Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

with+position)

  • 1 position

    [ə'ziʃən] 1. noun
    1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) padėtis, poza
    2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) vieta
    3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) postas, tarnyba, vieta
    4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) požiūris
    2. verb
    (to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) padėti, pastatyti
    - out of position

    English-Lithuanian dictionary > position

  • 2 in keeping with

    (suited to: He has moved to a house more in keeping with his position as a headmaster.) tinkantis, atitinkantis

    English-Lithuanian dictionary > in keeping with

  • 3 down

    I 1. adverb
    1) (towards or in a low or lower position, level or state: He climbed down to the bottom of the ladder.) žemyn, žemai
    2) (on or to the ground: The little boy fell down and cut his knee.) žemyn, nu-
    3) (from earlier to later times: The recipe has been handed down in our family for years.) iš (kartos) į (kartą)
    4) (from a greater to a smaller size, amount etc: Prices have been going down steadily.) žemyn
    5) (towards or in a place thought of as being lower, especially southward or away from a centre: We went down from Glasgow to Bristol.)
    2. preposition
    1) (in a lower position on: Their house is halfway down the hill.) žemyn
    2) (to a lower position on, by, through or along: Water poured down the drain.) žemyn
    3) (along: The teacher's gaze travelled slowly down the line of children.) išilgai, palei
    3. verb
    (to finish (a drink) very quickly, especially in one gulp: He downed a pint of beer.) išmesti, išlenkti
    - downwards
    - downward
    - down-and-out
    - down-at-heel
    - downcast
    - downfall
    - downgrade
    - downhearted
    - downhill
    - downhill racing
    - downhill skiing
    - down-in-the-mouth
    - down payment
    - downpour
    - downright
    4. adjective - downstream
    - down-to-earth
    - downtown
    - downtown
    - down-trodden
    - be/go down with
    - down on one's luck
    - down tools
    - down with
    - get down to
    - suit someone down to the ground
    - suit down to the ground
    II noun
    (small, soft feathers: a quilt filled with down.) pūkai
    - downy

    English-Lithuanian dictionary > down

  • 4 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stovėti
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) atsistoti
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stovėti
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) galioti
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stovėti
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) būti
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) sutikti būti, iškelti save
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) pastatyti
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) stoti prieš (teismą), pakęsti, iškęsti
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) pavaišinti
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) vieta, pozicija, požiūris
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stovas, pjedestalas
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stendas, vitrina
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribūna
    5) ((American) a witness box in a law court.) liudytojo vieta
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) trukmė
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rangas, padėtis
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) nerezervuojantis, nerezervuotas
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) nerezervavus
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Lithuanian dictionary > stand

  • 5 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) laikyti
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) laikyti
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) laikyti
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) išlaikyti
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) laikyti
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (kur) tilpti, laikyti
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) surengti
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būti, laikytis
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) eiti (pareigas), užimti (vietą)
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) laikyti, manyti (kad), turėti
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) galioti
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) priversti, išpildyti
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) ginti
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) sulaikyti
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) patraukti, išlaikyti
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) laikyti
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) švęsti
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) turėti
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) išsilaikyti
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) palaukti
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) laikyti
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) laikyti
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) žadėti
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) laikymas, nusitvėrimas
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) galia
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) suėmimas
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) triumas

    English-Lithuanian dictionary > hold

  • 6 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) virš
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) per, ant, virš, kitoje (ko) pusėje
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) ant
    4) (across: You find people like him all over the world.) po
    5) (about: a quarrel over money.) dėl
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) per
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) per
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) per
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) viršum
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) per(si)-
    3) (across: He went over and spoke to them.) pri-
    4) (downwards: He fell over.) žemyn, par-, nu-
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) virš, daugiau, su viršum
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) dar, be to
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) dar kartą, iš naujo, rūpestingai
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) baigtas, pasibaigęs
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.)
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.) virš
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with

    English-Lithuanian dictionary > over

  • 7 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) vieta
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) vieta
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) aikštė, vieta
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) vieta
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) vieta
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) vieta
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) skaitoma vieta
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) pareiga
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) vieta
    10) (house; home: Come over to my place.) namas, namai
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) gatvė, aikštė
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) ženklas, skaitmuo
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) (pa)dėti, (pa)skirti
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) prisiminti, atpažinti
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Lithuanian dictionary > place

  • 8 associate

    1. [ə'səusieit] verb
    1) (to connect in the mind: He always associated the smell of tobacco with his father.) susieti
    2) ((usually with with) to join (with someone) in friendship or work: They don't usually associate (with each other) after office hours.) bendrauti
    2. [-et] adjective
    1) (having a lower position or rank: an associate professor.) jaunesnysis, žemesnysis
    2) (joined or connected: associate organizations.) asocijuotas, susijungęs
    3. noun
    (a colleague or partner; a companion.) bendradarbis, partneris, kolega
    - in association with

