Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

with+plural+noun

  • 61 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) loc de muncă, ser­viciu
    2) (employment: I cannot find work in this town.) muncă
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) ma­te­rial de lucru
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) operă
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) muncă
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) loc de muncă
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) a munci
    2) (to be employed: Are you working just now?) a lucra
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) a face să funcţioneze
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) a merge, a funcţiona
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) a progresa (încet)
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) a deveni încet-încet
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) a lucra de mână
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) meca­nism
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) opere
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Romanian dictionary > work

  • 62 affair

    [ə'feə]
    1) (happenings etc which are connected with a particular person or thing: the Suez affair.) afacere
    2) (a thing: The new machine is a weird-looking affair.) chestie
    3) ((often in plural) business; concern(s): financial affairs; Where I go is entirely my own affair.) afacere; treabă
    4) (a love relationship: His wife found out about his affair with another woman.) legătură amo­roasă

    English-Romanian dictionary > affair

  • 63 blind

    1. adjective
    1) (not able to see: a blind man.) orb
    2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) orb (la)
    3) (hiding what is beyond: a blind corner.) fără vizibilitate
    4) (of or for blind people: a blind school.) pen­tru orbi
    2. noun
    1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) stor
    2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) înşelăciune
    3. verb
    (to make blind: He was blinded in the war.) a orbi
    - blindly
    - blindness
    - blind alley
    - blindfold
    4. verb
    (to put a blindfold on (some person or animal).) a lega pe cineva la ochi cu o bandă
    5. adjective, adverb
    (with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.)
    - the blind leading the blind

    English-Romanian dictionary > blind

  • 64 cord

    [ko:d]
    1) ((a piece of) thin rope or thick string: The burglars tied up the nightwatchman with thick cord.) sfoară; frânghie
    2) (a string-like part of the body: the spinal cord; the vocal cords.) coardă (vocală); măduva spinării
    3) (a length of electric cable or flex attached to an electrical appliance: the cord of his electric razor.) fir
    4) (a kind of velvet fabric with a ribbed appearance; (in plural) trousers made of this: a pair of cords.) (pantalon de) catifea raiată

    English-Romanian dictionary > cord

  • 65 domino

    ['dominəu]
    plural - dominoes; noun
    (an oblong piece of wood etc marked with spots with which the game of dominoes is played.) domino

    English-Romanian dictionary > domino

  • 66 dormitory

    ['do:mitri]
    plural - dormitories; noun
    1) (a room used for sleeping in, with many beds.) dormitor
    2) ((American) a building with rooms for university students to live in.)

    English-Romanian dictionary > dormitory

  • 67 half

    1. plural - halves; noun
    1) (one of two equal parts of anything: He tried to stick the two halves together again; half a kilo of sugar; a kilo and a half of sugar; one and a half kilos of sugar.) ju­mă­tate
    2) (one of two equal parts of a game (eg in football, hockey) usually with a break between them: The Rangers scored three goals in the first half.) jumătate; repriză
    2. adjective
    1) (being (equal to) one of two equal parts (of something): a half bottle of wine.) ju­mă­­tate (de)
    2) (being made up of two things in equal parts: A centaur is a mythical creature, half man and half horse.) jumătate
    3) (not full or complete: a half smile.) (pe) ju­mă­tate
    3. adverb
    1) (to the extent of one half: This cup is only half full; It's half empty.) pe jumă­tate
    2) (almost; partly: I'm half hoping he won't come; half dead from hunger.) aproape
    - halve
    - half-and-half
    - half-back
    - half-brother
    - half-sister
    - half-caste
    - half-hearted
    - half-heartedly
    - half-heartedness
    - half-holiday
    - half-hourly
    - half-term
    - half-time
    - half-way
    - half-wit
    - half-witted
    - half-yearly
    - at half mast
    - by half
    - do things by halves
    - go halves with
    - half past three
    - four
    - seven
    - in half
    - not half

    English-Romanian dictionary > half

  • 68 jelly

    ['‹eli]
    plural - jellies; noun
    1) (the juice of fruit boiled with sugar until it is firm, used like jam, or served with meat.) piftie
    2) (a transparent, smooth food, usually fruit-flavoured: I've made raspberry jelly for the party.) jeleu
    3) (any jelly-like substance: Frogs' eggs are enclosed in a kind of jelly.) gel
    4) ((American) same as jam I.)

