Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

with+half+de

  • 1 with half an eye

    • na prvý pohlad

    English-Slovak dictionary > with half an eye

  • 2 half

    1. plural - halves; noun
    1) (one of two equal parts of anything: He tried to stick the two halves together again; half a kilo of sugar; a kilo and a half of sugar; one and a half kilos of sugar.) pol, polovica
    2) (one of two equal parts of a game (eg in football, hockey) usually with a break between them: The Rangers scored three goals in the first half.) polčas
    2. adjective
    1) (being (equal to) one of two equal parts (of something): a half bottle of wine.) pol
    2) (being made up of two things in equal parts: A centaur is a mythical creature, half man and half horse.) napoly
    3) (not full or complete: a half smile.) polovičný
    3. adverb
    1) (to the extent of one half: This cup is only half full; It's half empty.) napoly
    2) (almost; partly: I'm half hoping he won't come; half dead from hunger.) napoly
    - halve
    - half-and-half
    - half-back
    - half-brother
    - half-sister
    - half-caste
    - half-hearted
    - half-heartedly
    - half-heartedness
    - half-holiday
    - half-hourly
    - half-term
    - half-time
    - half-way
    - half-wit
    - half-witted
    - half-yearly
    - at half mast
    - by half
    - do things by halves
    - go halves with
    - half past three
    - four
    - seven
    - in half
    - not half
    * * *
    • polovica
    • polovicný
    • napoly

    English-Slovak dictionary > half

  • 3 squint

    [skwint] 1. verb
    1) (to have the physical defect of having the eyes turning towards or away from each other or to cause the eyes to do this: The child squints; You squint when you look down at your nose.) škúliť
    2) ((with at, up at, through etc) to look with half-shut or narrowed eyes: He squinted through the telescope.) pozerať sa s privretými očami, prižmúriť oči
    2. noun
    1) (a squinting position of the eyes: an eye-operation to correct her squint.) škuľavosť
    2) (a glance or look at something: Let me have a squint at that photograph.) letmý pohľad
    3. adjective, adverb
    ((placed etc) crookedly or not straight: Your hat is squint.) nakrivo
    * * *
    • zaškúlit
    • škúlit
    • škulavost
    • škúlenie
    • tocit oci
    • privierat oci
    • dívat sa pokradmo
    • pozerat cez štrbinu
    • kradmý pohlad
    • mrknutie

    English-Slovak dictionary > squint

  • 4 fence

    I 1. [fens] noun
    (a line of wooden or metal posts joined by wood, wire etc to stop people, animals etc moving on to or off a piece of land: The garden was surrounded by a wooden fence.) plot
    2. verb
    (to enclose (an area of land) with a fence eg to prevent people, animals etc from getting in: We fenced off the field.) ohradiť
    II [fens] verb
    1) (to fight with (blunted) swords as a sport.) šermovať
    2) (to avoid answering questions: He fenced with me for half an hour before I got the truth.) vykrúcať sa
    * * *
    • vytácat sa
    • vyhýbat sa priamej odpove
    • zápasit
    • zavriet do ohrady
    • šermovat
    • šerm
    • šermiarske umenie
    • šermiarsky šport
    • šermovanie
    • preskocit prekážku
    • priehrada
    • prekážka
    • predávat kradnutý tovar (
    • prechovávac kradnutého tov
    • prechovávac (ukradnutého)
    • hájit
    • hradba
    • bariéra
    • chránit plotom
    • chránit
    • otácat sa
    • plot
    • oplotenie
    • oplotit
    • opravit plot
    • postavit plot
    • pravítko
    • poskytnút ochranu
    • obohnat plotom
    • ohrada
    • ohradit
    • obratne uhýbat
    • odsunút
    • odrazit
    • obratne odpovedat na otáz
    • obchodovat s kradnutým

