Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

with+order

  • 41 impress

    [im'pres]
    1) (to cause feelings of admiration etc in (a person): I was impressed by his good behaviour.) urobiť dojem, zapôsobiť
    2) ((with on or upon) to stress (something to someone): I must impress upon you the need for silence.) presvedčiť
    3) (to fix (a fact etc in the mind): She re-read the plans in order to impress the details on her memory.) vštepiť
    4) (make (a mark) on something by pressing: a footprint impressed in the sand.) vtlačiť
    - impressive
    - impressively
    - impressiveness
    - be under the impression that
    - be under the impression
    * * *
    • vštepit
    • vykonávat
    • vytlacit
    • vtisnút
    • vtlacit
    • zapôsobit
    • znacka
    • spôsobit
    • urobit dojem
    • úcinok
    • imponovat
    • dojem
    • razítko
    • pecat
    • potlac
    • odtisk

    English-Slovak dictionary > impress

  • 42 invest

    I [in'vest] verb
    ((with in) to put (money) into (a firm or business) usually by buying shares in it, in order to make a profit: He invested (two hundred dollars) in a building firm.) investovať
    - investor II [in'vest] verb
    (to establish (a person) officially in a position of authority etc: The governor will be invested next week.) uviesť do úradu
    * * *
    • vkladat
    • vložit
    • vydávat
    • vybavit
    • vynaložit
    • vydat
    • udelit
    • investovat
    • oblahnút (mesto)
    • obliehat
    • obklopovat
    • odievat (koho)
    • odiet (koho)
    • obklúcit
    • obdarit

    English-Slovak dictionary > invest

  • 43 Jumble

    1. verb
    ((often with up or together) to mix or throw together without order: In this puzzle, the letters of all the words have been jumbled (up); His shoes and clothes were all jumbled (together) in the cupboard.) poprehadzovaný
    2. noun
    1) (a confused mixture: He found an untidy jumble of things in the drawer.) zmiešanina; zmätok, neporiadok
    2) (unwanted possessions suitable for a jumble sale: Have you any jumble to spare?) haraburdy
    * * *
    • cernošská prezývka pre be

    English-Slovak dictionary > Jumble

  • 44 jumble

    1. verb
    ((often with up or together) to mix or throw together without order: In this puzzle, the letters of all the words have been jumbled (up); His shoes and clothes were all jumbled (together) in the cupboard.) poprehadzovaný
    2. noun
    1) (a confused mixture: He found an untidy jumble of things in the drawer.) zmiešanina; zmätok, neporiadok
    2) (unwanted possessions suitable for a jumble sale: Have you any jumble to spare?) haraburdy
    * * *
    • zmätok
    • zmiešat (sa)
    • zmes
    • sladký praclík
    • stisk
    • tlacenica
    • íst v neporiadku
    • hromada
    • chaos
    • dobrocinný bazár
    • cukrový vencek
    • pohybovat sa neusporiadan
    • pohybovat sa
    • popliest (sa)
    • pomotat (sa)
    • pomiešat (sa)
    • motat sa
    • miešat (sa)
    • mätež
    • motat (sa)
    • miešanina
    • neporiadok

    English-Slovak dictionary > jumble

  • 45 marshal

    1. noun
    1) (an official who arranges ceremonies, processions etc.) ceremoniár
    2) ((American) an official with certain duties in the lawcourts.) (federálnym súdom menovaný) úradník s výkonnou právomocou
    3) ((American) the head of a police or fire department.) veliteľ polície; veliteľ hasičov
    2. verb
    1) (to arrange (forces, facts, arguments etc) in order: Give me a minute to marshal my thoughts.) usporiadať (si)
    2) (to lead or show the way to: We marshalled the whole group into a large room.) uviesť
    * * *
    • uvádzat
    • voviest
    • usporiadat
    • uviest
    • velitel požiarneho zboru
    • zoradit
    • súdny úradník
    • súdny pisár
    • ceremoniár
    • policajný prednosta
    • maršal
    • okresný šéf polície

