Перевод: с латинского на немецкий

с немецкого на латинский

winzer

  • 1 iubilum

    iūbilum, ī, n., a) der freudige Aufschrei, das Jauchzen, Jodeln der Winzer, Jäger, Hirten (s. Hilar. in psalm. 65), Plur., M. Aurel. bei Fronto ad M. Caes. 4, 5. p. 68, 21 N. Sil. 14, 475. Calp. ecl. 1, 30 u. 7, 3. Coripp. Ioh. 7, 449: u. das Jauchzen, Frohlocken des Volkes usw., Vulg. 2. regg. 6, 15 u. 1. paral. 15, 28 u.a. – b) das wilde Kriegsgeschrei der Soldaten (Ggstz. cantilenae molliores), Amm. 22, 4, 6. – / Gloss. V, 305, 31 ›iubilum, sibilum (Kreischen) portae‹.

    lateinisch-deutsches > iubilum

  • 2 Molorchus

    Molorchus, ī, m. (Μόλορχος), ein armer Winzer in Kleonä bei Nemea, der Herkules, als er den nemëischen Löwen töten wollte, beherbergte u. von diesem zum Danke mit den die Stadt Nemea umgebenden Ländereien beschenkt wurde, Stat. silv. 3, 1, 29 u. 4, 6, 51: Cleonaeus M., Stat. Theb. 4, 160: factus modo dives M., Mart. 4, 64, 30: Molorchi luci, poet. = die nemëischen Haine, Waldungen, Verg. georg. 3, 19. – Dav. Molorchēus, a, um, molorchëisch, tecta, Tibull. 4, 1, 13.

    lateinisch-deutsches > Molorchus

  • 3 vindemiator

    vīndēmiātor, ōris, m. (vindemio), der Winzer, I) eig., Varro LL. 5, 84. Colum. 3, 21, 6. Hor. sat. 1, 7, 30 (wo es viersilbig zu lesen). – Nbf. vīndēmitor, Naev. tr. 2 ( bei Serv. Verg. Aen. 1, 266). Anthol. Lat. 665, 19 R. Sen. poët. apoc. 2 in. Plin. 18, 310. – II) übtr., ein Stern im Sternbilde der Jungfrau, jetzt vindemiatrix gen., Colum. 11, 2, 24: Nbf. vīndēmitor, Ov. fast. 3, 407. Plin. 18, 310.

    lateinisch-deutsches > vindemiator

  • 4 vindemiatorius

    vīndēmiātōrius, a, um (vindemiator), zum Winzer gehörig, vasa, Varro r.r. 3, 2, 8: quali, Ulp. dig. 33, 7, 8.

    lateinisch-deutsches > vindemiatorius

  • 5 vinitor

    vīnitor, ōris, m. (vinum), der Winzer, Cic. u.a.

    lateinisch-deutsches > vinitor

  • 6 vinitorius

    vīnitōrius, a, um (vinitor), zum Winzer gehörig, falx, Winzermesser, Colum. 4, 25 in.

    lateinisch-deutsches > vinitorius

  • 7 iubilum

    iūbilum, ī, n., a) der freudige Aufschrei, das Jauchzen, Jodeln der Winzer, Jäger, Hirten (s. Hilar. in psalm. 65), Plur., M. Aurel. bei Fronto ad M. Caes. 4, 5. p. 68, 21 N. Sil. 14, 475. Calp. ecl. 1, 30 u. 7, 3. Coripp. Ioh. 7, 449: u. das Jauchzen, Frohlocken des Volkes usw., Vulg. 2. regg. 6, 15 u. 1. paral. 15, 28 u.a. – b) das wilde Kriegsgeschrei der Soldaten (Ggstz. cantilenae molliores), Amm. 22, 4, 6. – Gloss. V, 305, 31 ›iubilum, sibilum (Kreischen) portae‹.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > iubilum