    English-Slovak dictionary > fence

  • 5 snap

    [snæp] 1. past tense, past participle - snapped; verb
    1) ((with at) to make a biting movement, to try to grasp with the teeth: The dog snapped at his ankles.) chňapnúť
    2) (to break with a sudden sharp noise: He snapped the stick in half; The handle of the cup snapped off.) zlomiť (sa), odlomiť (sa)
    3) (to (cause to) make a sudden sharp noise, in moving etc: The lid snapped shut.) zaklapnúť
    4) (to speak in a sharp especially angry way: `Mind your own business!' he snapped.) odseknúť
    5) (to take a photograph of: He snapped the children playing in the garden.) cvaknúť (fotografiu)
    2. noun
    1) ((the noise of) an act of snapping: There was a loud snap as his pencil broke.) praskot
    2) (a photograph; a snapshot: He wanted to show us his holiday snaps.) snímka
    3) (a kind of simple card game: They were playing snap.) kartová hra
    3. adjective
    (done, made etc quickly: a snap decision.) náhly
    - snappily
    - snappiness
    - snapshot
    - snap one's fingers
    - snap up
    * * *
    • vhodit do hry
    • vyšteknutie
    • výhodné miesto
    • vziat
    • vyrvat
    • vyfotografovat
    • vytrhnút
    • živost
    • zasiahnut pri bráne
    • zasiahnut pri bránke
    • zapadnút
    • život
    • zaskocit
    • zlomit
    • žiadny problém
    • zlomit sa
    • zlyhat
    • rýchlo zariadit
    • snažit sa pohrýzt
    • rýchlo vklznut
    • spínac
    • sklapnutie
    • stredný útocník
    • štekat
    • sponka
    • strelit
    • štava
    • sviežost
    • tempo
    • ulomit
    • trocha
    • úsecne prikázat
    • urobit momentku
    • tlaciaci gombík
    • trocha jedla
    • úsecne rozkázat
    • uchytit
    • tlacítko
    • ulomit sa
    • ulomenie
    • pretrhnút sa
    • prelomit
    • pretrhnutie
    • prelomit sa
    • hlavickár
    • fotografovanie z ruky
    • fotka
    • gulatá sušienka
    • fotografia
    • energia
    • hovorit ostro
    • hodenie lopty do hry
    • iskrit
    • jednoduchá záležitost
    • keks
    • biskvit
    • blýskat sa
    • blýskat
    • bez uvažovania zariadit
    • cvakat zubmi
    • chnapnút
    • chnapnutie
    • cvaknút
    • cvakanie
    • cvaknút naprázdno
    • chnap
    • desiata
    • cvaknutie
    • púha hracka
    • rafnutie
    • rozlomit
    • rýchle vklznut
    • rýchle zariadit
    • ostrá výmena názorov
    • otvárací formovací rám
    • ostrý tón
    • ostré vyjadrenie
    • patent
    • patentka
    • patentný gombík
    • prasknút
    • prasknutie
    • krehký kolác
    • lapat
    • lusknutie
    • lúskanie prstami
    • kúsok
    • krátky angažmán
    • krátke obdobie
    • kolácik
    • krehký pernícek
    • náhle povolit
    • momentka
    • nadávat
    • odhlasovat
    • odseknút
    • odlomit sa
    • odlomenie
    • odsúdit
    • odlomit

    English-Slovak dictionary > snap

  • 6 whistle

    ['wisl] 1. verb
    1) (to make a shrill, often musical, sound by forcing one's breath between the lips or teeth: Can you whistle?; He whistled to attract my attention; He whistled a happy tune.) pískať (si)
    2) (to make such a sound with a device designed for this: The electric kettle's whistling; The referee whistled for half-time.) (za)pískať
    3) (to make a shrill sound in passing through the air: The bullet whistled past his head.) (za)hvižďať, (za)svišťať
    4) ((of the wind) to blow with a shrill sound.) hvízdať
    2. noun
    1) (the sound made by whistling: He gave a loud whistle to his friend across the road.) hvizd
    2) (a musical pipe designed to make a whistling noise.) píšťala
    3) (an instrument used by policemen, referees etc to make a whistling noise: The referee blew his whistle at the end of the game.) píšťalka
    * * *
    • zahvízdat
    • zapískat
    • hvizd
    • hvízdat
    • pískat
    • piskot
    • píštala
    • pískanie

