-
21 reflate
re·flate [ˌri:ʼfleɪt] vtto \reflate a currency eine Währung [bewusst] inflationieren;to \reflate the economy die Wirtschaft ankurbeln vi [bewusst] inflationieren -
22 revive
re·vive [rɪʼvaɪv] vt1) ( bring back to life)to \revive sb jdn wiederbeleben;to \revive flowers Blumen [wieder] aufpäppeln ( fam)2) ( give new energy)to \revive sb jdn beleben;3) ( resurrect)to \revive sth etw wieder aufleben lassen;to \revive the economy die Wirtschaft ankurbeln [o beleben];to \revive sb's hopes jdm neue Hoffnungen machen;to \revive an idea eine Idee wieder aufgreifen;to \revive interest in sb/ sth das Interesse an jdm/etw wieder wecken;to \revive a political movement eine politische Bewegung zu neuem Leben erwecken;to \revive sb's spirits jds Stimmung wieder heben4) mus, theatto \revive sth etw wieder aufführen;to \revive a musical ein Musical wieder auf die Bühne bringen vi3) ( be resurrected) sich akk erholen; economy also wieder aufblühen; custom, tradition wieder aufleben; confidence, hopes zurückkehren; suspicions wieder aufkeimen;their flagging spirits soon \revived when Jack produced a bottle of whisky ihre sinkende Laune besserte sich zusehends, als Jack ein Flasche Whisky auspackte -
23 spur
[spɜ:ʳ, Am spɜ:r] n\spur of rock Felsvorsprung mPHRASES:on the \spur of the moment spontan;1) ( encourage)to \spur sb [to do sth] jdn anspornen[, etw zu tun];( persuade)to \spur sb [to do sth] jdn bewegen[, etw zu tun];( incite)to \spur sb [to do sth] jdn anstacheln[, etw zu tun];( stimulate)to \spur sth etw beschleunigen;\spurred by her early success, she went on to enjoy further glory von ihrem frühen Erfolg angespornt, erntete sie schließlich noch mehr Ruhm;to \spur the economy die Wirtschaft ankurbeln2) ( urge to go faster)to \spur a horse einem Pferd die Sporen geben, ein Pferd anspornen -
24 zip
[zɪp] nto do up a \zip einen Reißverschluss zumachenthese new measures are intended to put a bit of \zip back into the economy diese neuen Maßnahmen sollen die Wirtschaft ankurbeln pron (Am) (fam: nothing) null ( fam)I know \zip about computers ich habe null Ahnung von Computern;1) ( close)to \zip clothing den Reißverschluss eines Kleidungsstücks zumachen;would you mind helping me to \zip my dress könntest du mir vielleicht den Reißverschluss [an meinem Kleid] zumachen?2) ( fasten in) den Reißverschluss zumachen;they \zipped themselves into their sleeping bags sie zogen die Reißverschlüsse an ihren Schlafsäcken zu3) ( connect two things)to \zip sth together etw mit einem Reißverschluss zusammenziehenPHRASES:1) ( close zip) den Reißverschluss zuziehenhe \zipped through the traffic on his bike er flitzte auf seinem Fahrrad durch den Verkehr;to \zip along dahinsausen, dahinfegen ( fam)I'm just going to \zip along to the shops ich düse nur mal eben durch die Geschäfte;to \zip past vorbeirasen; -
25 jump-start
1. transitive verb2. nounjump-start a car — einem Auto Starthilfe geben; start durch Starthilfe; (fig.) [wieder] in Gang bringen; [wieder] ankurbeln [Wirtschaft, Industrie]
(fig.) neuer Impuls od. Auftriebthe economy received a jump-start — die Wirtschaft erfuhr [einen] neuen Aufschwung
* * *1. transitive verb2. nounjump-start a car — einem Auto Starthilfe geben; start durch Starthilfe; (fig.) [wieder] in Gang bringen; [wieder] ankurbeln [Wirtschaft, Industrie]
(fig.) neuer Impuls od. Auftriebthe economy received a jump-start — die Wirtschaft erfuhr [einen] neuen Aufschwung
-
26 kick-start