    English-Slovak dictionary > marshal

  • 46 mate

    [meit] 1. verb
    1) (to come, or bring (animals etc), together for breeding: The bears have mated and produced a cub.) (s)páriť (sa)
    2) ((chess) to checkmate (someone).) dať mat
    2. noun
    1) (an animal etc with which another is paired for breeding: Some birds sing in order to attract a mate.) samček, samička
    2) (a husband or wife.) manžel, -ka
    3) (a companion or friend: We've been mates for years.) druh, -žka; priateľ, -ka
    4) (a fellow workman or assistant: a carpenter's mate.) pomocník, kolega
    5) (a merchant ship's officer under the master or captain: the first mate.) lodný dôstojník
    6) (in chess, checkmate.) mat
    * * *
    • vziat sa
    • zmatovat
    • samica
    • spájat
    • samec
    • spárit sa
    • sobášit
    • súdruh
    • spojit
    • druh
    • družka
    • kamarát
    • brat sa
    • dávat mat
    • dat mat
    • pobocník
    • partner
    • pomocník
    • lodný dôstojník
    • kolega
    • manželka
    • mat
    • manžel

    English-Slovak dictionary > mate

  • 47 membership

    1) (the state of being a member: membership of the Communist Party.) členstvo
    2) (a group of members: a society with a large membership.) členstvo
    3) (the amount of money paid to a society etc in order to become a member: The membership has increased to $5 this year.) členské príspevky
    * * *
    • clenovia
    • clenstvo
    • pocet clenov

    English-Slovak dictionary > membership

  • 48 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) miesto, oblasť, kraj
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) miesto
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) miesto
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) miesto, sedadlo
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) miesto, pozícia, umiestnenie
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) miesto, stav, postavenie
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) miesto, pasáž
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) povinnosť
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) miesto, postavenie
    10) (house; home: Come over to my place.) dom, domov
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) ulica, námestie
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) (desatinné) miesto
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) položiť, umiestniť; menovať
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) zaradiť, spomenúť si
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of
    * * *
    • umiestnenie
    • umiestnovat
    • miesto

    English-Slovak dictionary > place

  • 49 plug

    1. noun
    1) (a device for putting into a mains socket in order to allow an electric current to flow through the appliance to which it is attached by cable: She changed the plug on the electric kettle.) zástrčka
    2) (an object shaped for fitting into the hole in a bath or sink to prevent the water from running away, or a piece of material for blocking any hole.) zátka
    2. verb
    (to block (a hole) by putting a plug in it: He plugged the hole in the window with a piece of newspaper.) upchať
    * * *
    • zástrcka
    • zapojovat

    English-Slovak dictionary > plug

  • 50 police

    [pə'li:s] 1. noun plural
    (the men and women whose job is to prevent crime, keep order, see that laws are obeyed etc: Call the police!; The police are investigating the matter; ( also adjective) the police force, a police officer.) polícia; policajný
    2. verb
    (to supply (a place) with police: We cannot police the whole area.) nasadiť políciu
    - policeman
    - policewoman
    - police station
    * * *
    • dozerat
    • polícia
    • policajný
    • policajti

    English-Slovak dictionary > police

  • 51 pose

    I 1. [pəuz] noun
    1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) poloha
    2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) póza
    2. verb
    1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) zaujať postoj; pózovať
    2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) vydávať sa (za)
    II [pəuz] verb
    (to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) položiť, nastoliť
    * * *
    • predstavovat

    English-Slovak dictionary > pose

  • 52 pursue

    [pə'sju:]
    1) (to follow especially in order to catch or capture; to chase: They pursued the thief through the town.) prenasledovať
    2) (to occupy oneself with (studies, enquiries etc); to continue: He is pursuing his studies at the University.) pokračovať (v)
    - pursuit
    * * *
    • sledovat
    • pokracovat

    English-Slovak dictionary > pursue

  • 53 push

    [puʃ] 1. verb
    1) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) tlačiť (sa), pretlačiť (sa), strčiť
    2) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) naliehať
    3) (to sell (drugs) illegally.) predávať načierno
    2. noun
    1) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) náraz, úder
    2) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) energia, odhodlanie
    - push-chair
    - pushover
    - be pushed for
    - push around
    - push off
    - push on
    - push over
    * * *
    • zatlacit
    • zmacknút
    • tlacit
    • inštrukcia pre posun
    • pohánat
    • odstavit

    English-Slovak dictionary > push

  • 54 road

    [rəud]
    1) (a strip of ground usually with a hard level surface for people, vehicles etc to travel on: This road takes you past the school; ( also adjective) road safety.) cesta; cestný
    2) ((often abbreviated to Rd when written) used in the names of roads or streets: His address is 24 School Road.) trieda
    3) (a route; the correct road(s) to follow in order to arrive somewhere: We'd better look at the map because I'm not sure of the road.) cesta
    4) (a way that leads to something: the road to peace; He's on the road to ruin.) cesta
    - road map
    - roadside
    - roadway
    - roadworks
    - roadworthy
    - roadworthiness
    - by road
    * * *
    • vozovka
    • železnicná trat
    • smer
    • spôsob
    • stopovat po zemi
    • dráha
    • jazdná dráha
    • cesta
    • kolaje

