Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

wine+press

  • 121 виноградный пресс

    1) Engineering: winepress
    2) Makarov: grape press, wine-press

    Универсальный русско-английский словарь > виноградный пресс

  • 122 пресс для отжима сока из виноградной мезги

    1) Engineering: wine press
    2) Food industry: grape press

    Универсальный русско-английский словарь > пресс для отжима сока из виноградной мезги

  • 123 alazán

    adj.
    reddish-brown, sorrel, rufous.
    m.
    1 reddish brown, sorrel, reddish-brown color, reddish-brown colour.
    2 sorrel horse, steed.
    3 olive-oil press.
    4 wine press.
    * * *
    1 light chestnut, sorrel
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (caballo) sorrel horse
    * * *
    alazán, -ana
    1.
    ADJ sorrel
    2.
    SM / F sorrel, sorrel horse
    * * *
    - zana adjetivo/masculino, femenino sorrel
    * * *
    - zana adjetivo/masculino, femenino sorrel
    * * *
    adj/m,f
    sorrel
    * * *
    alazán, -ana
    adj
    chestnut
    nm,f
    chestnut (horse)
    * * *
    m sorrel
    * * *
    alazán nm, pl - zanes : sorrel (color or animal)

    Spanish-English dictionary > alazán

  • 124 fouloir

    fulwaʀ nm
    * * *
    fouloir nm
    1 ( à raisin) winepress;
    2 Dent plugger;
    3 Ind ( en métallurgie) rammer.
    [fulwar] nom masculin
    1. [pour le raisin] wine press
    3. [de tanneur] tanning drum

    Dictionnaire Français-Anglais > fouloir

  • 125 þrúga

    1.
    að, [Dan. true], to press; þrúga þeim til at greiða tíundir, D. N. iv. 141; hvárt hann vildi meðganga ó-þrúgaðr, without compulsion, Bs. i. 820; það þvingar, þrúgar með, það slær og lemr, Pass. 12. 13: the word is not freq. in Icel., but remains in the Dan.
    2.
    u, f. [Ivar Aasen tryga, truga], a snow-shoe, i. e. a large flat frame with something stretched over it, worn by men or horses lest they should sink in the snow, described in Xenoph. Anab. iv. ch. 5, at the end, and said to be still used in Canada.
    II. [Dan. drue; Germ. trauhe], a grape, also a wine-press, Pass. 4. 3.

    Íslensk-ensk orðabók > þrúga

  • 126 dolare

    [from Rom. *tor(c)larefrom Lat. "torculare"] iz. ( lakoa) wine press; sagardoa egiteko \dolarea cider press

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > dolare

  • 127 לולב

    לוּלָבm. (= לבלב; v. לִבְלֵב) 1) sprout. Esp. Lulab, the branch of the palm-tree used for the festive wreath on the Feast of Booths (Lev. 23:40); also the festive wreath of the four species combined. Succ.III, 1 ל׳ הגזולוכ׳ a palm-branch unlawfully acquired or one dried up. Ib. 4 ל׳ אחד one branch of the palm-tree is needed for the festive wreath. Ib. 9 מי … ולא היה בידיו ל׳ ליטול a traveller on the road who had no opportunity of performing the ceremony of taking the festive wreath in hand. Ib. כל היום כשר לל׳ the entire day is fit (no special time of the day is designated) for the ceremony Ib. 12; R. Hash. IV, 3 היה (ה)ל׳ … במקדשוכ׳ the ceremony of Lulab was performed in the Temple seven days ; Succ.46a יום ראשון מצות ל׳וכ׳ on the first day it is the Biblical law of Lulab which is carried out, on the following days it is the carrying out of an ordinance of the elders; a. fr.Pl. לוּלָבִים, לוּלָבִין. Orl. I, 7. העלים והל׳ leaves and eatable young sprouts. Shebi. VII, 5, a. e. לוּלָבֵי זרדים, v. זֶרֶד. Ber.55a, a. e. ל׳ גפנים sprouts of grape-vine; Yoma 81b, v. לִבְלֵב.Gen. R. s. 41, beg. לוּלָבֶוהָ להלל its branches are used for praise (v. חַלֵּל); Num. R. s. 3, beg., v. הִילּיּל; Midr. Till. to Ps. 92:13 (sing.). Succ.IV, 4 מוליכין את לוּלָבֵיהֶןוכ׳ they used to bring their festive wreaths to the Temple mount ; a. fr. 2) לוּלָבִין twigs used as brooms in the wine press (Rashi), cmp. אַלְבִּינָא; the two posts supporting the beams of the press (Ar.). Ab. Zar.75a; Y. ib. V, end, 45b; Nidd.65a; Tosef.Toh. XI, 16; Tosef.Ab. Zar. VIII (IX), 3.

