-
101 single
['siŋɡl] 1. adjective1) (one only: The spider hung on a single thread.) viens vienīgs2) (for one person only: a single bed/mattress.) vienvietīgs; vienai personai domāts3) (unmarried: a single person.) neprecējies4) (for or in one direction only: a single ticket/journey/fare.) viena virziena-2. noun1) (a gramophone record with only one tune or song on each side: This group have just brought out a new single.) singls2) (a one-way ticket.) biļete ceļam vienā virzienā•- singles
- singly
- single-breasted
- single-decker
- single-handed
- single parent
- single out* * *vienspēle; biļete vienā virzienā; singls; viena dolāra banknote; atlasīt, izmeklēt; viens vienīgs; vienvietīgs; atsevišķs; neprecējies; godīgs, atklāts -
102 station
['steiʃən] 1. noun1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) stacija2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) stacija; bāze; punkts; nodaļa; iecirknis; depo3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) postenis2. verb(to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) izvietot; izvietoties; nostāties* * *stacija; pozīcija; bāze; garnizons; pasta nodaļa; sabiedriskais stāvoklis; aitu ferma; novietot, izvietot; izvietot -
103 status
['steitəs, ]( American also[) 'stæ-]1) (the position of a person with regard to his legal rights etc: If she marries a foreigner, will her status as a British citizen be affected?) statuss2) (a person's social rank.) sabiedriskais stāvoklis•* * *sabiedriskais stāvoklis; apstākļi, stāvoklis; statuss -
104 stiff
[stif]1) (rigid or firm, and not easily bent, folded etc: He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard.) stīvs; ciets2) (moving, or moved, with difficulty, pain etc: I can't turn the key - the lock is stiff; I woke up with a stiff neck; I felt stiff the day after the climb.) stingrs; stīvs3) ((of a cooking mixture etc) thick, and not flowing: a stiff dough.) biezs4) (difficult to do: a stiff examination.) grūts5) (strong: a stiff breeze.) stiprs; spēcīgs6) ((of a person or his manner etc) formal and unfriendly: I received a stiff note from the bank manager.) oficiāls; formāls; vēss•- stiffly- stiffness
- stiffen
- stiffening
- bore
- scare stiff* * *līķis; muļķis; vekselis; viltota banknote; stīvs; biezs; nelokāms; stīvs, klīrīgs; grūts, smags; spēcīgs; stiprs; pārmērīgs; bargs; nepieņemams; galīgi, pilnīgi -
105 streak
[stri:k] 1. noun1) (a long, irregular mark or stripe: There was a streak of blood on her cheek; a streak of lightning.) svītra2) (a trace of some quality in a person's character etc: She has a streak of selfishness.) rakstura iezīme2. verb1) (to mark with streaks: Her dark hair was streaked with grey; The child's face was streaked with tears.) ievilkt svītras; iekrāsot2) (to move very fast: The runner streaked round the racetrack.) drāzties; joņot•- streaky* * *svītra; īpašība, iezīme; laika posms, brīdis; ievilkt svītras; joņot, drāzties -
106 such
1. adjective1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) tāds2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) tāds (kā)3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) tāds4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) tāds2. pronoun(such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) [] tāds- suchlike- such-and-such
- such as it is* * *tāds -
107 surface
['sə:fis] 1. noun1) (the outside part (of anything): Two-thirds of the earth's surface is covered with water; This road has a very uneven surface.) virsma2) (the outward appearance of, or first impression made by, a person or thing: On the surface he seems cold and unfriendly, but he's really a kind person.) virspuse; ārpuse2. verb1) (to put a surface on (a road etc): The road has been damaged by frost and will have to be surfaced again.) noklāt virsmu2) ((of a submarine, diver etc) to come to the surface.) uznirt•* * *virsma; āriene; apstrādāt virsmu, uzrasties; uznirt; uzpeldēt; virsmas; ārējs; paviršs; parasts -
108 tinker
['tiŋkə] 1. noun(a person who travels around like a gypsy, mending kettles, pans etc.) skārdnieks; apkārtstaigājošs amatnieks2. verb(often with about or around) to fiddle, or work in an unskilled way, with machinery etc: He enjoys tinkering around (with car engines). meistarot; niekoties ap (kaut ko)* * *skārdnieks; nemākulis; nemākulīga noņemšanās; apnicīgs bērns; alvot, lodēt; nemākulīgi noņemties; slaistīties -
109 tough
1. adjective1) (strong; not easily broken, worn out etc: Plastic is a tough material.) stiprs; izturīgs2) ((of food etc) difficult to chew.) ciets; sīksts3) ((of people) strong; able to bear hardship, illness etc: She must be tough to have survived such a serious illness.) izturīgs; sīksts4) (rough and violent: It's a tough neighbourhood.) huligānisks5) (difficult to deal with or overcome: a tough problem; The competition was really tough.) sīva konkurence2. noun(a rough, violent person; a bully.) huligāns- toughen