    English-Slovak dictionary > road

  • 55 rule

    [ru:l] 1. noun
    1) (government: under foreign rule.) vláda
    2) (a regulation or order: school rules.) poriadok; predpis
    3) (what usually happens or is done; a general principle: He is an exception to the rule that fat people are usually happy.) pravidlo
    4) (a general standard that guides one's actions: I make it a rule never to be late for appointments.) zásada
    5) (a marked strip of wood, metal etc for measuring: He measured the windows with a rule.) skladací meter
    2. verb
    1) (to govern: The king ruled (the people) wisely.) vládnuť
    2) (to decide officially: The judge ruled that the witness should be heard.) rozhodnúť
    3) (to draw (a straight line): He ruled a line across the page.) narysovať
    - ruler
    - ruling
    3. noun
    (an official decision: The judge gave his ruling.) nariadenie; rozhodnutie
    - rule off
    - rule out
    * * *
    • vládnut
    • vláda
    • predpis
    • ovládnut
    • pravidlo
    • linajkovat

    English-Slovak dictionary > rule

  • 56 savour

    ['seivə] 1. verb
    (to eat, drink usually slowly in order to appreciate taste or quality: He savoured the delicious soup.) vychutnať
    2. noun
    (something savoury served with eg alcoholic drinks.) pikantné predjedlo
    * * *
    • vlastnost
    • vychutnat
    • zavánat
    • rys
    • skúsit
    • príchut
    • prísada
    • chutit
    • dodávat chuti
    • dodávat príchut
    • crta
    • charakter
    • pikantnost
    • povest
    • pôsobit dojmom
    • lahodit
    • mat chut
    • mat príchut
    • okorenit
    • ochutnat si
    • ochutnat
    • niest stopy

    English-Slovak dictionary > savour

  • 57 scale

    I [skeil] noun
    1) (a set of regularly spaced marks made on something (eg a thermometer or a ruler) for use as a measure; a system of numbers, measurement etc: This thermometer has two scales marked on it, one in Fahrenheit and one in Centigrade.) stupnica
    2) (a series or system of items of increasing or decreasing size, value etc: a wage/salary scale.) stupnica
    3) (in music, a group of notes going up or down in order: The boy practised his scales on the piano.) stupnica
    4) (the size of measurements on a map etc compared with the real size of the country etc shown by it: In a map drawn to the scale 1:50,000, one centimetre represents half a kilometre.) mierka
    5) (the size of an activity: These guns are being manufactured on a large scale.) meradlo, miera
    II [skeil] verb
    (to climb (a ladder, cliff etc): The prisoner scaled the prison walls and escaped.) liezť, šplhať
    III [skeil] noun
    (any of the small thin plates or flakes that cover the skin of fishes, reptiles etc: A herring's scales are silver in colour.) šupina
    * * *
    • váženie
    • váha
    • velkost
    • vážit
    • vyšplhat sa
    • vymeriavat
    • vystúpit
    • vyliezt
    • vystúpit (po rebríku)
    • vylúpat
    • živá váha
    • zliezt
    • zbavit šupín
    • zmenšit
    • zväcšit
    • schodište
    • škála
    • šupka
    • šupina
    • sústava
    • stupen na stupnici
    • šupinka
    • stupnica
    • systém
    • šupinatost
    • šupinatiet
    • tvorit šupiny
    • tvorit zubný kamen
    • upravit mierku
    • tarifa
    • prispôsobit
    • byt súmeratelný
    • cielnik
    • rebrík
    • rozsah
    • rebrícek
    • oškriabat
    • povlak
    • pomer velikostí
    • pomerná velkost
    • pokryt sa zubným kamenom
    • pomerný rozmer
    • kotolný kamen
    • lúpat sa
    • kôra
    • logaritmické pravítko
    • lineár
    • mat váhu
    • meradlo
    • miska (váh)
    • miska
    • mierka
    • naladit
    • odstránit zubný kamen
    • odstupnovanie
    • olúpat
    • odstupnovat
    • odlupovat sa
    • odstránit kotolný kamen

