Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

wind+up

  • 61 braid

    [breid] 1. verb
    (to wind together (especially strands of hair).) a împleti
    2. noun
    (threads twisted together and used as decoration on uniforms etc: gold braid on the admiral's uniform.) tresă; panglică

    English-Romanian dictionary > braid

  • 62 brass

    1) (an alloy of copper and zinc: This plate is made of brass; ( also adjective) a brass door-knocker.) (de) alamă
    2) (wind musical instruments which are made of brass or other metal.) alămuri
    - brass band
    - brass neck
    - get down to brass tacks

    English-Romanian dictionary > brass

  • 63 brass band

    (a band of players of (mainly) brass wind instruments.) fanfară

    English-Romanian dictionary > brass band

  • 64 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) a sparge, a sfărâma
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) a sparge
    3) (to make or become unusable.) a (se) strica
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) a încălca
    5) (to do better than (a sporting etc record).) a bate, a depăşi
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) a întrerupe
    7) (to put an end to: He broke the silence.) a pune capăt, a rupe
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) a anunţa, a face cunoscut
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) a se înmuia
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) a slăbi
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) a izbucni
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) pauză
    2) (a change: a break in the weather.) schim­bare
    3) (an opening.) breşă, spărtură
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) şansă
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) obiect fragil
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Romanian dictionary > break

  • 65 breeze

    [bri:z]
    (a gentle wind: There's a lovely cool breeze today.) briză

    English-Romanian dictionary > breeze

  • 66 bugle

    ['bju:ɡl]
    (a musical wind instrument usually made of brass, used chiefly for military signals: He plays the bugle.) corn (de vână­toare)

    English-Romanian dictionary > bugle

  • 67 calm

    1. adjective
    1) (still or quiet: a calm sea; The weather was calm.) liniştit
    2) (not anxious or excited: a calm person/expression; Please keep calm!) calm
    2. noun
    1) ((a period of) absence of wind and large waves.) acalmie
    2) (peace and quiet: He enjoyed the calm of the library.) linişte
    3. verb
    (to make calm: Calm yourself!) a (se) linişti
    - calmness
    - calm down

    English-Romanian dictionary > calm

  • 68 chill

    [ il] 1. noun
    1) (coldness: There's a chill in the air.) răcoare
    2) (an illness which causes shivering: I think I've caught a chill.) răceală
    2. adjective
    (cold: a chill wind.) rece
    3. verb
    (to make cold (without freezing): Have you chilled the wine?) a pune la gheaţă
    - chilliness

    English-Romanian dictionary > chill

  • 69 clarinet

    [klærə'net]
    (a type of musical wind instrument, usually made of wood, and played by means of keys and fingers covering combinations of holes.) clarinet

    English-Romanian dictionary > clarinet

  • 70 coil

    [koil] 1. verb
    (to wind into loops: The snake coiled (itself) round the tree.) a (se) înfăşura
    2. noun
    1) (a length of something wound into a loop or loops: a coil of rope; a coil of hair.) rulou; buclă
    2) (a wound length of wire for conducting electricity: the coil in an electric fire.) bobină

    English-Romanian dictionary > coil

  • 71 concertina

    [konsə'ti:nə]
    (a portable musical wind instrument with bellows and a keyboard.) concertină

    English-Romanian dictionary > concertina

  • 72 cyclone

    (a violent wind-storm: The cyclone ripped the roofs off houses and tore up trees.) ciclon

    English-Romanian dictionary > cyclone

  • 73 die down

    (to lose strength or power: I think the wind has died down a bit.) a se potoli

    English-Romanian dictionary > die down

  • 74 disarrange

    [disə'rein‹]
    (to throw out of order; to make untidy: The strong wind had disarranged her hair.) a răvăşi

    English-Romanian dictionary > disarrange

  • 75 disperse

    [di'spə:s]
    1) (to (cause to) scatter in all directions: Some seeds are dispersed by the wind.) a (se) împrăştia
    2) (to (cause to) spread (news etc): Information is dispersed by volunteers who distribute leaflets.) a (se) răspândi
    3) (to (cause to) vanish: By this time the crowd had dispersed.) a (se) împrăştia

    English-Romanian dictionary > disperse

  • 76 elements

    1) (the first things to be learned in any subject: the elements of musical theory.) noţiuni fundamentale
    2) (the forces of nature, as wind and rain.) ele­mente (ale naturii)