- tough luck
- get tough with someone
- get tough with* * *huligāns; sīksts, ciets; stiprs, izturīgs; grūts, smags; neatlaidīgs, stūrgalvīgs; nepakļāvīgs, rupjš; neveiksmīgs; bandītisks, huligānisks; lielisks -
110 understand
1. past tense, past participle - understood; verb1) (to see or know the meaning of (something): I can't understand his absence; Speak slowly to foreigners so that they'll understand you.) saprast2) (to know (eg a person) thoroughly: She understands children/dogs.) pazīt; izprast; saprasties3) (to learn or realize (something), eg from information received: At first I didn't understand how ill she was; I understood that you were planning to leave today.) domāt; pieņemt; noprast•- understanding 2. noun1) (the power of thinking clearly: a man of great understanding.) saprāts; izpratne2) (the ability to sympathize with another person's feelings: His kindness and understanding were a great comfort to her.) izpratne; iejūtība3) (a (state of) informal agreement: The two men have come to / reached an understanding after their disagreement.) saprašanās; vienošanās•- make oneself understood- make understood* * *izprast, saprast; noprast, secināt; pieņemt, domāt; saprasties, vienoties -
111 unprofessional
1) ((of a person's conduct) not according to the (usually moral) standards required in his profession: The doctor was dismissed from his post for unprofessional conduct.) neatbilstošs profesijas ētikai2) ((of a piece of work etc) not done with the skill of a trained person: This repair looks a bit unprofessional.) neprofesionāls; amatniecisks* * *bez profesijas; neprofesionāls; profesijas ētikai neatbilstošs -
112 visit
['vizit] 1. verb1) (to go to see (a person or place): We visited my parents at the weekend; They visited the ruins at Pompeii while they were on holiday.) apciemot; apmeklēt2) (to stay in (a place) or with (a person) for a time: Many birds visit (Britain) only during the summer months.) (īslaicīgi) uzturēties2. noun(an act of going to see someone or something for pleasure, socially, professionally etc, or going to stay for a time: We went on a visit to my aunt's; the children's visit to the museum.) vizīte; apciemojums; apmeklējums- visitor* * *apmeklējums, vizīte; saruna; draudzīga saruna; apciemot, apmeklēt; piemeklēt, uzbrukt; patērzēt, sarunāties, tērzēt; apskatīt, pārbaudīt -
113 white
1. adjective1) (of the colour of the paper on which these words are printed: The bride wore a white dress.) balts2) (having light-coloured skin, through being of European etc descent: the first white man to explore Africa.) baltais; baltādains3) (abnormally pale, because of fear, illness etc: He went white with shock.) bāls; nobālis4) (with milk in it: A white coffee, please.) (par tēju, kafiju) ar pienu2. noun1) (the colour of the paper on which these words are printed: White and black are opposites.) balts; balta krāsa2) (a white-skinned person: racial trouble between blacks and whites.) baltais; baltādainais3) ((also egg-white) the clear fluid in an egg, surrounding the yolk: This recipe tells you to separate the yolks from the whites.) (olas) baltums4) ((of an eye) the white part surrounding the pupil and iris: The whites of her eyes are bloodshot.) (acs) baltums•- whiten- whiteness
- whitening
- whitish
- white-collar
- white elephant
- white horse
- white-hot
- white lie
- whitewash 3. verb(to cover with whitewash.) balsināt- white wine* * *balta krāsa; baltums; balta drāna, balts tērps; baltais; balts; bāls; sirms; bezkrāsains, caurspīdīgs; nevainīgs, godīgs -
114 fulfilled
adjective ((of a person) satisfied, having achieved everything he or she needs to have and to do: With her family and her career, she is a very fulfilled person.) apmierināts; gandarīts -
115 gang up on
(to join or act with a person etc against (some other person etc).) samesties kopā (pret kādu) -
116 put off
1) (to switch off (a light etc): Please put the light off!) izslēgt; nodzēst2) (to delay; to postpone: He put off leaving / his departure till Thursday.) atlikt; novilcināt3) (to cancel an arranged meeting etc with (a person): I had to put the Browns off because I had 'flu.) atcelt (tikšanos); atteikt (kādam)4) (to cause (a person) to feel disgust or dislike (for): The cheese looked nice but the smell put me off; The conversation about illness put me off my dinner.) šķebināt; bojāt apetīti -
117 recognise