    English-Slovak dictionary > scale

  • 58 scuttle

    I verb
    (to hurry with short, quick steps.) cupitať
    II verb
    ((of a ship's crew) to make a hole in (the ship) in order to sink it: The sailors scuttled the ship to prevent it falling into enemy hands.) potopiť
    * * *
    • vetrací otvor
    • utekat
    • utiect
    • vynechat
    • zbabelý útek
    • znicit
    • sépia
    • urobit diery na dne lode
    • uhliak
    • prievan
    • celná stena
    • chobotnica
    • ponicit
    • potopit
    • potopit (lod)
    • lodný otvor s poklopom
    • nádoba na uhlie
    • násypka
    • okienko (lode)

    English-Slovak dictionary > scuttle

  • 59 self-sacrifice

    (the act of sacrificing one's own desires etc in order to help others: With great self-sacrifice, she gave up the holiday to care for her sick aunt.) sebaobetovanie
    * * *
    • sebaobet
    • sebaovládanie
    • sebaobetovanie
    • obetavost

    English-Slovak dictionary > self-sacrifice

  • 60 send

    [send]
    past tense, past participle - sent; verb
    1) (to cause or order to go or be taken: The teacher sent the disobedient boy to the headmaster; She sent me this book.) poslať
    2) (to move rapidly or with force: He sent the ball right into the goal.) poslať
    3) (to cause to go into a certain, usually bad, state: The news sent them into a panic.) uvrhnúť
    - send away for
    - send down
    - send for
    - send in
    - send off
    - send off for
    - send out
    - send someone packing / send someone about his business
    - send packing / send someone about his business
    - send someone packing / send about his business
    - send packing / send about his business
    * * *
    • uviest
    • vrhnút
    • vystrelit
    • vysielat
    • zdvíhanie vlny
    • zaslat
    • zosielat
    • zoslat
    • strelit
    • priviest
    • doviest
    • dopustit
    • hodit
    • hnat
    • hnacia sila vlny
    • byt hnaný vlnou dopredu
    • dat
    • poslat
    • odpálit
    • odoslat

    English-Slovak dictionary > send

См. также в других словарях:

  • cash with order — ˌcash with ˈorder abbreviation cwo adjective, adverb COMMERCE TRANSPORT if something is sold on a cash with order basis, payment must be sent with the order, before the goods are sent out: • Be wary of paying cash with order unless you know the… …   Financial and business terms

  • Order of Merit of the Republic of Poland — Order Zasługi Rzeczypospolitej Polskiej The Grand Cross of Order of Merit of the Republic of Poland Awarded by …   Wikipedia

  • Order of Friendship — (Орден Дружбы) Order of Friendship Medal Awarded by …   Wikipedia

  • Order of Ennead — Origin Tampa, Florida, United States Genres Death metal, black metal, progressive metal Years active 2007 present Labels …   Wikipedia

  • cash with order — /ˌkæʃ wɪð ɔ:də/ noun terms of sale showing the payment has to be made in cash when the order is placed. Abbreviation CWO …   Dictionary of banking and finance

  • Order theory — For a topical guide to this subject, see Outline of order theory. Order theory is a branch of mathematics which investigates our intuitive notion of order using binary relations. It provides a formal framework for describing statements such as… …   Wikipedia

  • Order of Saint James of Altopascio — Medieval painting showing the hospital of Altopascio and some patients, with the coat of arms of the order (a white cross of tau on a golden field) above. The Order of Saint James of Altopascio (Italian: Ordine di San Giacomo d Altopascio or… …   Wikipedia

  • Order of the People's Hero — For other uses, see People s Hero (disambiguation). Order of the People s Hero Order of the People s Hero medal and ribbon bar Awarded by …   Wikipedia

  • Order of Saint Stanislaus — Not to be confused with Order of Saint Stanislaus (Imperial House of Romanov) or International Order of Saint Stanislaus. Cross of the Polish Order of Saint Stanislaus …   Wikipedia

  • Order of Saint Lazarus — This article concerns the order of knighthood named after Saint Lazarus. For other uses of the name Lazarus, see Lazarus (name). Cross of the Order of Saint Lazarus The Military and Hospitaller Order of Saint Lazarus of Jerusalem is an order of… …   Wikipedia

  • Order dimension — A partial order of dimension 4 (shown as a Hasse diagram) and four total orderings that form a realizer for this partial order. In mathematics, the dimension of a partially ordered set (poset) is the smallest number of total orders the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»