    English-Lithuanian dictionary > associate

  • 9 lie

    I 1. noun
    (a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) melas
    2. verb
    (to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) meluoti, nesakyti tiesos
    II present participle - lying; verb
    1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) atsigulti, gulėti
    2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) būti
    3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) tebebūti
    4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) glūdėti, slypėti
    - lie down
    - lie in
    - lie in wait for
    - lie in wait
    - lie low
    - lie with
    - take lying down

    English-Lithuanian dictionary > lie

  • 10 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) (pa)dėti
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) (pa)dengti
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) nustatyti
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) duoti, skirti, rodyti
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) sukelti, paskatinti pradėti
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) nusileisti
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) (su)stingti, sukietėti
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) nustatyti
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) sudėti
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) įdėti
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) sustatyti
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) nustatytas
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) nusiteikęs
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) tyčinis, iš anksto apgalvotas
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) sustingęs
    5) (not changing or developing: set ideas.) sustabarėjęs
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) papuoštas, nusagstytas
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) rinkinys
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) aparatas
    3) (a group of people: the musical set.) grupė
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) sudėjimas, sušukavimas
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) dekoracijos
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) setas
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Lithuanian dictionary > set

  • 11 fall

    [fo:l] 1. past tense - fell; verb
    1) (to go down from a higher level usually unintentionally: The apple fell from the tree; Her eye fell on an old book.) (nu)kristi
    2) ((often with over) to go down to the ground etc from an upright position, usually by accident: She fell (over).) pargriūti
    3) (to become lower or less: The temperature is falling.) kristi, mažėti
    4) (to happen or occur: Easter falls early this year.) būti, išeiti
    5) (to enter a certain state or condition: She fell asleep; They fell in love.) patekti į kokią nors būseną/būklę
    6) ((formal: only with it as subject) to come as one's duty etc: It falls to me to take care of the children.) tekti
    2. noun
    1) (the act of falling: He had a fall.) kritimas
    2) ((a quantity of) something that has fallen: a fall of snow.) krituliai
    3) (capture or (political) defeat: the fall of Rome.) žlugimas
    4) ((American) the autumn: Leaves change colour in the fall.) ruduo
    - fallout
    - his
    - her face fell
    - fall away
    - fall back
    - fall back on
    - fall behind
    - fall down
    - fall flat
    - fall for
    - fall in with
    - fall off
    - fall on/upon
    - fall out
    - fall short
    - fall through

    English-Lithuanian dictionary > fall

  • 12 fit

    I 1. [fit] adjective
    1) (in good health: I am feeling very fit.) sveikas
    2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.) tinkamas
    2. noun
    (the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.) tinkantis daiktas
    3. verb
    past tense, past participle fitted -)
    1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.) tikti
    2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.) pritikti
    3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.) įtaisyti, įstatyti
    4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.) pritaisyti
    - fitter
    - fitting
    4. noun
    1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) įrenginys, įtaisas
    2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) pri(si)matavimas
    - fit out
    - see/think fit
    II [fit] noun
    1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) priepuolis
    2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) priepuolis

    English-Lithuanian dictionary > fit

  • 13 level

    ['levl] 1. noun
    1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) lygis, lygmuo
    2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) aukštas
    3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) gulsčiukas
    4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) lyguma, lygi vieta
    2. adjective
    1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) plokščias, lygus, horizontalus
    2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) lygus
    3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) lygus, vienodas
    3. verb
    1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) (ið)lyginti, niveliuoti
    2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) iðlyginti
    3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) nutaikyti
    4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) sugriauti, sulyginti su þeme
    - level crossing
    - level-headed
    - do one's level best
    - level off
    - level out
    - on a level with
    - on the level

    English-Lithuanian dictionary > level

  • 14 pose

    I 1. [pəuz] noun
    1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) laikysena, poza
    2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) poza
    2. verb
    1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) pozuoti
    2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) apsimesti, dėtis
    II [pəuz] verb
    (to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) pateikti, iškelti

    English-Lithuanian dictionary > pose

  • 15 sit

    [sit]
    present participle - sitting; verb
    1) (to (cause to) rest on the buttocks; to (cause to) be seated: He likes sitting on the floor; They sat me in the chair and started asking questions.) sėdėti, (pa)sodinti
    2) (to lie or rest; to have a certain position: The parcel is sitting on the table.) gulėti
    3) ((with on) to be an official member of (a board, committee etc): He sat on several committees.) būti nariu
    4) ((of birds) to perch: An owl was sitting in the tree by the window.) tupėti
    5) (to undergo (an examination).) laikyti
    6) (to take up a position, or act as a model, in order to have one's picture painted or one's photograph taken: She is sitting for a portrait/photograph.) pozuoti
    7) ((of a committee, parliament etc) to be in session: Parliament sits from now until Christmas.) posėdžiauti
    - sitting
    - sit-in
    - sitting-room
    - sitting target
    - sitting duck
    - sit back
    - sit down
    - sit out
    - sit tight
    - sit up