  • 8 Molorchus

    Molorchus, ī, m. (Μόλορχος), ein armer Winzer in Kleonä bei Nemea, der Herkules, als er den nemëischen Löwen töten wollte, beherbergte u. von diesem zum Danke mit den die Stadt Nemea umgebenden Ländereien beschenkt wurde, Stat. silv. 3, 1, 29 u. 4, 6, 51: Cleonaeus M., Stat. Theb. 4, 160: factus modo dives M., Mart. 4, 64, 30: Molorchi luci, poet. = die nemëischen Haine, Waldungen, Verg. georg. 3, 19. – Dav. Molorchēus, a, um, molorchëisch, tecta, Tibull. 4, 1, 13.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Molorchus

  • 9 vindemiator

    vīndēmiātor, ōris, m. (vindemio), der Winzer, I) eig., Varro LL. 5, 84. Colum. 3, 21, 6. Hor. sat. 1, 7, 30 (wo es viersilbig zu lesen). – Nbf. vīndēmitor, Naev. tr. 2 ( bei Serv. Verg. Aen. 1, 266). Anthol. Lat. 665, 19 R. Sen. poët. apoc. 2 in. Plin. 18, 310. – II) übtr., ein Stern im Sternbilde der Jungfrau, jetzt vindemiatrix gen., Colum. 11, 2, 24: Nbf. vīndēmitor, Ov. fast. 3, 407. Plin. 18, 310.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > vindemiator

  • 10 vindemiatorius

    vīndēmiātōrius, a, um (vindemiator), zum Winzer gehörig, vasa, Varro r.r. 3, 2, 8: quali, Ulp. dig. 33, 7, 8.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > vindemiatorius

  • 11 vinitor

    vīnitor, ōris, m. (vinum), der Winzer, Cic. u.a.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > vinitor

  • 12 vinitorius

    vīnitōrius, a, um (vinitor), zum Winzer gehörig, falx, Winzermesser, Colum. 4, 25 in.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > vinitorius

См. также в других словарях:

  • Winzer — Winzer …   Deutsch Wörterbuch

  • Winzer — in der französischen Region Champagne Ardenne beim Zurückschneiden der Weinreben im Winter (2006) …   Deutsch Wikipedia

  • Winzer — Winzer …   Wikipédia en Français

  • Winzer — Sm erw. fach. (9. Jh.), spmhd. winzer, älter winzürl(e), ahd. wīnzuril (u.ä.) Entlehnung. Entlehnt aus l. vīnitor Winzer mit Zufügung von Suffixen für die Täterbezeichnung ( il, auch ler u.a.). Dabei hat wohl auch die Anlehnung von zur an das… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Winzer — Winzer: Das Substantiv spätmhd. wīnzer, mhd. wīnzürl, ahd. wīnzuril ist aus lat. vinitor »Weinleser« (zu lat. vinum »Wein«, vgl. ↑ Wein) entlehnt. Das lat. Wort wurde bei der Übernahme in der Form an Berufsnamen auf ahd. il (wie in ↑ Büttel)… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Winzer [1] — Winzer, ein Mann, welcher den Weinbau versteht u. betreibt …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Winzer [2] — Winzer (Nieder u. Ober W.), zwei Dörfer an der Donau, im Landgericht Regenstauf des baierischen Kreises Oberpfalz, mit je 300 Ew …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Winzer [3] — Winzer, Julius Friedrich, geb. 1780 in Chemnitz, studirte in Leipzig Theologie, wurde 1801 Vesperprediger in Leipzig, Lehrer an der Ritterakademie in Dresden, 1802 an der Fürstenschule in Meißen, 1809 Professor der Moral in Wittenberg, 1811… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Winzer — Winzer, soviel wie Weingärtner, Weinbauer …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Winzer — Winzer, s.v.w. Weinbauer …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Winzer — Weinhauer (österr.); Weinbauer; Weingärtner * * * Win|zer [ vɪnts̮ɐ], der; s, , Win|ze|rin [ vɪnts̮ərɪn], die; , nen: Person, die Wein anbaut: eine bekannte Winzerin. * * * Wịn|zer 〈m. 3〉 Arbeiter, der Weintrauben erntet; Sy 〈österr.〉 Weinhauer …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»