-
1 Will you indicate the magnetic course for me to steer towards you with no wind?
Radio: QUXУниверсальный русско-английский словарь > Will you indicate the magnetic course for me to steer towards you with no wind?
-
2 Will you keep your station open for further communication with me until further notice?
Radio: QTXУниверсальный русско-английский словарь > Will you keep your station open for further communication with me until further notice?
-
3 The priority with which a logical node wishes to be elected peer group leader of its peer group
Abbreviation: Leadership Priority (Generally, of all nodes in a peer group, the one with the highest leadership priority will be elected as peer group leader)Универсальный русско-английский словарь > The priority with which a logical node wishes to be elected peer group leader of its peer group
-
4 A phrase delivered with the usual Marine exuberance meaning I am ready or the piece of equipment is ready or that despite what may appear to be obstacles, the mission will be completed.
American: good to goУниверсальный русско-английский словарь > A phrase delivered with the usual Marine exuberance meaning I am ready or the piece of equipment is ready or that despite what may appear to be obstacles, the mission will be completed.
-
5 Directive/informational call that indicates aircraft will continue straight ahead at the merge and not turn with target/targets
Aviation: blowthroughУниверсальный русско-английский словарь > Directive/informational call that indicates aircraft will continue straight ahead at the merge and not turn with target/targets
-
6 What indication will my On landing at...(place) at...hours altimeter give on landing with your sub-scale being set to at...(place) at...hours?
Transport: QNEУниверсальный русско-английский словарь > What indication will my On landing at...(place) at...hours altimeter give on landing with your sub-scale being set to at...(place) at...hours?
-
7 What indication will my On landing at... at...hours altimeter give on landing with your sub-scale being set to at... at...hours?
Универсальный русско-английский словарь > What indication will my On landing at... at...hours altimeter give on landing with your sub-scale being set to at... at...hours?
-
8 недоброжелательно
-
9 со временем
with time; in time; in due course- О! да это будет со временем добрый полковник! - говорил старый Тарас. (Н. Гоголь, Тарас Бульба) — 'Ah, that one with time will make a good colonel!' said old Taras to himself.
Со временем Василиса, кажется, стала привыкать к Александре... (В. Распутин, Василий и Василиса) — In time Vasilissa appeared to get used to Alexandra...
-
10 с кем поведёшься, от того и наберёшься
Set phrase: birds of a feather! (said (in good humour or ironically) about someone who has acquired habits and views of those with whom one makes friends, communicates), evil communications corrupt good manners, evil communications corrupt good manners (дословно: Плохое окружение портит хорошие манеры), he that deals with dirt has aye foul fingers, he that dwells next door to a cripple, will learn to halt, he that lies down with dogs must rise up with fleas, he that lies down with dogs must rise up with fleas (дословно: Кто с собаками ляжет, с блохами встанет), he that lies sleeps with dogs must rise up with fleas, he that lives with cripples learns to limp, those who sleep with dogs will rise with fleas, who keeps company with the wolf, will learn to howl, who keeps company with the wolf, will learn to howl (дословно: Кто водится с волками, научится выть), you can't touch pitch without being defiled, you live and learn from those you live withУниверсальный русско-английский словарь > с кем поведёшься, от того и наберёшься
-
11 Х-29
ВОДИТЬ ХЛЕБ-СОЛЬ с кем obs VP suby. human) to maintain friendly relations with s.o. and visit with him oftenX водит хлеб-соль с Y-ом = X exchanges frequent visits with YX is entertained by Y in Y's house and entertains Y (in X's house) X and Y are frequent guests in each otherfs homes (at each otheris tables)....Тот же читатель, который на жизненной своей дороге будет дружен с таким человеком, будет водить с ним хлеб-соль и проводить приятно время, станет глядеть на него косо, если он очутится героем драмы или поэмы (Гоголь 3)....The very reader who will make friends with such a person in life, exchange frequent visits with him, and enjoy spending time together, will look askance at him if he is made the hero of a drama or a poem (3c)....The very same reader who would make friends with such a man in the course of his life, would entertain him in his house and be entertained by him and spend a pleasant time with him, will be sure to look askance at him if he is made the hero of a drama or an epic poem (3a). -
12 водить хлеб-соль
• ВОДИТЬ ХЛЕБ-СОЛЬ с кем obs[VP; subj: human]=====⇒ to maintain friendly relations with s.o. and visit with him often:- X and Y are frequent guests in each otherfs homes (at each otheris tables).♦...Тот же читатель, который на жизненной своей дороге будет дружен с таким человеком, будет водить с ним хлеб-соль и проводить приятно время, станет глядеть на него косо, если он очутится героем драмы или поэмы (Гоголь 3)....The very reader who will make friends with such a person in life, exchange frequent visits with him, and enjoy spending time together, will look askance at him if he is made the hero of a drama or a poem (3c)....The very same reader who would make friends with such a man in the course of his life, would entertain him in his house and be entertained by him and spend a pleasant time with him, will be sure to look askance at him if he is made the hero of a drama or an epic poem (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > водить хлеб-соль
-
13 за милую душу
разг.1) (охотно, с удовольствием) with pleasure; most willingly; with a willЕсли едешь ты в Кириллово - / Под горой паром, мысок, / Там тебя за душу милую / Переправят в городок. (С. Орлов, Паромщик) — If you're going to Kirillovo / There's ferry 'neath the hill; / In a jiffy they will ferry you / To the township with a will.
