-
1 windscreen
1) (a transparent (usually glass) screen above the dashboard of a car.) para-brisas2) (a wall usually constructed out from the house wall to protect people on a patio or balcony from the wind.)* * *wind.screen[w'indskri:n] n Brit = Amer windshield. -
2 windscreen
1) (a transparent (usually glass) screen above the dashboard of a car.) pára-brisa2) (a wall usually constructed out from the house wall to protect people on a patio or balcony from the wind.) -
3 windscreen wiper
winds.creen wip.er[w'indskri:n waipə] n Brit = Amer windshield wiper. -
4 wiper
noun ((also windscreen wiper) a moving arm for clearing rain etc from a vehicle's windscreen.) limpador* * *wip.er[w'aipə] n 1 pano para esfregar ou limpar, trapo. 2 limpador, enxugador. 3 Electr alavanca de contato. 4 excêntrico. 5 limpador de pára-brisa. -
5 wiper
noun ((also windscreen wiper) a moving arm for clearing rain etc from a vehicle's windscreen.) limpador de pára-brisa -
6 catapult
1. noun((American slingshot) a small forked stick with an elastic string fixed to the two prongs for firing small stones etc, usually used by children.) fisga2. verb(to throw violently: The driver was catapulted through the windscreen when his car hit the wall.) projectar* * *cat.a.pult[k'ætəp∧lt] n 1 catapulta: a) Hist, Mil máquina para arremessar projetis. b) mecanismo para arremessar aviões. 2 funda, estilingue. 3 Eng ejetor: aparelho que projeta uma pessoa para fora de avião. • vt Aeron catapultar, lançar (avião) ao espaço mediante catapulta. -
7 frost
[frost] 1. noun1) (frozen dew, vapour etc: The ground was covered with frost this morning.) geada2) (the coldness of weather needed to form ice: There'll be (a) frost tomorrow.) geada2. verb1) (to become covered with frost: The windscreen of my car frosted up last night.) gelar2) ((American) to cover a cake with frosting.)•- frosting- frosty
- frostily
- frostbite
- frostbitten* * *[frɔst] n 1 congelação, ato ou processo de gelar. 2 temperatura abaixo do ponto de congelação da água. 3 geada, escarcha. 4 frigidez, frieza, indiferença, austereza. 5 sl fiasco, fracasso. • vt+vi 1 gear, escarchar, cobrir de escarcha ou de geada. 2 queimar(-se), crestar(-se) pela geada. 3 cobrir com qualquer coisa semelhante à geada branca, polvilhar com açúcar, cobrir (bolo) de glacê, merengue, etc. 4 foscar (vidro, metal). of frost abaixo de zero, abaixo do ponto de congelação. to frost over cobrir de gelo. -
8 mist over
(to become covered (as if) with mist: The mirror misted over; The windscreen misted up.) enevoar-se* * *mist o.ver[mist 'ouvə] vi enevoar-se. -
9 up
(to become covered (as if) with mist: The mirror misted over; The windscreen misted up.) enevoar-se* * *[∧p] n 1 movimento ou curso ascendente. 2 elevação. 3 boa sorte. 4 sl narcótico. • vt+vi coll subir, elevar, levantar, erguer, aumentar. I upped the mortage / eu aumentei a hipoteca. my confidence has upped itself / minha confiança aumentou. • adj 1 avançado, adiantado, dianteiro. 2 ascendente, para cima. prices are up / os preços subiram, estão elevados. 3 acima do solo. 4 perto, próximo, junto, chegado. 5 de rebatida (beisebol). 6 intoxicado (por narcóticos). 7 terminado (tempo, período de tempo). time is up / o tempo acabou. • adv 1 para cima, para o alto. 2 em cima, no alto. 3 ereto, de pé, em pé, levantado. keep your head up / mantenha sua cabeça ereta. 4 rumo à cidade (falando de cidades grandes). 5 cá, para cá. come up here! / venha aqui! 6 acima do horizonte, nascido (sol, semente). 7 aberto (guarda-chuva). 8 exaltado, em agitação, em revolta, em atividade, em ação. 9 terminado, expirado. 10 passado. 11 fora da cama. 12 inteiramente, completamente, todo, até o fim. we ate it up / comemos tudo, acabamos com o que havia. 13 em tempo ou posição igual. 14 à altura. 15 a par. 16 à tona, em evidência. 17 à parte, de lado. 18 esvoaçado. 19 inchado, avolumado (rio). 20 diante, em diante. 21 instruído, versátil. 22 em posição de rebote (beisebol). 23 junto, juntamente. • prep 1 em cima, para cima, acima. 2 em, sobre. she was up a ladder painting the ceiling / ela estava na escada pintando o teto. 3 ao longo, através. I saw him walking up the street / eu o vi caminhando na rua. 4 adentro. • interj de pé! levanta! levantai! vamos! to be up and about/ to be up and around estar recuperado (de doença). he will be up and about in ten days / ele estará recuperado em dez dias. to be up in arms insurgir-se, estar em armas (mobilizado). to be up to one’s ass in something vulg estar envolvido até os ossos, estar até o nariz. to be up to one’s eyeballs sl completamente, até os olhos. to be up to standard estar bom, perfeitamente bem. to get up levantar-se (da cama). to have something up one’s sleeve ter um trunfo na manga. to hurry up apressar-se. to speak up falar em voz alta. to stand up ficar em pé. what’s up! o que há? o que está errado? -
