Перевод: с английского на русский

с русского на английский

winged+hours

  • 1 hound

    [haund] 1. сущ.
    1) охотничья собака; гончая; борзая

    They could follow their hounds (ride to their hounds) for hours. — Они могли часами охотиться верхом с собаками.

    scent hound — охотничья собака, работающая в полазе, чутьём; гончая

    sight hound — охотничья собака, работающая навзрячь, не выпуская добычу из поля зрения; борзая

    Syn:
    2) негодяй, подлец, собака, прохвост
    Syn:
    3) охотник (до чего-л.); любитель (чего-л.)
    4) "собака" или "гончая", один из игроков в игре "заяц и собаки" см. тж. hare and hounds
    5) зоол.; = hound-fish рыба-собака ( небольшая акула)
    Syn:
    ••

    the hound of hellмиф. Цербер

    Orion's houndастр. Гончая Ориона

    Gabriel's hounds — стая диких гусей, летящих на юг

    2. гл.
    1)
    а) гнать, травить собаками; преследовать, загонять добычу ( с помощью собак)
    б) травить, преследовать, подвергать преследованиям, гонениям (кого-л.)

    Someone is hounding down at me in a vehicle. — Кто-то преследует меня на машине.

    Syn:
    2) не отставать (от кого-л.); не давать проходу (кому-л.)

    Her ex-boyfriend still hounds her. — Её бывший дружок всё ещё не даёт ей проходу.

    The boy is hounding his parents for buying a car. — Парень достаёт родителей просьбами купить ему машину.

    3)
    а) натравливать, спускать собак (на кого-л.)

    to hound a dog on smb. — натравить собаку на кого-л.

    б) натравливать (кого-л. на кого-л.); подстрекать (к чему-л.)
    - hound out
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > hound

  • 2 hold one's ground

    не сдавать позиций, держаться твёрдо, стойко, стоять на своём, решительно проводить свою линию; остаться верным своим убеждениям, принципам [этим. воен. удерживать занимаемые позиции]

    ‘But don't resign whatever you do,’ he said cautiously. ‘That would be a confession of weakness, and they don't expect you to. I wouldn't want you to. Stand your ground. This whole thing will blow over.’ (Th. Dreiser, ‘The Titan’, ch. XIII) — - Но ни в коем случае не выходите из членов клуба, - сказал Эддисон предостерегающе, - это значило бы признать свою слабость. Да они на это и не рассчитывают. я не хотел бы этого. Держитесь. Все обойдется.

    ...he was now prepared, whatever Roberta might think or say, to stand his ground. (Th. Dreiser, ‘An American Tragedy’, book II, ch. XXXV) —...и теперь он решил стоять на своем, что бы Роберта ни думала и что бы ни говорила.

    ‘You keep y'r nose out of my business, miss, or it'll be the worse for you!’ Nell stood her ground. ‘You understand me, Miss Sheepshanks,’ she said firmly. ‘It is my business, as a representative of the union, to be here. I have a legal right to ask to see your hours and wages book.’ (K. S. Prichard, ‘Winged Seeds’, ch. XXIV) — - И советую вам, сударыня, не совать носа не в свои дела. Однако Нелл не сдавалась. - Ошибаетесь, мисс Шипшенкс, - сказала она твердо. - Это как раз мое дело. я пришла сюда как представитель профсоюза и имею право требовать у вас табель и ведомость зарплаты.

    Large English-Russian phrasebook > hold one's ground

См. также в других словарях:

  • Winged bean — Taxobox name = Winged Bean image width = 250px image caption = Winged bean flowers and leaves regnum = Plantae divisio = Magnoliophyta classis = Magnoliopsida ordo = Fabales familia = Fabaceae subfamilia = Faboideae tribus = Phaseoleae genus =… …   Wikipedia

  • Winged — Wing Wing, v. t. [imp. & p. p. {Winged}; p. pr. & vb. n. {Winging}.] 1. To furnish with wings; to enable to fly, or to move with celerity. [1913 Webster] Who heaves old ocean, and whowings the storms. Pope. [1913 Webster] Living, to wing with… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pallid-winged grasshopper — Taxobox name = Pallid winged grasshopper regnum = Animalia phylum = Arthropoda classis = Insecta ordo = Orthoptera familia = Acrididae subfamilia = Oedipodinae genus = Trimerotropis species = T. pallidipennis binomial = Trimerotropis… …   Wikipedia

  • RAF Tempsford — in Bedfordshire, England was perhaps the most secret Royal Air Force airfield in World War II. It was home to the Special Duties Squadrons, No. 138, which dropped Special Operations Executive (SOE) agents and their supplies into occupied Europe,… …   Wikipedia

  • Air Mail Scandal — The Air Mail Scandal, also known as the Air Mail Fiasco, is the name that the American press of the 1930s gave to the political scandal resulting from a congressional investigation of a meeting (the so called Spoils Conference ) between… …   Wikipedia

  • Bat — For other uses, see Bat (disambiguation). Bats Temporal range: 52–0 Ma …   Wikipedia

  • lepidopteran — /lep i dop teuhr euhn/, adj. 1. lepidopterous. n. 2. a lepidopterous insect. [1850 55; LEPIDOPTER(A) + AN] * * * Any of the more than 100,000 species constituting the order Lepidoptera (Greek: scaly wing ): butterflies, moths, and skippers. The… …   Universalium

  • mercury — /merr kyeuh ree/, n., pl. mercuries. 1. Chem. a heavy, silver white, highly toxic metallic element, the only one that is liquid at room temperature; quicksilver: used in barometers, thermometers, pesticides, pharmaceutical preparations,… …   Universalium

  • anseriform — ▪ bird order Introduction  any of the 150 species comprising the bird order Anseriformes, which comprises the ducks (duck), geese (goose), and swans (swan) (family Anatidae) and the screamers (the three species of family Anhimidae). Anatidae… …   Universalium

  • Mauritian Tomb Bat — Conservation status Least Concern ( …   Wikipedia

  • Prometheus Unbound (Shelley) — For other works of this title, see Prometheus Unbound. Prometheus Unbound is a four act play by Percy Bysshe Shelley first published in 1820, concerned with the torments of the Greek mythological figure Prometheus and his suffering at the hands… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»