    English-Slovak dictionary > whistle

  • 7 drill

    [dril] 1. verb
    1) (to make (a hole) with a drill: He drilled holes in the wood; to drill for oil.) vŕtať
    2) ((of soldiers etc) to exercise or be exercised: The soldiers drilled every morning.) cvičiť
    2. noun
    1) (a tool for making holes: a hand-drill; an electric drill.) vrták
    2) (exercise or practice, especially of soldiers: We do half-an-hour of drill after tea.) výcvik
    * * *
    • vrtat
    • výcvik
    • sejacka
    • cvicit
    • podrobit výcviku
    • nacvicovat
    • nebožiec

    English-Slovak dictionary > drill

  • 8 figure

    ['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun
    1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) postava
    2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) obrazec
    3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) cifra
    4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) obrázok
    2. verb
    1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) figurovať
    2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) myslieť
    - figuratively
    - figurehead
    - figure of speech
    - figure out
    * * *
    • usúdit
    • výplod
    • vzor
    • vyjadrit císelne
    • vyznacit císlicami
    • vyobrazit
    • vyskytovat sa
    • vyzdobit
    • vystupovat
    • výtvor
    • zamýšlat sa
    • zdat sa normálny
    • zobrazit
    • znacka
    • znázornit
    • znak
    • schéma
    • symbol
    • tabulka
    • suma
    • tvar
    • predstavovat si
    • príst k záveru
    • prehliadnut
    • figurovat
    • figúra
    • horoskop
    • cena
    • císlica
    • ciastka
    • diagram
    • cifra
    • robit figúru
    • pocítat
    • osobnost
    • pocty
    • považovat
    • podoba
    • postava
    • používat metafory
    • povinné cviky
    • nejaký clovek
    • odhadnút
    • obrázok
    • nieco podobné cloveku

    English-Slovak dictionary > figure

  • 9 knock down

    1) (to cause to fall by striking: He was so angry with the man that he knocked him down; The old lady was knocked down by a van as she crossed the street.) zraziť na zem
    2) (to reduce the price of (goods): She bought a coat that had been knocked down to half-price.) zlacnieť
    * * *
    • zrazit
    • znicit
    • zrútit
    • zrúcat
    • stlacit (cenu)
    • pririeknut
    • predat
    • prisúdit
    • rozoberat

    English-Slovak dictionary > knock down

  • 10 present

    I ['preznt] adjective
    1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) prítomný
    2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) terajší, súčasný
    3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) prítomný
    - the present
    - at present
    - for the present
    II [pri'zent] verb
    1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) dať; darovať
    2) (to introduce: May I present my wife (to you)?) predstaviť
    3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) uviesť
    4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) vyjadriť; predložiť
    5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) dostaviť sa
    - presentable
    - presentation
    - present arms
    III ['preznt] noun
    (a gift: a wedding present; birthday presents.) dar
    * * *
    • teraz
    • tento
    • terajší
    • prítomnost
    • predložit
    • prítomný
    • prezentovat
    • doterajší
    • dnes
    • dar
    • darcek
    • poskytnút
    • poskytovat
    • odovzdat

    English-Slovak dictionary > present

  • 11 scale

    I [skeil] noun
    1) (a set of regularly spaced marks made on something (eg a thermometer or a ruler) for use as a measure; a system of numbers, measurement etc: This thermometer has two scales marked on it, one in Fahrenheit and one in Centigrade.) stupnica
    2) (a series or system of items of increasing or decreasing size, value etc: a wage/salary scale.) stupnica
    3) (in music, a group of notes going up or down in order: The boy practised his scales on the piano.) stupnica
    4) (the size of measurements on a map etc compared with the real size of the country etc shown by it: In a map drawn to the scale 1:50,000, one centimetre represents half a kilometre.) mierka
    5) (the size of an activity: These guns are being manufactured on a large scale.) meradlo, miera
    II [skeil] verb
    (to climb (a ladder, cliff etc): The prisoner scaled the prison walls and escaped.) liezť, šplhať
    III [skeil] noun
    (any of the small thin plates or flakes that cover the skin of fishes, reptiles etc: A herring's scales are silver in colour.) šupina
    * * *
    • váženie
    • váha
    • velkost
    • vážit
    • vyšplhat sa
    • vymeriavat
    • vystúpit
    • vyliezt
    • vystúpit (po rebríku)
    • vylúpat
    • živá váha
    • zliezt
    • zbavit šupín
    • zmenšit
    • zväcšit
    • schodište
    • škála
    • šupka
    • šupina
    • sústava
    • stupen na stupnici
    • šupinka
    • stupnica
    • systém
    • šupinatost
    • šupinatiet
    • tvorit šupiny
    • tvorit zubný kamen
    • upravit mierku
    • tarifa
    • prispôsobit
    • byt súmeratelný
    • cielnik
    • rebrík
    • rozsah
    • rebrícek
    • oškriabat
    • povlak
    • pomer velikostí
    • pomerná velkost
    • pokryt sa zubným kamenom
    • pomerný rozmer
    • kotolný kamen
    • lúpat sa
    • kôra
    • logaritmické pravítko
    • lineár
    • mat váhu
    • meradlo
    • miska (váh)
    • miska
    • mierka
    • naladit
    • odstránit zubný kamen
    • odstupnovanie
    • olúpat
    • odstupnovat
    • odlupovat sa
    • odstránit kotolný kamen