    Jewish literature > לולב

  • 128 לוּלָב

    לוּלָבm. (= לבלב; v. לִבְלֵב) 1) sprout. Esp. Lulab, the branch of the palm-tree used for the festive wreath on the Feast of Booths (Lev. 23:40); also the festive wreath of the four species combined. Succ.III, 1 ל׳ הגזולוכ׳ a palm-branch unlawfully acquired or one dried up. Ib. 4 ל׳ אחד one branch of the palm-tree is needed for the festive wreath. Ib. 9 מי … ולא היה בידיו ל׳ ליטול a traveller on the road who had no opportunity of performing the ceremony of taking the festive wreath in hand. Ib. כל היום כשר לל׳ the entire day is fit (no special time of the day is designated) for the ceremony Ib. 12; R. Hash. IV, 3 היה (ה)ל׳ … במקדשוכ׳ the ceremony of Lulab was performed in the Temple seven days ; Succ.46a יום ראשון מצות ל׳וכ׳ on the first day it is the Biblical law of Lulab which is carried out, on the following days it is the carrying out of an ordinance of the elders; a. fr.Pl. לוּלָבִים, לוּלָבִין. Orl. I, 7. העלים והל׳ leaves and eatable young sprouts. Shebi. VII, 5, a. e. לוּלָבֵי זרדים, v. זֶרֶד. Ber.55a, a. e. ל׳ גפנים sprouts of grape-vine; Yoma 81b, v. לִבְלֵב.Gen. R. s. 41, beg. לוּלָבֶוהָ להלל its branches are used for praise (v. חַלֵּל); Num. R. s. 3, beg., v. הִילּיּל; Midr. Till. to Ps. 92:13 (sing.). Succ.IV, 4 מוליכין את לוּלָבֵיהֶןוכ׳ they used to bring their festive wreaths to the Temple mount ; a. fr. 2) לוּלָבִין twigs used as brooms in the wine press (Rashi), cmp. אַלְבִּינָא; the two posts supporting the beams of the press (Ar.). Ab. Zar.75a; Y. ib. V, end, 45b; Nidd.65a; Tosef.Toh. XI, 16; Tosef.Ab. Zar. VIII (IX), 3.

    Jewish literature > לוּלָב

См. также в других словарях:

  • Wine press — Wine Wine, n. [OE. win, AS. win, fr. L. vinum (cf. Icel. v[=i]n; all from the Latin); akin to Gr. o i^nos, ?, and E. withy. Cf. {Vine}, {Vineyard}, {Vinous}, {Withy}.] [1913 Webster] 1. The expressed juice of grapes, esp. when fermented; a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • wine press — a vat in which grapes are trodden, or a machine for pressing them, to extract the juice for making wine: also winepress n …   English World dictionary

  • Wine press — A wine press is a device used to extract juice from crushed grapes during wine making. There are a number of different styles of presses that are used by wine makers but their overall functionality is the same. Each style of press exerts… …   Wikipedia

  • wine press — a machine in which the juice from grapes is pressed for wine. Also, wine presser. [1520 30] * * * wine press, 1. a machine for pressing the juice from grapes in making wine. 2. a vat in which grapes are trodden in the process of making wine …   Useful english dictionary

  • Wine-press —    Consisted of two vats or receptacles, (1) a trough (Heb. gath, Gr. lenos) into which the grapes were thrown and where they were trodden upon and bruised (Isa. 16:10; Lam. 1:15; Joel 3:13); and (2) a trough or vat (Heb. yekebh, Gr. hypolenion)… …   Easton's Bible Dictionary

  • wine press — a machine in which the juice from grapes is pressed for wine. Also, wine presser. [1520 30] * * * …   Universalium

  • wine press — winery; cistern …   English contemporary dictionary

  • wine-press — …   Useful english dictionary

  • Wine — Wine, n. [OE. win, AS. win, fr. L. vinum (cf. Icel. v[=i]n; all from the Latin); akin to Gr. o i^nos, ?, and E. withy. Cf. {Vine}, {Vineyard}, {Vinous}, {Withy}.] [1913 Webster] 1. The expressed juice of grapes, esp. when fermented; a beverage or …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wine acid — Wine Wine, n. [OE. win, AS. win, fr. L. vinum (cf. Icel. v[=i]n; all from the Latin); akin to Gr. o i^nos, ?, and E. withy. Cf. {Vine}, {Vineyard}, {Vinous}, {Withy}.] [1913 Webster] 1. The expressed juice of grapes, esp. when fermented; a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wine apple — Wine Wine, n. [OE. win, AS. win, fr. L. vinum (cf. Icel. v[=i]n; all from the Latin); akin to Gr. o i^nos, ?, and E. withy. Cf. {Vine}, {Vineyard}, {Vinous}, {Withy}.] [1913 Webster] 1. The expressed juice of grapes, esp. when fermented; a… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»