Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

with+expression

  • 1 sneer

    [sniə] 1. verb
    1) (to raise the top lip at one side in a kind of smile that expresses scorn: What are you sneering for?) nusišiepti, šaipytis
    2) ((with at) to show contempt for (something) by such an expression or by scornful words etc: He sneered at our attempts to improve the situation.) išjuokti, paniekinti
    3) (to say with contempt: `You haven't a chance of getting that job,' he sneered.) suniekinti
    2. noun
    (a scornful expression, words etc that express contempt.) panieka, pašiepimas

    English-Lithuanian dictionary > sneer

  • 2 good

    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) geras
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) geras
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) geras
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) geras
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.) geras
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) gerai veikiantis, naudingas
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) geras
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) geras, malonus
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) geras, gerokas
    10) (suitable: a good man for the job.) tinkamas
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) geras
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) protingas
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.) geras
    14) (thorough: a good clean.) geras
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) sveikas
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) labas, nauda
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) tai, kas gera
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) gerai!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) vajetau!
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good

    English-Lithuanian dictionary > good

  • 3 wistful

    ['wistful]
    (thoughtful and rather sad, (as if) longing for something with little hope: The dog looked into the butcher's window with a wistful expression on his face.) ilgesingas
    - wistfulness

    English-Lithuanian dictionary > wistful

  • 4 blankly

    adverb (with a blank expression: He looked at me blankly.) bereikšmiu žvilgsniu

    English-Lithuanian dictionary > blankly

  • 5 compliment

    1. ['kompləmənt] noun
    (an expression of praise or flattery: He's always paying her compliments.) komplimentas, pagyrimas
    2. [kompli'ment] verb
    (to praise or flatter: He complimented her on her cooking.) (pa)girti
    - with compliments

    English-Lithuanian dictionary > compliment

  • 6 discontented

    adjective (dissatisfied or not happy: She's discontented with her life; a discontented expression.) nepatenkintas

    English-Lithuanian dictionary > discontented

  • 7 express

    [ik'spres] 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) išreikšti
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) pasakyti
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) parodyti
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) siųsti skubiu paštu
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) skubus
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) aiškiai pasakytas
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) skubiu paštu
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) ekspresas
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) skubus paštas
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway

    English-Lithuanian dictionary > express

  • 8 idiom

    ['idiəm]
    1) (an expression with a meaning that cannot be guessed from the meanings of the individual words: His mother passed away (= died) this morning.) idioma
    2) (the expressions of a language in general: English idiom.) savita kalba
    - idiomatically

    English-Lithuanian dictionary > idiom

  • 9 incredulous

    [in'kredjuləs, ]( American[) -‹u-]
    (unwilling to believe: She listened to him with an incredulous expression.) netikintis, skeptiškas

    English-Lithuanian dictionary > incredulous

  • 10 mobile

    1) (able to move: The van supplying country districts with library books is called a mobile library; The old lady is no longer mobile - she has to stay in bed all day.) kilnojamas, paslankus
    2) (able to move or be moved quickly or easily: Most of the furniture is very light and mobile.) mobilus
    3) ((of someone's features or face) changing easily in expression.) kintamas, nepastovus
    - mobilize
    - mobilise
    - mobilization
    - mobilisation
    - mobile phone

    English-Lithuanian dictionary > mobile

  • 11 smile

    1. verb
    (to show pleasure, amusement etc by turning up the corners of the mouth: He smiled warmly at her as he shook hands; They all smiled politely at the joke; He asked her what she was smiling at.) šypsotis
    2. noun
    (an act of smiling, or the resulting facial expression: `How do you do?' he said with a smile; the happy smiles of the children.) šypsena
    - be all smiles

    English-Lithuanian dictionary > smile

  • 12 stony

    1) (full of, or covered with, stones: stony soil; a stony path/beach; It's very stony around here.) akmenuotas
    2) ((of a person's expression etc) like stone in coldness, hardness etc: He gave me a stony stare.) akmeninis, pastėręs