    English-Slovak dictionary > scale

  • 12 score

    [sko:] 1. plurals - scores; noun
    1) (the number of points, goals etc gained in a game, competition etc: The cricket score is 59 for 3.) skóre, stav
    2) (a written piece of music showing all the parts for instruments and voices: the score of an opera.) partitúra
    3) (a set or group of twenty: There was barely a score of people there.) dvadsať
    2. verb
    1) (to gain (goals etc) in a game etc: He scored two goals before half-time.) zaznamenať
    2) ((sometimes with off or out) to remove (eg a name) from eg a list by putting a line through it: Please could you score my name off (the list)?; Is that word meant to be scored out?) preškrtnúť, vyškrtnúť
    3) (to keep score: Will you score for us, please?) zapisovať body
    - score-board
    - on that score
    - scores of
    - scores
    - settle old scores
    * * *
    • útrata
    • úspešná krádež
    • vrúbkovat
    • vrub
    • vyhodnotit
    • vyhrat
    • výsledok
    • vyhrávat
    • vyryt ryhy
    • vynadat
    • vyznacit
    • získat bod
    • žliabkovat
    • zárez
    • zapisovat
    • zaznamenávat
    • znamenie
    • znamienko
    • znackovat vrubom
    • znacka
    • skórovat
    • sledovat
    • skóre
    • štartovacia ciara
    • umiestnenie
    • urobit zárezy
    • urobit pruhy
    • urobit ciaru
    • úcet
    • úder
    • prícina
    • pripísat
    • preciarknut
    • dôvod
    • gól
    • drážka
    • filmová hudba
    • drážkovat
    • dosiahnut
    • dlh
    • docielit
    • choreografický zápis
    • ciara
    • ciarka
    • puklina
    • pruh
    • robit zárezy
    • ryha
    • rana
    • ryhovat
    • partitúra
    • pocet bodov
    • platit
    • oznacit
    • podliatina
    • pocítat
    • popreciarkovat
    • prasklina
    • posúdit
    • poškriabat
    • linkovat
    • nakupovat drogy
    • nalinajkovat
    • narezat
    • odsúhlasit
    • notový zápis
    • ohodnotit
    • ocenit

    English-Slovak dictionary > score

  • 13 shut

    1. present participle - shutting; verb
    1) (to move (a door, window, lid etc) so that it covers or fills an opening; to move (a drawer, book etc) so that it is no longer open: Shut that door, please!; Shut your eyes and don't look.) zavrieť
    2) (to become closed: The window shut with a bang.) zavrieť sa
    3) (to close and usually lock (a building etc) eg at the end of the day or when people no longer work there: The shops all shut at half past five; There's a rumour that the factory is going to be shut.) zatvárať, zavrieť
    4) (to keep in or out of some place or keep away from someone by shutting something: The dog was shut inside the house.) zavrieť
    2. adjective
    (closed.) zavretý
    - shut off
    - shut up
    * * *
    • uzáver
    • uväznit
    • uzatvorenie
    • uzavriet
    • vylúcit
    • záver
    • zavierat sa
    • zatvorit
    • zatvárat sa
    • zatvorenie
    • zaviest(vodu)
    • zavriet
    • zahradit
    • zatarasit
    • zamknút
    • zvarit
    • privriet
    • priklopit
    • íst zavriet
    • dat sa zavriet