2) (отлично, прекрасно) (get along, do smth., etc.) all right, fine- Знаешь, я вообще решила... это самое, замуж не выходить. А ну их! Будем с тобой дружить - и проживём за милую душу. (Б. Бедный, Девчата) — 'You know, I've decided never to marry anyone,' she said. 'To hell with all that! We'll be bosom friends, you and I, and we'll get along just fine.'
3) (не задумываясь, без долгих размышлений) часто неодобр. do smth. without a moment's thought; do smth. as easy as winking- Да вы не торопитесь сходить, - сказал он, заметив, что Воропаев намерен был уже спускаться с мостика. - Собьют с ног и задавят за милую душу. (П. Павленко, Счастье) — 'Don't be in a hurry to get off,' he said, seeing Voropayev making for the bridge ladder. 'That crowd will knock you off your feet as easy as winking.'
4) (несомненно, с лёгкостью, вне всякого сомнения, наверняка) no (without, beyond) doubt; easily; it won't take a minute; cf. it's mere child's play for smb.; as sure as eggs is eggs- Кирька, - орал в передней комнате Никита, - хошь, женим? За милу душу женим. Хошь? (Ф. Панфёров, Бруски) — 'Kirka,' Nikita shouted. 'If you like we'll marry you. Come on, it won't take a minute to hitch you up together. Well, do you want to?'
- Что мне нужно, того я добьюсь, добьюсь за милую душу, стоит мне захотеть! (В. Кетлинская, Дни нашей жизни) — 'Whatever I want to accomplish I shall. What's more, I'll accomplish it easily, all I have to do is want to.'
-
14 со временем
•Some isotopes are unstable and with time will decay into...
•In due course, an ageing population decreases in size.
•In time, the copper strip will be consumed.
•The device will in time help to overcome these difficulties.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > со временем
-
15 С кем поведешься, от того и наберешься
Close intercourse with people makes you behave and think like they do. See Дурные примеры заразительны (Д), С кем хлеб-соль водишь, на того и походишь (C), С собакой ляжешь, с блохами встанешь (QCf: Associate with cripples and you learn to limp (Am.). Enter the mill and you come out floury (Am.). Evil communications corrupt good manners (Am., Br.). Не that dwells next door to a cripple will learn to halt (Br.). Не that lives with wolves will learn to howl (Br.). Live with the lame and you will limp (Am.). Who keeps company with a wolf learns to howl (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > С кем поведешься, от того и наберешься
-
16 горячо
1.1. прил. кратк. см. горячий2. предик. безл.:2. нареч.мне, ему и т. д. горячо — it is too hot for me, him, etc.
hotly, with heat; warmly, with warmthгорячо любить (вн.) — love dearly (d.)
горячо сочувствовать (дт.) — sympathize deeply (with)
горячо спорить — argue hotly / heatedly
горячо поздравлять (вн.) — congratulate heartily (d.)