1) (to see, hear etc (a person, thing etc) and know who or what that person, thing etc is, because one has seen or heard him, it etc before: I recognized his voice/handwriting; I recognized him by his voice.) pazīt; atpazīt2) (to admit, acknowledge: Everyone recognized his skill.) atzīt3) (to be willing to have political relations with: Many countries were unwilling to recognize the new republic.) atzīt4) (to accept as valid, well-qualified etc: I don't recognize the authority of this court.) atzīt (likumību u.tml.)•- recognisable
- recognizably
- recognisably
- recognition -
118 room-mate
noun (a person who shares a room with another person eg in a hostel for students etc.) istabas biedrs -
119 should
[ʃud]negative short form - shouldn't; verb1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) (palīgdarbības vārds nākotnes pagātnē veidošanai)2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) (izsaka nepieciešamību; pienākumu; ieteikumu)3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) (izsaka pieņēmumu)4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) (lieto, lai izteiktu emocionālu pastiprinājumu)5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) (lieto nosacījuma emocionālam pastiprinājumam)6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) (lieto vēlējuma izteiksmes veidošanai)7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) (lieto, lai izteiktu emocionālu pastiprinājumu) -
120 affair
[ə'feə]1) (happenings etc which are connected with a particular person or thing: the Suez affair.) lieta; darīšana2) (a thing: The new machine is a weird-looking affair.) lieta3) ((often in plural) business; concern(s): financial affairs; Where I go is entirely my own affair.) darījums; darīšana4) (a love relationship: His wife found out about his affair with another woman.) dēka* * *darīšanas, lieta; dēka; notikums
См. также в других словарях:
Person Centred Planning — Person Centered Planning(PCP) is a process designed to assist someone to make plans for their future. It is used most often as a life planning model to enable individuals with disabilities or otherwise requiring support to increase their personal … Wikipedia
transaction with person since deceased or incompetent — A transaction between a witness and a person who has since died or become incompetent, so conducted that the latter, if living, could contradict the witness should he testify falsely. 58 Am J1st Witn § 238 … Ballentine's law dictionary
person of/with — someone having a particular characteristic Used in much the same way as PEOPLE OF/WITH. Thus a person of colour is a black person, and a person with AIDS becomes a PWA, an abbreviation not usually accorded to the victims of other diseases.… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
-person — a noun suffix used to avoid the specification or implication of sex, as in chairman, salesman; hence chairperson, salesperson. Usage: The plural forms of words ending with person can be either people or persons, as in linespeople or linespersons …
Person-to-person lending — (also known as peer to peer lending, peer to peer investing, and social lending; abbreviated frequently as P2P lending) is a certain breed of financial transaction (primarily lending and borrowing, though other more complicated transactions can… … Wikipedia
Person — • Discusses (1) the definition of person , especially with reference to the doctrine of the Incarnation; and (2) the use of the word persona and its Greek equivalents in connection with the Trinitarian disputes. Catholic Encyclopedia. Kevin… … Catholic encyclopedia
Person-centered therapy — Intervention MeSH D009629 … Wikipedia
Person-centered psychotherapy — Person Centered Therapy (PCT), also known as Client centered therapy or Rogerian Psychotherapy, was developed by the humanist psychologist Carl Rogers in the 1940s and 1950s. The basic elements of Rogerian therapy involve showing congruence… … Wikipedia
Person L — is a band fronted by Kenny Vasoli, formerly of pop punk band The Starting Line (currently on hiatus). Kenny Vasoli is the band s lead singer and guitarist. Person L was formed in the winter of 2006 as an outlet for Vasoli to explore other musical … Wikipedia
Person — Per son, n. [OE. persone, persoun, person, parson, OF. persone, F. personne, L. persona a mask (used by actors), a personage, part, a person, fr. personare to sound through; per + sonare to sound. See {Per }, and cf. {Parson}.] 1. A character or… … The Collaborative International Dictionary of English
Person-centered ethnography — is an approach within psychological anthropology that draws on techniques and theories from psychiatry and psychoanalysis to understand how individuals relate to and interact with their sociocultural context. The term was first used by Robert I.… … Wikipedia