    English-Romanian dictionary > jelly

  • 69 lasso

    [læ'su:] 1. plural - lasso(e)s; noun
    (a long rope with a loop which tightens when the rope is pulled, used for catching wild horses etc.) lasou
    2. verb
    (to catch with a lasso: The cowboy lassoed the horse.) a prinde cu lasoul

    English-Romanian dictionary > lasso

  • 70 majesty

    ['mæ‹əsti]
    plural - majesties; noun
    1) (greatness; impressive dignity: the majesty of God.) măreţie
    2) ((with capital: with His, Your etc) a title used when speaking to or of a king or queen: Her Majesty the Queen: Their Majesties: Your Majesty.) Majestatea Sa/Voastră
    - majestically

    English-Romanian dictionary > majesty

  • 71 rail

    [reil] 1. noun
    1) (a (usually horizontal) bar of metal, wood etc used in fences etc, or for hanging things on: Don't lean over the rail; a curtain-rail; a towel-rail.) bară; balustradă; suport
    2) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) şină
    2. verb
    ((usually with in or off) to surround with a rail or rails: We'll rail that bit of ground off to stop people walking on it.)
    - railroad
    - railway
    - by rail

    English-Romanian dictionary > rail

  • 72 reach

    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) a ajunge (la)
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) a ajunge (la)
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.)
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) a lua legătura cu
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) a se întinde
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) distanţă mică (de); aproape (de)
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) distanţă la care se poate ajunge cu mâna; alonjă
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) porţiune (dreaptă) din albia unui râu

    English-Romanian dictionary > reach

  • 73 response

    [-s]
    1) (a reply or reaction: Our letters have never met with any response; My suggestions met with little response.) răs­puns; reacţie
    2) ((usually in plural) in church services, a part spoken by the congregation rather than the priest.) răspuns

    English-Romanian dictionary > response

  • 74 shadow

    ['ʃædəu] 1. noun
    1) ((a patch of) shade on the ground etc caused by an object blocking the light: We are in the shadow of that building.) umbră
    2) ((in plural with the) darkness or partial darkness caused by lack of (direct) light: The child was afraid that wild animals were lurking in the shadows at the corner of his bedroom.) obscu­ritate
    3) (a dark patch or area: You look tired - there are shadows under your eyes.) cearcăne
    4) (a very slight amount: There's not a shadow of doubt that he stole the money.) urmă (de)
    2. verb
    1) (to hide or darken with shadow: A broad hat shadowed her face.) a umbri
    2) (to follow closely, especially as a detective, spy etc: We shadowed him for a week.) a fila
    - shadowiness
    - worn to a shadow

    English-Romanian dictionary > shadow

  • 75 shampoo

    [ʃæm'pu:] 1. plural - shampoos; noun
    1) (a soapy liquid or other substance for washing the hair and scalp or for cleaning carpets, upholstery etc: a special shampoo for greasy hair; carpet shampoo.) şampon
    2) (an act of washing etc with shampoo: I had a shampoo and set at the hairdresser's.) şam­ponare
    2. verb
    (to wash or clean with shampoo: She shampoos her hair every day; We shampooed the rugs yesterday.) a spăla cu şampon

    English-Romanian dictionary > shampoo

  • 76 supply

    1. verb
    (to give or provide: Who is supplying the rebels with guns and ammunition?; Extra paper will be supplied by the teacher if it is needed; The town is supplied with water from a reservoir in the hills; The shop was unable to supply what she wanted.) a furniza, a aproviziona
    2. noun
    1) (the act or process of supplying.) apro­vizionare
    2) ((often in plural) an amount or quantity that is supplied; a stock or store: She left a supply of food for her husband when she went away for a few days; Who will be responsible for the expedition's supplies?; Fresh supplies will be arriving soon.) aprovizionare, stoc

    English-Romanian dictionary > supply

  • 77 vocabulary

    [və'kæbjuləri]
    plural - vocabularies; noun
    1) (words in general: This book contains some difficult vocabulary.) lexic, voca­bular
    2) ((the stock of) words known and used eg by one person, or within a particular trade or profession: He has a vocabulary of about 20,000 words; the specialized vocabulary of nuclear physics.) vocabular
    3) (a list of words in alphabetical order with meanings eg added as a supplement to a book dealing with a particular subject: This edition of Shakespeare's plays has a good vocabulary at the back.) glosar