1. noun1) Kickstarter, der2) (fig.) [neuer] Auftrieb2. transitive verb1) [mit dem Kickstarter] starten2) (fig.) ankurbeln [Industrie, Wirtschaft]; vorantreiben, forcieren [Friedensprozess, Entwicklung]kick-start somebody's career — jemandes Karriere einen [neuen] Schub geben
* * *I. na dynamic, young manager would be just the \kick-start this company needs ein junger, dynamischer Manager wäre genau die treibende Kraft, die dieses Unternehmen brauchtII. vt▪ to \kick-start sth etw startento \kick-start a motorcycle ein Motorrad kickstartento \kick-start a process einen Prozess in Gang bringen* * *kick-start v/t1. ein Motorrad mit dem Kickstarter anlassen2. fig eine Aktion etc starten* * *1. noun1) Kickstarter, der2) (fig.) [neuer] Auftrieb2. transitive verb1) [mit dem Kickstarter] starten2) (fig.) ankurbeln [Industrie, Wirtschaft]; vorantreiben, forcieren [Friedensprozess, Entwicklung]kick-start somebody's career — jemandes Karriere einen [neuen] Schub geben
-
27 beleben
beleben *I. vt2) ( lebendig machen)II. vr1) sich [wieder] \beleben Konjunktur, Wirtschaft: ożywić się2) ( sich bevölkern)sich \beleben Straßen: zaludnić się -
28 раздувать
v1) gener. (etw.) groß aufmachen (что-л.), (etw.) übertrieben hervorheben (что-л.), Puff mächen, anblasen (огонь), aufblasen (паруса), aufblasen (тж. перен.), aufblähen (тж. перен.), aufschwellen, aufwehen (паруса), ausbauchen (напр. паруса), ausbauschen, auseinanderapreizen, bauschen, buffieren, entfachen (тж. перен.), erblasen, hochspielen (значение чего-л.), schwellen (паруса и т. п.), aufschwemmen, anschüren (огонь), überbesetzen (штаты)2) med. auftreiben3) colloq. breittreten, aufplustern (какое-л. событие), hochschaukeln (напр. проблему)4) liter. aufbauschen, aufschaukeln, aufschüren (пламя), auswalzen (что-л.)5) eng. ausblasen6) book. entfachen (огонь; тж. перен.)7) fin. ankurbeln (íàïð. die Wirtschaft), aufschneiden, übertreiben8) pompous. anfachen9) plast. blasen -
29 kalkındırmak
-
30 invigorate
transitive verb(make vigorous) stärken; (physically) kräftigen* * *[in'viɡəreit](to strengthen or refresh: The shower invigorated her.) stärken- academic.ru/88318/invigorating">invigorating* * *in·vig·or·ate[ɪnˈvɪgəreɪt, AM -gər-]vt▪ to \invigorate sb/sth1. (make stronger) jdn/etw stärken [o kräftigen]to \invigorate the body den Körper stärkento \invigorate the muscles/heart die Muskeln/das Herz kräftigena cup of coffee will \invigorate you eine Tasse Kaffee wird Sie belebenshe managed to \invigorate the sleepy class es gelang ihr, die müde Klasse aufzumunternto \invigorate the economy die Wirtschaft beleben [o ankurbeln]to \invigorate sb's imagination jds Fantasie anregen* * *[In'vIgəreɪt]vtbeleben; (tonic, cure) kräftigen* * *invigorate [-reıt] v/ta) stärken, kräftigenb) beleben, anregen:invigorate the imagination fig die Fantasie anregenc) ermuntern, aufmuntern:* * *transitive verb(make vigorous) stärken; (physically) kräftigen -
31 revitalize
= academic.ru/120637/revitalise">revitalise* * *re·vi·tal·ize[ˌri:ˈvaɪtəlaɪz, AM -t̬əl-]vtto \revitalize trade die Wirtschaft wiederbeleben [o ankurbeln]* * *["riː'vaItəlaɪz]vtneu beleben* * *revitalize [ˌriːˈvaıtəlaız] v/t neu beleben, wieder beleben* * * -
32 stimulant
1. attributive adjective(Med.) stimulierend2. noun* * *['stimjulənt](something, eg a medicine, drink etc that makes one more alert: tea, coffee and other stimulants.) das Anregungsmittel* * *stimu·lant[ˈstɪmjələnt]I. nto act as [or be] a \stimulant to development/the economy/growth die Entwicklung/die Wirtschaft/das Wachstum ankurbeln* * *['stɪmjʊlənt]1. nStimulans nt, Anregungsmittel nt; (fig) Ansporn m2. adjanregend, belebend* * *stimulant [ˈstımjʊlənt]A s1. MED Stimulans n, Anregungs-, Reiz-, Aufputschmittel n2. Genussmittel n, besonders Alkohol m3. Anreiz m (to für)B adj → academic.ru/70788/stimulating">stimulating 1* * *1. attributive adjective(Med.) stimulierend2. noun(lit. or fig.) Stimulans, das; Anregungsmittel, das* * *adj.anregend adj. n.Anregungsmittel n.Reiz -e m. -