10 wind
I 1. [wind] noun1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) vento2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) fôlego3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) gases2. verb(to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) tirar o fôlego3. adjective((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) de sopro- windy- windiness
- windfall
- windmill
- windpipe
- windsurf
- windsurfer
- windsurfing
- windscreen
- windsock
- windsurf
- windsurfer
- windsurfing
- windswept
- get the wind up
- get wind of
- get one's second wind
- in the wind
- like the wind II past tense, past participle - wound; verb1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) enrolar2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) enrolar3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) subir4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) dar corda•- winder- winding
- wind up
- be/get wound up* * *wind1[wind] n 1 vento. 2 brisa, aragem. 3 vento forte, temporal, ventania. 4 gases, flatulência. 5 (caça) faro, cheiro. 6 fôlego. 7 conversa à toa. 8 Mus instrumento de sopro (também winds) ou quem toca instrumento de sopro. • vt 1 expor ao vento e ao ar, arejar. 2 farejar, seguir o cheiro de. 3 exaustar, cansar (cavalo). 4 (deixar) resfolegar, tomar fôlego, descansar (cavalo). you must wind your horse / você precisa deixar o seu cavalo descansar. I was winded with my run / fiquei sem fôlego com a corrida. 5 [waind] (ps, pp wound, winded) soprar, tocar instrumento de sopro. before the wind levado pelo vento. between wind and weather entre a espada e a parede, em alternativa difícil. broken wind respiração dificultosa (de cavalos). contrary wind vento contrário. fair/ good wind vento favorável. gone with the wind levado pelo vento. he got his wind ele tomou fôlego. he got the wind of him ele tirou vantagem dele. he got the wind up Mil ele ficou com medo. he got wind of it fig ele farejou algo, ficou sabendo daquilo. he hit me in the wind ele me alvejou na boca do estômago. he is in good wind ele tem bom fôlego (boa capacidade respiratória). in the wind’s eye, in the teeth of the wind contra o vento. it is an ill wind that blows nobody any good o prazer de um é o desgosto de outro. it is in the wind está em andamento. on the wind a favor do vento, levado pelo vento. the wind is very high está soprando um vento forte. there is something in the wind fig há algo no ar, está se passando ou acontecendo alguma coisa. they know where the wind hits/ blows eles sabem de onde o vento sopra. thrown to the winds espalhado por todos os ventos/lados. to raise the wind arranjar dinheiro, angariar fundos. to sail near/ close to the wind Naut navegar à bolina cerrada. under the wind a sotavento. up him nós lhe fizemos medo. we put the wind there is a great wind up fig sl o ambiente está carregado. we spoke to the wind fig nós falamos ao vento, em vão. wind and waterline Naut linha d’água. wind and weather o tempo, as condições atmosféricas.————————wind2[waind] n 1 torcedura, enroscamento. 2 curvatura, tortuosidade, sinuosidade. 3 giro, volta, curva, rotação. • vt+vi (ps, pp wound) 1 serpear, serpentear. the river wound its way through the valley / o rio serpenteava pelo vale. 2 envolver, enroscar(-se) ( round em volta de). she wound round his heart / ela soube conquistá-lo. she wound her arms round her child / ela envolveu o filho em seus braços. 3 girar, rotar. 4 Naut virar a proa. 5 empenar(-se), dobrar(-se), entortar(-se), torcer(-se), retorcer(-se). 6 enrolar(se). 7 envolver. 8 abraçar. 9 enredar. 10 guindar, içar, levantar. 11 dar corda a. 12 insinuar-se. 13 girar o braço antes de lançar a bola (em beisebol). he wound himselt into her favour ele soube ganhar a sua simpatia. she wound the wool into a ball ela formou um novelo de lã. to wind off a) desenrolar. b) filmar. to wind on enrolar. to wind up a) guindar, içar, elevar. b) rolar, enrolar. c) dar corda a (relógio). d) resumir (discurso). e) encerrar, acertar (contas). f) regularizar, terminar, finalizar, acabar, concluir. they wound up by marrying / eles acabaram se casando. g) resolver, liquidar, fechar (negócio). h) pôr em forma, reanimar (alguém), incitar, estimular, dar energia a. i) estar preso. the ship winds up / Naut o navio vira (preso à âncora). -