горячо говорить — speak* with warmth / fervour
-
17 иметь дело
1. intervene2. concern3. concern oneself withиметь дело с; иметь отношение к — have to do with
4. face5. dealимел дело с; рассматриваться — dealt with
6. dealingчестность, честное ведение дел — straight dealing
имеющий дело с; взаимодействие — dealing with
7. dealtиметь дело с; обсуждать — deal with
8. dealth -
18 работать с энтузиазмом
Русско-английский синонимический словарь > работать с энтузиазмом
-
19 энергичный
1. sharp2. strengous3. with a willчеловек дела, энергичный человек — man of action
человек дела, энергичный человек — a man of action
4. strong5. violent6. aggressive7. aggressively8. eager9. energetically10. extremely hardнастойчиво; энергичный — extremely hard
11. peppy12. punchy13. spiritedly14. vigorousживой, энергичный слог — vigorous style
15. vigorously16. energetic; drasticкрутые меры; энергичные меры — drastic measures
17. active18. dynamic19. pithy20. snappy21. spirited22. strenuousСинонимический ряд:активно (проч.) активно; деятельно; инциативно; предприимчиво -
20 тепловая нагрузка от оборудования, установленного в помещениях
тепловая нагрузка от оборудования, установленного в помещениях
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
New buildings that comply with EPBD will have good thermal insulation with high internal loads and will require cooling even when outdoor temperatures are low.
[Lennox]Новые здания, отвечающие требованиям европейской директивы по энергоэффективности зданий (EPBD), должны иметь хорошую теплоизоляцию и если в помещениях этого здания установлено оборудование, создающее высокую тепловую нагрузку, то такие помещения придется охлаждать даже при низкой температуре наружного воздуха.
[Перевод Интент]
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > тепловая нагрузка от оборудования, установленного в помещениях
См. также в других словарях:
With a will — Will Will, n. [OE. wille, AS. willa; akin to OFries. willa, OS. willeo, willio, D. wil, G. wille, Icel. vili, Dan. villie, Sw. vilja, Goth wilja. See {Will}, v.] [1913 Webster] 1. The power of choosing; the faculty or endowment of the soul by… … The Collaborative International Dictionary of English
with free will — index purposely Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
administrator with the will annexed — see administrator Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
Administration with the will annexed — Administration Ad*min is*tra tion (?; 277), n. [OE. administracioun, L. administratio: cf. F. administration.] 1. The act of administering; government of public affairs; the service rendered, or duties assumed, in conducting affairs; the… … The Collaborative International Dictionary of English
Will Munson and Gwen Norbeck — Munson are fictional characters and a popular couple on the American soap opera As the World Turns . Will is played by Jesse Soffer and Gwen is played by Jennifer Landon. The couple is often lauded by critics and fans as the show s next… … Wikipedia
Will Schuester — Glee character Matthew Morrison as Will Schuester First appearance Pilot … Wikipedia
Will Forte — Forte at the 2011 Tribeca Film Festival premiere of A Good Old Fashioned Orgy Born Orville Willis Forte IV June 17, 1970 (1970 06 17) … Wikipedia
Will — Will, n. [OE. wille, AS. willa; akin to OFries. willa, OS. willeo, willio, D. wil, G. wille, Icel. vili, Dan. villie, Sw. vilja, Goth wilja. See {Will}, v.] [1913 Webster] 1. The power of choosing; the faculty or endowment of the soul by which it … The Collaborative International Dictionary of English
Will worship — Will Will, n. [OE. wille, AS. willa; akin to OFries. willa, OS. willeo, willio, D. wil, G. wille, Icel. vili, Dan. villie, Sw. vilja, Goth wilja. See {Will}, v.] [1913 Webster] 1. The power of choosing; the faculty or endowment of the soul by… … The Collaborative International Dictionary of English
Will worshiper — Will Will, n. [OE. wille, AS. willa; akin to OFries. willa, OS. willeo, willio, D. wil, G. wille, Icel. vili, Dan. villie, Sw. vilja, Goth wilja. See {Will}, v.] [1913 Webster] 1. The power of choosing; the faculty or endowment of the soul by… … The Collaborative International Dictionary of English
Will to Power (band) — Will to Power is an American dance music group led by music producer, remixer, and DJ Bob Rosenberg. The group had several chart hits in the late 1980s and early 1990s, most notably 1988 s Baby, I Love Your Way / Freebird Medley (Free Baby) , a… … Wikipedia