    English-Lithuanian dictionary > stony

  • 13 twinkle

    ['twiŋkl] 1. verb
    1) (to shine with a small, slightly unsteady light: The stars twinkled in the sky.) mirgėti, bliksėti
    2) ((of eyes) to shine in this way usually to express amusement: His eyes twinkled mischievously.) spindėti, žiburiuoti
    2. noun
    1) (an expression of amusement (in one's eyes).) liepsnelė, ugnelė
    2) (the act of twinkling.) bliksėjimas, žibsėjimas

    English-Lithuanian dictionary > twinkle

  • 14 vent

    [vent] 1. noun
    (a hole to allow air, smoke etc to pass out or in: an air-vent.) (ventiliacijos) anga
    2. verb
    (to give expression or an outlet to (an emotion etc): He was angry with himself and vented his rage on his son by beating him violently.) išlieti

    English-Lithuanian dictionary > vent

См. также в других словарях:

  • Expression — Ex*pres sion ([e^]ks*pr[e^]sh [u^]n), n. [L. expressio: cf. F. expression.] 1. The act of expressing; the act of forcing out by pressure; as, the expression of juices or oils; also, of extorting or eliciting; as, a forcible expression of truth.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • expression — [ek spresh′ən, ikspresh′ən] n. [ME expressioun < L expressio < expressus: see EXPRESS] 1. a pressing out or squeezing out, as of juice 2. a putting into words or representing in language 3. a picturing, representing, or symbolizing in art,… …   English World dictionary

  • expression —    by Claire Colebrook    Expression is one of Deleuze s most intense concepts. If we take Deleuze s definition of a concept that it is a philosophical creation that produces an intensive set of ordinates then expression can be understood as… …   The Deleuze dictionary

  • expression —    by Claire Colebrook    Expression is one of Deleuze s most intense concepts. If we take Deleuze s definition of a concept that it is a philosophical creation that produces an intensive set of ordinates then expression can be understood as… …   The Deleuze dictionary

  • expression — expressional, adj. expressionless, adj. expressionlessly, adv. /ik spresh euhn/, n. 1. the act of expressing or setting forth in words: the free expression of political opinions. 2. a particular word, phrase, or form of words: old fashioned… …   Universalium

  • expression — noun Date: 15th century 1. a. an act, process, or instance of representing in a medium (as words) ; utterance < freedom of expression > b. (1) something that manifests, embodies, or symbolizes something else < this gift is an expression of my… …   New Collegiate Dictionary

  • expression — [ ɛkspresjɔ̃ ] n. f. • 1547; méd. 1314 ; lat. expressio, de exprimere → exprimer I ♦ Action ou manière d exprimer, de s exprimer. L expression d un sentiment, d une sensation, d un événement vécu. ⇒ extériorisation. Le langage a deux fonctions… …   Encyclopédie Universelle

  • Expression Rationnelle — Pour les articles homonymes, voir régulier et rationnel. Une expression rationnelle ou expression régulière[1] est en informatique une chaîne de caractères que l’on appelle parfois un motif et qui décrit un ensemble de chaînes de caractères… …   Wikipédia en Français

  • Expression régulière — Expression rationnelle Pour les articles homonymes, voir régulier et rationnel. Une expression rationnelle ou expression régulière[1] est en informatique une chaîne de caractères que l’on appelle parfois un motif et qui décrit un ensemble de… …   Wikipédia en Français

  • Expression cloning — is a technique in DNA cloning that uses expression vectors to generate a library of clones, with each clone expressing one protein. This expression library is then screened for the property of interest and clones of interest recovered for further …   Wikipedia

  • Expression — may refer to:* Idiom * Facial expression * Artificial discharge of breast milk; see breastfeeding * Expression (mathematics) * Expression (programming), an instruction to execute something that will return a value. * Microsoft Expression Studio,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»