    English-Romanian dictionary > vocabulary

  • 78 advance

    1. verb
    1) (to move forward: The army advanced towards the town; Our plans are advancing well; He married the boss's daughter to advance (= improve) his chances of promotion.) a avansa; a spori
    2) (to supply (someone) with (money) on credit: The bank will advance you $500.) a da un avans
    2. noun
    1) (moving forward or progressing: We've halted the enemy's advance; Great advances in medicine have been made in this century.) pro­gres
    2) (a payment made before the normal time: Can I have an advance on my salary?) avans
    3) ((usually in plural) an attempt at (especially sexual) seduction.) avansuri
    3. adjective
    1) (made etc before the necessary or agreed time: an advance payment.) anticipat
    2) (made beforehand: an advance booking.) în avans
    3) (sent ahead of the main group or force: the advance guard.) avangardă
    - in advance

    English-Romanian dictionary > advance

  • 79 bath

    1. plural - baths; noun
    1) (a large container for holding water in which to wash the whole body: I'll fill the bath with water for you.) cadă
    2) (an act of washing in a bath: I had a bath last night.) baie
    3) (a container of liquid etc in which something is immersed: a bird bath.) bazin
    2. verb
    (to wash in a bath: I'll bath the baby.) a face o baie
    - bathroom
    - bathtub

    English-Romanian dictionary > bath

  • 80 binoculars

    [bi'nokjuləz]
    (an instrument for making distant objects look nearer, with separate eyepieces for each eye: He looked at the ship on the horizon through his binoculars.) binoclu

    English-Romanian dictionary > binoculars

См. также в других словарях:

  • noun — ADJECTIVE ▪ plural, singular ▪ ‘Sheep’ is both a singular and a plural noun. ▪ countable ▪ mass, uncountable ▪ …   Collocations dictionary

  • noun phrase — noun A phrase that can serve as the subject or the object of a verb; it is usually headed by a noun, (including pronouns), with any associated dependents such as determiners or modifiers. ;Examples , The term “noun phrase” itself , “Fred” in… …   Wiktionary

  • Noun class — Grammatical categories Animacy Aspect Case Clusivity Definiteness Degree of comparison Evidentiality Focus …   Wikipedia

  • Plural quantification — In mathematics and logic, plural quantification is the theory that an individual variable x may take on plural , as well as singular values. As well as substituting individual objects such as Alice, the number 1, the tallest building in London… …   Wikipedia

  • Plural — is a grammatical number, typically referring to more than one of the referent in the real world.In the English language, singular and plural are the only grammatical numbers.In English, nouns, pronouns, and demonstratives inflect for plurality.… …   Wikipedia

  • plural — abbreviation 1》 (also Pl.) place. 2》 plate (referring to illustrations in a book). 3》 chiefly Military platoon. 4》 plural. plural adjective 1》 Grammar (of a word or form) denoting more than one, or (in languages with dual number) more than two.… …   English new terms dictionary

  • noun — Etymology: Middle English nowne, from Anglo French nom, noun name, noun, from Latin nomen more at name Date: 14th century any member of a class of words that typically can be combined with determiners to serve as the subject of a verb, can be… …   New Collegiate Dictionary

  • plural marriage — noun : polygamous marriage especially as once practiced by Mormons * * * polygamy (def. 1). [1865 70] * * * plural marriage, polygamy, especially with reference to the Mormons …   Useful english dictionary

  • with|y — «WIHTH ee, WIHTH », noun, plural with|ies, adjective. –n. 1. a willow or osier. 2. a twig of willow or osier; withe. 3. a band or halter made of withes. –adj. resembling a withe in flexibility. ╂[Old English wīthig < withthe withe + ig …   Useful english dictionary

  • count noun — noun a noun that forms plurals • Hypernyms: ↑noun * * * noun Etymology: count (II) : a noun that forms a plural and is used with a numeral, with words such as many or few, or in English with the indefinite article a or …   Useful english dictionary

  • Noun — For other uses, see Noun (disambiguation). Examples The cat sat on the mat. Please hand in your assignments by the end of the week. Cleanliness is next to Godliness. George Washington was the first president of the United States of America.… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»