    English-Lithuanian dictionary > sit

  • 16 slope

    [sləup] 1. noun
    1) (a position or direction that is neither level nor upright; an upward or downward slant: The floor is on a slight slope.) nuolydis, nuožulnumas
    2) (a surface with one end higher than the other: The house stands on a gentle slope.) šlaitas
    2. verb
    (to be in a position which is neither level nor upright: The field slopes towards the road.) leistis

    English-Lithuanian dictionary > slope

  • 17 station

    ['steiʃən] 1. noun
    1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) stotis
    2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) būstinė, punktas, bazė, stotis
    3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) postas
    2. verb
    (to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) pastatyti, įtaisyti, dislokuoti

    English-Lithuanian dictionary > station

  • 18 anchor

    ['æŋkə] 1. noun
    1) (something, usually a heavy piece of metal with points which dig into the sea-bed, used to hold a boat in one position.) inkaras
    2) (something that holds someone or something steady.) pagrindas, ramstis
    2. verb
    (to hold (a boat etc) steady (with an anchor): They have anchored (the boat) near the shore; He used a stone to anchor his papers.) statyti nuleidus inkarą, nuleisti inkarą, prilaikyti
    - at anchor

    English-Lithuanian dictionary > anchor

  • 19 clip

    I 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb
    1) (to cut (foliage, an animal's hair etc) with scissors or shears: The shepherd clipped the sheep; The hedge was clipped.) kirpti
    2) (to strike sharply: She clipped him over the ear.) sukirsti
    2. noun
    1) (an act of clipping.) kirpimas
    2) (a sharp blow: a clip on the ear.) smūgis
    3) (a short piece of film: a video clip.) filmukas
    - clipping II 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb
    (to fasten with a clip: Clip these papers together.) susegti (sąvaržėle)
    2. noun
    (something for holding things together or in position: a paper-clip; a hair-clip; bicycle-clips (= round pieces of metal etc for holding the bottom of trouser legs close to the leg).) sąvaržėlė, segtukas

    English-Lithuanian dictionary > clip

  • 20 ease

    [i:z] 1. noun
    1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) lengvumas
    2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) lengvumas
    3) (naturalness: ease of manner.) laisvumas
    2. verb
    1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) palengvinti, nuraminti
    2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) nurimti, atsileisti, atsipalaiduoti
    3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) (pa)stumti, (pa)traukti
    - easiness
    - easy
    3. interjection
    (a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) atsargiai!
    - easy-going
    - at ease
    - easier said than done
    - go easy on
    - stand at ease
    - take it easy
    - take one's ease

    English-Lithuanian dictionary > ease

См. также в других словарях:

  • directional control valve with position control — valdomos padėties skirstytuvas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. directional control valve with position control vok. Wegeventil mit Lageregelung, n rus. управляемый распределитель, m pranc. distributeur avec régulation de position …   Automatikos terminų žodynas

  • position — I UK [pəˈzɪʃ(ə)n] / US noun [countable] Word forms position : singular position plural positions *** 1) the way that someone s body is placed I dragged myself into a sitting position. First, get yourself into a comfortable position. a) the way… …   English dictionary

  • Position error — is one of the errors affecting the systems in an aircraft for measuring airspeed and altitude. [Kermode, A.C., Mechanics of Flight , 10th Edition – page 65] [”Of these errors the error in detection of static pressure is generally the most serious …   Wikipedia

  • Position — Po*si tion, n. [F. position, L. positio, fr. ponere, positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to leave, let, permit, place. See {Site}, and cf. {Composite}, {Compound}, v.,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Position finder — Position Po*si tion, n. [F. position, L. positio, fr. ponere, positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to leave, let, permit, place. See {Site}, and cf. {Composite}, {Compound},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Position micrometer — Position Po*si tion, n. [F. position, L. positio, fr. ponere, positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to leave, let, permit, place. See {Site}, and cf. {Composite}, {Compound},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Position (poker) — Position in poker refers to the order in which players are seated around the table and the related poker strategy implications. Players who act first are in early position ; players who act later are in late position . A player has position on… …   Wikipedia

  • With or Without You — Single par U2 extrait de l’album The Joshua Tree Sortie 21 mars 1987 Enregistrement Danesmoate House à Dublin en Irlande, 1986 Durée 4:53 …   Wikipédia en Français

  • Position of trust — is a legal term that is commonly used in the United Kingdom, the United States, and Canada. It refers to a position of authority over another person or within an organization. Crimes committed by a person in a position of trust may be penalized… …   Wikipedia

  • Position-effect variegation — is a variegation caused by the inactivation of a gene in some cells through its abnormal juxtaposition with heterochromatin.The classical example is the Drosophila w [m4] (speak white mottled 4) translocation. In this mutation, an inversion on… …   Wikipedia

  • Position (Obstetrics) — Position of the fetus in Obstetrics refers to the of the presenting part with the pelvis of the mother. Conventionally, it is the position assumed by the fetus before the process of birth as during the course of childbirth, the fetus assumes… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»