33 invigorate
in·vig·or·ate [ɪnʼvɪgəreɪt, Am -gər-] vtto \invigorate sb/ sthto \invigorate the body den Körper stärken;to \invigorate the muscles/ heart die Muskeln/das Herz kräftigen;a cup of coffee will \invigorate you eine Tasse Kaffee wird Sie beleben;she managed to \invigorate the sleepy class es gelang ihr, die müde Klasse aufzumuntern;to \invigorate the economy die Wirtschaft beleben [o ankurbeln];to \invigorate sb's imagination jds Fantasie anregen -
34 revitalize
re·vi·tal·ize [ˌri:ʼvaɪtəlaɪz, Am -t̬əl-] vtto \revitalize trade die Wirtschaft wiederbeleben [o ankurbeln] -
35 stimulant
stimu·lant [ʼstɪmjələnt] nto act as [or be] a \stimulant to development/ the economy/ growth die Entwicklung/die Wirtschaft/das Wachstum ankurbelnattr anregend, belebend
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ankurbeln — V. (Aufbaustufe) etw. in Schwung bringen, etw. beleben Synonyme: antreiben, mobilisieren, schüren, stimulieren Beispiel: Dadurch wird die Nachfrage angekurbelt. Kollokation: die Wirtschaft ankurbeln … Extremes Deutsch
ankurbeln — intensivieren; vertiefen; verstärken; untermauern; stützen; stärken; stimulieren; aktivieren; puschen; aufputschen; antreiben; anreg … Universal-Lexikon
ankurbeln — ạn·kur·beln (hat) [Vt] 1 etwas ankurbeln einen Motor mit einer Kurbel in Gang bringen <den Traktor, eine Maschine ankurbeln> 2 etwas ankurbeln durch spezielle Maßnahmen die Leistung und Produktivität einer Sache erhöhen <die Wirtschaft… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Wirtschaft — Wịrt·schaft die; , en; 1 meist Sg; alle Firmen, Geschäfte, Institutionen und Maßnahmen, die mit der Herstellung und Verteilung von Waren zu tun haben <die Wirtschaft ankurbeln, lenken; in der Wirtschaft tätig sein; die kapitalistische,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Wirtschaft Kubas — Währung 1 Kubanischer Peso (CUP) = 100 centavos 1 Peso convertible (CUC) = 25 CUP = 1 US Dollar Finanzjahr Kalenderjahr Statistiken BIP PPP (CUC) 47,309 Milliarden (2010) … Deutsch Wikipedia
Wirtschaft — Ökonomie; Wirtschaftsraum; Volkswirtschaft; Wirtshaus; Lokal; Speisewirtschaft; Gastwirtschaft; Gaststätte; Gasthof; Gasthaus; Speisegaststätte; … Universal-Lexikon
Wirtschaft Afrikas — Die Wirtschaft Afrikas umfasst ca. 1 Milliarde Menschen in 54 verschiedenen Staaten. Afrika ist bei weitem der ärmste Kontinent: Von den 24 Ländern mit niedrigem Entwicklungsstand (gemäß Human Development Index) liegen 22 in Afrika, von den 14… … Deutsch Wikipedia
Ausgeglichene Handelsbilanz — Darstellung der Handelsbilanz in Kontoform. Einordnung der Handelsbilanz in die Zahlungsbilanz. Die Handelsbilanz (engl. balance of trad … Deutsch Wikipedia
Außenhandelsbilanz — Darstellung der Handelsbilanz in Kontoform. Einordnung der Handelsbilanz in die Zahlungsbilanz. Die Handelsbilanz (engl. balance of trad … Deutsch Wikipedia
Außenhandelsdefizit — Darstellung der Handelsbilanz in Kontoform. Einordnung der Handelsbilanz in die Zahlungsbilanz. Die Handelsbilanz (engl. balance of trad … Deutsch Wikipedia
Handelsbilanzsaldo — Darstellung der Handelsbilanz in Kontoform. Einordnung der Handelsbilanz in die Zahlungsbilanz. Die Handelsbilanz (engl. balance of trad … Deutsch Wikipedia