Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

wind+up

  • 41 brass band

    (a band of players of (mainly) brass wind instruments.) lúðrasveit

    English-Icelandic dictionary > brass band

  • 42 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) brjóta
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) brjóta af
    3) (to make or become unusable.) brjóta, skemma
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) brjóta gegn; svíkjast um
    5) (to do better than (a sporting etc record).) brjóta/setja met
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) gera hlé á
    7) (to put an end to: He broke the silence.) rjúfa
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) fréttast; segja fréttir
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) bresta
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) draga úr
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) skella á
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) hlé
    2) (a change: a break in the weather.) breyting; sloti
    3) (an opening.) op; skarð
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) tækifæri
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) brothættur
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Icelandic dictionary > break

  • 43 breeze

    [bri:z]
    (a gentle wind: There's a lovely cool breeze today.) gola

    English-Icelandic dictionary > breeze

  • 44 bugle

    ['bju:ɡl]
    (a musical wind instrument usually made of brass, used chiefly for military signals: He plays the bugle.)

    English-Icelandic dictionary > bugle

  • 45 calm

    1. adjective
    1) (still or quiet: a calm sea; The weather was calm.) lygn, kyrr
    2) (not anxious or excited: a calm person/expression; Please keep calm!) rólegur
    2. noun
    1) ((a period of) absence of wind and large waves.) stilla, ládeyða
    2) (peace and quiet: He enjoyed the calm of the library.) ró, næði
    3. verb
    (to make calm: Calm yourself!) róa
    - calmness
    - calm down

    English-Icelandic dictionary > calm

  • 46 chill

    [ il] 1. noun
    1) (coldness: There's a chill in the air.) kuldi, nepja
    2) (an illness which causes shivering: I think I've caught a chill.) kvef
    2. adjective
    (cold: a chill wind.) kaldur
    3. verb
    (to make cold (without freezing): Have you chilled the wine?) kæla
    - chilliness

    English-Icelandic dictionary > chill

  • 47 clarinet

    [klærə'net]
    (a type of musical wind instrument, usually made of wood, and played by means of keys and fingers covering combinations of holes.) klarínett(a)

    English-Icelandic dictionary > clarinet

  • 48 coil

    [koil] 1. verb
    (to wind into loops: The snake coiled (itself) round the tree.) vefja
    2. noun
    1) (a length of something wound into a loop or loops: a coil of rope; a coil of hair.) vafningur
    2) (a wound length of wire for conducting electricity: the coil in an electric fire.) spóla; kefli; spírall

    English-Icelandic dictionary > coil

  • 49 concertina

    [konsə'ti:nə]
    (a portable musical wind instrument with bellows and a keyboard.) konsertína

    English-Icelandic dictionary > concertina

  • 50 cyclone

    (a violent wind-storm: The cyclone ripped the roofs off houses and tore up trees.) hvirfilbylur, fellibylur

    English-Icelandic dictionary > cyclone

  • 51 die down

    (to lose strength or power: I think the wind has died down a bit.) deyja út, dvína

    English-Icelandic dictionary > die down

  • 52 disarrange

    [disə'rein‹]
    (to throw out of order; to make untidy: The strong wind had disarranged her hair.) aflaga

    English-Icelandic dictionary > disarrange

  • 53 disperse

    [di'spə:s]
    1) (to (cause to) scatter in all directions: Some seeds are dispersed by the wind.) dreifa
    2) (to (cause to) spread (news etc): Information is dispersed by volunteers who distribute leaflets.) dreifa
    3) (to (cause to) vanish: By this time the crowd had dispersed.) tvístrast

    English-Icelandic dictionary > disperse

  • 54 elements

    1) (the first things to be learned in any subject: the elements of musical theory.) undirstöðuatriði
    2) (the forces of nature, as wind and rain.) náttúruöflin

    English-Icelandic dictionary > elements

  • 55 entwine

    (to wind round.) vefja/fléttast um

    English-Icelandic dictionary > entwine

  • 56 favourable

    1) (showing approval: Was her reaction favourable or unfavourable?) jákvæður
    2) (helpful or advantageous: a favourable wind.) hagstæður