    English-Romanian dictionary > elements

  • 77 entwine

    (to wind round.) a (se) încolăci

    English-Romanian dictionary > entwine

  • 78 favourable

    1) (showing approval: Was her reaction favourable or unfavourable?) fa­vo­rabil
    2) (helpful or advantageous: a favourable wind.) prielnic

    English-Romanian dictionary > favourable

  • 79 flap

    [flæp] 1. noun
    1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) lucru care atârnă
    2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) fâlfâit
    3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) panică
    2. verb
    1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) a bate (din aripi)
    2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) a intra în panică

    English-Romanian dictionary > flap

  • 80 force

    [fo:s] 1. noun
    1) (strength or power that can be felt: the force of the wind.) forţă
    2) (a person or thing that has great power: the forces of Nature.) forţă
    3) ((sometimes with capital) a group of men prepared for action: the police force; the Royal Air Force.) forţă
    2. verb
    1) (to make (someone or something) do something, go somewhere etc, often against his etc will: He forced me to give him money.) a sili (să)
    2) (to achieve by strength or effort: He forced a smile despite his grief.) a (se) chinui (să)
    - forceful
    - forcefully
    - forces
    - in
    - into force

    English-Romanian dictionary > force

См. также в других словарях:

  • Wind — von etwas bekommen (kriegen): heimlich davon erfahren, eine Ahnung von etwas haben.{{ppd}}    Die Redensart stammt aus der Jägersprache. Das Wild bekommt vom Jäger Wind, d.h. ›Witterung‹; der Wind bringt seiner feinen Nase den Geruch des Jägers… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Wind — (w[i^]nd, in poetry and singing often w[imac]nd; 277), n. [AS. wind; akin to OS., OFries., D., & G. wind, OHG. wint, Dan. & Sw. vind, Icel. vindr, Goth winds, W. gwynt, L. ventus, Skr. v[=a]ta (cf. Gr. ah ths a blast, gale, ah^nai to breathe hard …   The Collaborative International Dictionary of English

  • wind — wind1 [wīnd] vt. wound or Rare winded, winding [ME winden < OE windan, akin to ON vinda, Ger winden < IE base * wendh , to turn, wind, twist > Arm gind, a ring] 1. a) to turn, or make revolve [to wind a crank] b) to move by or as if by… …   English World dictionary

  • Wind It Up — Single par Gwen Stefani extrait de l’album The Sweet Escape Sortie 31 octobre 2006 (Amérique du Nord) décembre 2006(monde) Enregistrement 2005 Durée 3:09 …   Wikipédia en Français

  • Wind It Up — Veröffentlichung März 1993 Länge 4:33 (Album) 3:29 (Single Edit) Genre(s) Big Beat, Breakcore Autor(en) Liam Howlett …   Deutsch Wikipedia

  • Wind — Wind, v. t. [imp. & p. p. {Wound} (wound) (rarely {Winded}); p. pr. & vb. n. {Winding}.] [OE. winden, AS. windan; akin to OS. windan, D. & G. winden, OHG. wintan, Icel. & Sw. vinda, Dan. vinde, Goth. windan (in comp.). Cf. {Wander}, {Wend}.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • wind — Ⅰ. wind [1] ► NOUN 1) the perceptible natural movement of the air, especially in the form of a current blowing from a particular direction. 2) breath as needed in physical exertion, speech, playing an instrument, etc. 3) Brit. air swallowed while …   English terms dictionary

  • wind — wind, breeze, gale, hurricane, zephyr are comparable rather than synonymous terms that can all basically mean air in motion. Wind is the general term referable to any sort of natural motion whatever its degree of velocity or of force {a strong… …   New Dictionary of Synonyms

  • Wind it up — «Wind it Up» Sencillo de Gwen Stefani del álbum The Sweet Escape Formato CD, sencillo físico Descarga digital disco de vinilo Grabación 2005 Género(s) Pop …   Wikipedia Español

  • Wind — Wind: Das gemeingerm. Substantiv mhd. wint, ahd. wind, got. winds, engl. wind, schwed. vind gehört mit Entsprechungen in anderen idg. Sprachen zu der unter ↑ wehen dargestellten idg. Wurzel, vgl. z. B. tochar. A wänt »Wind«, lat. ventus »Wind« (↑ …   Das Herkunftswörterbuch

  • Wind'It — is a wind power implantation concept, developed by the French design office Elioth with the architects team Encore Heureux. Principle Wind It s principle is simple : using electricity pylons to host wind turbines. Those wind turbines would be… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»