    English-Slovak dictionary > shut

  • 14 top

    I 1. [top] noun
    1) (the highest part of anything: the top of the hill; the top of her head; The book is on the top shelf.) vrchol, vrcholec, vrch; horný
    2) (the position of the cleverest in a class etc: He's at the top of the class.) prvé miesto
    3) (the upper surface: the table-top.) povrch
    4) (a lid: I've lost the top to this jar; a bottle-top.) vrchnák, veko
    5) (a (woman's) garment for the upper half of the body; a blouse, sweater etc: I bought a new skirt and top.) vrch, vršok
    2. adjective
    (having gained the most marks, points etc, eg in a school class: He's top (of the class) again.) prvý
    3. verb
    1) (to cover on the top: She topped the cake with cream.) pokryť, dať navrch
    2) (to rise above; to surpass: Our exports have topped $100,000.) prevýšiť
    3) (to remove the top of.) odrezať vrch / vršok
    - topping
    - top hat
    - top-heavy
    - top-secret
    - at the top of one's voice
    - be/feel on top of the world
    - from top to bottom
    - the top of the ladder/tree
    - top up
    II [top] noun
    (a kind of toy that spins.) vĺčik
    * * *
    • vlk (hracka)
    • vrchol
    • velké zvieratá
    • utat
    • vrch
    • vrchný
    • vrcholný
    • vnat
    • vrcholce stromov
    • vršok
    • zaciatok
    • smotana
    • šlachta
    • šapitó
    • stát na vrchole
    • temeno
    • prekonat
    • prevýšit
    • predstihovat
    • prevyšovat
    • hladina
    • dosiahnut vrchol
    • horný
    • horná cast
    • byt vyšší než
    • byt na vrchole
    • povrch
    • pokrývat
    • pokryt
    • koruna
    • listy
    • najväcšia intenzita
    • najvyššia cast
    • najvyššie poschodie
    • maximum
    • maximálna výška
    • najvyšší stupen
    • odrezat vršok

    English-Slovak dictionary > top

См. также в других словарях:

  • with half an eye on something — with half an eye on (something/someone) have/keep half an eye on (something/someone) to watch something or someone without giving them all your attention. I ate my lunch with half an eye on the clock to make sure I didn t miss my train …   New idioms dictionary

  • with half an eye on someone — with half an eye on (something/someone) have/keep half an eye on (something/someone) to watch something or someone without giving them all your attention. I ate my lunch with half an eye on the clock to make sure I didn t miss my train …   New idioms dictionary

  • with half an eye on — (something/someone) have/keep half an eye on (something/someone) to watch something or someone without giving them all your attention. I ate my lunch with half an eye on the clock to make sure I didn t miss my train …   New idioms dictionary

  • with half an ear — with half an ˈear idiom without giving your full attention to what is being said, etc. Main entry: ↑earidiom …   Useful english dictionary

  • with half an eye — phrasal : with only a hurried glance : without paying full attention with half an eye he could see what their plan was …   Useful english dictionary

  • with half a heart — in a half hearted way; showing little enthusiasm, lacking spirit …   English contemporary dictionary

  • listen with half an ear — have half an ear on (something) to listen to something without giving it all your attention. I listened with half an ear as she explained what she d been doing …   New idioms dictionary

  • see with half an eye — To see without difficulty • • • Main Entry: ↑eye …   Useful english dictionary

  • Half-Life 2 — Cover art showing the series protagonist, Gordon Freeman Developer(s) Valve Corporation …   Wikipedia

  • Half-Life (series) — Half Life series The series logo; lambda is a prominent symbol throughout Developers Valve Corporation Gearbox Software …   Wikipedia

  • half-track — half tracked, adj. /haf trak , hahf /, n. 1. a caterpillar tread that runs over and under the rear or driving wheels of a vehicle but is not connected with the forward wheels: used esp. on military vehicles. 2. a motor vehicle with rear driving… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»