentlig
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) vel
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) gode; fordel
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) det gode
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) godt!; fint!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) ih du milde!
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good

    English-Danish dictionary > good

  • 8 idle

    1. adjective
    1) (not working; not in use: ships lying idle in the harbour.) uvirksom; ude af drift
    2) (lazy: He has work to do, but he's idle and just sits around.) doven
    3) (having no effect or result: idle threats.) tom; indholdsløs
    4) (unnecessary; without good reason or foundation: idle fears; idle gossip.) grundløs
    2. verb
    1) (to be idle or do nothing: On holiday they just idled from morning till night.) dovne
    2) (of an engine etc, to run gently without doing any work: They kept the car engine idling while they checked their position with the map.) gå i tomgang
    - idleness
    - idly
    - idle away
    * * *
    1. adjective
    1) (not working; not in use: ships lying idle in the harbour.) uvirksom; ude af drift
    2) (lazy: He has work to do, but he's idle and just sits around.) doven
    3) (having no effect or result: idle threats.) tom; indholdsløs
    4) (unnecessary; without good reason or foundation: idle fears; idle gossip.) grundløs
    2. verb
    1) (to be idle or do nothing: On holiday they just idled from morning till night.) dovne
    2) (of an engine etc, to run gently without doing any work: They kept the car engine idling while they checked their position with the map.) gå i tomgang
    - idleness
    - idly
    - idle away

    English-Danish dictionary > idle

  • 9 indebted

    [in'detid]
    ((with to) having reason to be grateful to: I am indebted to you for your help.) stå i gæld; være tak skyldig
    * * *
    [in'detid]
    ((with to) having reason to be grateful to: I am indebted to you for your help.) stå i gæld; være tak skyldig

    English-Danish dictionary > indebted

  • 10 know

    [nəu]
    past tense - knew; verb
    1) (to be aware of or to have been informed about: He knows everything; I know he is at home because his car is in the drive; He knows all about it; I know of no reason why you cannot go.) vide
    2) (to have learned and to remember: He knows a lot of poetry.) kende til
    3) (to be aware of the identity of; to be friendly with: I know Mrs Smith - she lives near me.) kende
    4) (to (be able to) recognize or identify: You would hardly know her now - she has become very thin; He knows a good car when he sees one.) genkende
    - knowingly
    - know-all
    - know-how
    - in the know
    - know backwards
    - know better
    - know how to
    - know the ropes
    * * *
    [nəu]
    past tense - knew; verb
    1) (to be aware of or to have been informed about: He knows everything; I know he is at home because his car is in the drive; He knows all about it; I know of no reason why you cannot go.) vide
    2) (to have learned and to remember: He knows a lot of poetry.) kende til
    3) (to be aware of the identity of; to be friendly with: I know Mrs Smith - she lives near me.) kende
    4) (to (be able to) recognize or identify: You would hardly know her now - she has become very thin; He knows a good car when he sees one.) genkende
    - knowingly
    - know-all
    - know-how
    - in the know
    - know backwards
    - know better
    - know how to
    - know the ropes

    English-Danish dictionary > know

  • 11 pair

    [peə] 1. noun
    1) (a set of two of the same thing which are (intended to be) used etc together: a pair of shoes/gloves.) par
    2) (a single thing made up of two parts: a pair of scissors; a pair of pants.) en saks; et par bukser
    3) (two people, animals etc, often one of either sex, who are thought of together for some reason: a pair of giant pandas; John and James are the guilty pair.) par
    2. verb
    (to make into a pair: She was paired with my brother in the tennis match.) sætte sammen med
    * * *
    [peə] 1. noun
    1) (a set of two of the same thing which are (intended to be) used etc together: a pair of shoes/gloves.) par
    2) (a single thing made up of two parts: a pair of scissors; a pair of pants.) en saks; et par bukser
    3) (two people, animals etc, often one of either sex, who are thought of together for some reason: a pair of giant pandas; John and James are the guilty pair.) par
    2. verb
    (to make into a pair: She was paired with my brother in the tennis match.) sætte sammen med

    English-Danish dictionary > pair

  • 12 small

    [smo:l]
    1) (little in size, degree, importance etc; not large or great: She was accompanied by a small boy of about six; There's only a small amount of sugar left; She cut the meat up small for the baby.) lille; lille (stykke)
    2) (not doing something on a large scale: He's a small businessman.) lille
    3) (little; not much: You have small reason to be satisfied with yourself.) ikke megen
    4) ((of the letters of the alphabet) not capital: The teacher showed the children how to write a capital G and a small g.) lille
    - small arms
    - small change
    - small hours
    - smallpox
    - small screen
    - small-time
    - feel/look small
    * * *
    [smo:l]
    1) (little in size, degree, importance etc; not large or great: She was accompanied by a small boy of about six; There's only a small amount of sugar left; She cut the meat up small for the baby.) lille; lille (stykke)
    2) (not doing something on a large scale: He's a small businessman.) lille
    3) (little; not much: You have small reason to be satisfied with yourself.) ikke megen
    4) ((of the letters of the alphabet) not capital: The teacher showed the children how to write a capital G and a small g.) lille
    - small arms
    - small change
    - small hours
    - smallpox
    - small screen
    - small-time
    - feel/look small

    English-Danish dictionary > small

См. также в других словарях:

  • with reason — JUSTIFIABLY, justly, legitimately, rightly, reasonably. → reason * * * adverb : with good cause : justifiably have chosen to do so with reason …   Useful english dictionary

  • with reason — he was anxious, with reason, about his own political survival Syn: justifiably, justly, legitimately, rightly, reasonably …   Thesaurus of popular words

  • with reason — phrasal with good cause …   New Collegiate Dictionary

  • with reason — honestly, with justice …   English contemporary dictionary

  • with reason — idi with ample justification; fittingly …   From formal English to slang

  • Man is a creature endowed with reason and free will — Man is a creature endowed with reason and free will; but when he goes to law as plaintiff, his reason seems to have left him; while, if he stands in the position of defendant, it is generally against his free will. Gilbert Abbot A. Beckett, The… …   Law dictionary

  • endowed with reason — index cognizant, rational Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Reason — involves the ability to think, understand and draw conclusions in an abstract way, as in human thinking. The meaning of the word reason overlaps to a large extent with rationality and the adjective of reason in philosophical contexts is normally… …   Wikipedia

  • Reason — • Article discussing various definitions of the term Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Reason     Reason     † …   Catholic encyclopedia

  • reason — n 1 Reason, ground, argument, proof are comparable when they mean a point or series of points offered or capable of being offered in support of something questioned or disputed. Reason usually implies the need of justification, either to oneself… …   New Dictionary of Synonyms

  • reason — [rē′zən] n. [ME reisun < OFr < L ratio, a reckoning, reason: see READ1] 1. an explanation or justification of an act, idea, etc. 2. a cause or motive 3. the ability to think, form judgments, draw conclusions, etc. 4. sound thought or… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»