11 catapult
-
12 frost
[frost] 1. noun1) (frozen dew, vapour etc: The ground was covered with frost this morning.) geada2) (the coldness of weather needed to form ice: There'll be (a) frost tomorrow.) geada2. verb1) (to become covered with frost: The windscreen of my car frosted up last night.) cobrir-se de geada2) ((American) to cover a cake with frosting.)•- frosting- frosty - frostily - frostbite - frostbitten -
13 mist over
(to become covered (as if) with mist: The mirror misted over; The windscreen misted up.) embaçar, enevoar-se -
14 up
(to become covered (as if) with mist: The mirror misted over; The windscreen misted up.) embaçar, enevoar-se -
15 wind
I 1. [wind] noun1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) vento2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) fôlego, sopro3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) gás2. verb(to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) deixar sem fôlego3. adjective((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) de sopro- windy- windiness - windfall - windmill - windpipe - windsurf - windsurfer - windsurfing - windscreen - windsock - windsurf - windsurfer - windsurfing - windswept - get the wind up - get wind of - get one's second wind - in the wind - like the wind II past tense, past participle - wound; verb1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) enrolar2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) enovelar3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) serpentear4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) dar corda•- winder- winding - wind up - be/get wound up
См. также в других словарях:
windscreen — [wind′skrēn΄] n. 1. a screen for protecting something from the wind 2. [Chiefly Brit.] a windshield * * * wind·screen (wĭndʹskrēn ) n. 1. A screen for protection against the wind. 2. Chiefly British. The windshield of a motor vehicle. * * * … Universalium
windscreen — ► NOUN Brit. ▪ a glass screen at the front of a motor vehicle … English terms dictionary
windscreen — [wind′skrēn΄] n. 1. a screen for protecting something from the wind 2. [Chiefly Brit.] a windshield … English World dictionary
windscreen — (BrE) (AmE windshield) noun ADJECTIVE ▪ front, rear ▪ car VERB + WINDSCREEN/WINDSHIELD ▪ clean, scrape (sth off), wipe … Collocations dictionary
windscreen — UK [ˈwɪn(d)ˌskriːn] / US [ˈwɪn(d)ˌskrɪn] noun [countable] Word forms windscreen : singular windscreen plural windscreens British the large glass window at the front of a vehicle. The American word is windshield … English dictionary
windscreen — n. Brit. a screen of glass at the front of a motor vehicle. Phrases and idioms: windscreen wiper a device consisting of a rubber blade on an arm, moving in an arc, for keeping a windscreen clear of rain etc … Useful english dictionary
windscreen — noun A transparent screen made of glass, located at the front of a vehicle in front of the its occupants to protect them from the wind and weather. Oh no! A vandal has just come and smashed our windscreen! Susan, can you go and call the insurance … Wiktionary
windscreen — [[t]wɪ̱ndskriːn[/t]] windscreens N COUNT The windscreen of a car or other vehicle is the glass window at the front through which the driver looks. [BRIT] (in AM, use windshield) … English dictionary
windscreen wiper — windscreen wipers N COUNT: usu pl A windscreen wiper is a device that wipes rain from a vehicle s windscreen. [BRIT] (in AM, use windshield wiper) … English dictionary
windscreen wiper — windscreen .wiper n BrE a long thin piece of metal with a rubber edge that moves across a windscreen to remove rain American Equivalent: windshield wiper … Dictionary of contemporary English
windscreen wiper — ► NOUN Brit. ▪ a device for keeping a windscreen clear of rain, having a rubber blade on an arm that moves in an arc … English terms dictionary