    English-Icelandic dictionary > favourable

  • 57 flap

    [flæp] 1. noun
    1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) (laust) horn
    2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) smellur, skellur; sláttur
    3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) ringulreið; uppnám
    2. verb
    1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) blakta; blaka
    2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) ruglast; komast í uppnám

    English-Icelandic dictionary > flap

  • 58 force

    [fo:s] 1. noun
    1) (strength or power that can be felt: the force of the wind.) afl, kraftur
    2) (a person or thing that has great power: the forces of Nature.) afl, kraftur
    3) ((sometimes with capital) a group of men prepared for action: the police force; the Royal Air Force.) mannafli, liðsafli
    2. verb
    1) (to make (someone or something) do something, go somewhere etc, often against his etc will: He forced me to give him money.) þvinga, neyða
    2) (to achieve by strength or effort: He forced a smile despite his grief.) ná/gera með erfiðismunum
    - forceful
    - forcefully
    - forces
    - in
    - into force

    English-Icelandic dictionary > force

  • 59 freshen

    1) (to become fresh or cool: The wind began to freshen.) kólna, verða svalari
    2) ((often with up) to (cause to) become less tired or untidy looking: I must freshen up before dinner.) fríska upp, snyrta sig

    English-Icelandic dictionary > freshen

  • 60 gale

    [ɡeil]
    (a strong wind: Many trees were blown down in the gale.) hvassviðri, stormur, rok

    English-Icelandic dictionary > gale

См. также в других словарях:

  • Wind — von etwas bekommen (kriegen): heimlich davon erfahren, eine Ahnung von etwas haben.{{ppd}}    Die Redensart stammt aus der Jägersprache. Das Wild bekommt vom Jäger Wind, d.h. ›Witterung‹; der Wind bringt seiner feinen Nase den Geruch des Jägers… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Wind — (w[i^]nd, in poetry and singing often w[imac]nd; 277), n. [AS. wind; akin to OS., OFries., D., & G. wind, OHG. wint, Dan. & Sw. vind, Icel. vindr, Goth winds, W. gwynt, L. ventus, Skr. v[=a]ta (cf. Gr. ah ths a blast, gale, ah^nai to breathe hard …   The Collaborative International Dictionary of English

  • wind — wind1 [wīnd] vt. wound or Rare winded, winding [ME winden < OE windan, akin to ON vinda, Ger winden < IE base * wendh , to turn, wind, twist > Arm gind, a ring] 1. a) to turn, or make revolve [to wind a crank] b) to move by or as if by… …   English World dictionary

  • Wind It Up — Single par Gwen Stefani extrait de l’album The Sweet Escape Sortie 31 octobre 2006 (Amérique du Nord) décembre 2006(monde) Enregistrement 2005 Durée 3:09 …   Wikipédia en Français

  • Wind It Up — Veröffentlichung März 1993 Länge 4:33 (Album) 3:29 (Single Edit) Genre(s) Big Beat, Breakcore Autor(en) Liam Howlett …   Deutsch Wikipedia

  • Wind — Wind, v. t. [imp. & p. p. {Wound} (wound) (rarely {Winded}); p. pr. & vb. n. {Winding}.] [OE. winden, AS. windan; akin to OS. windan, D. & G. winden, OHG. wintan, Icel. & Sw. vinda, Dan. vinde, Goth. windan (in comp.). Cf. {Wander}, {Wend}.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • wind — Ⅰ. wind [1] ► NOUN 1) the perceptible natural movement of the air, especially in the form of a current blowing from a particular direction. 2) breath as needed in physical exertion, speech, playing an instrument, etc. 3) Brit. air swallowed while …   English terms dictionary

  • wind — wind, breeze, gale, hurricane, zephyr are comparable rather than synonymous terms that can all basically mean air in motion. Wind is the general term referable to any sort of natural motion whatever its degree of velocity or of force {a strong… …   New Dictionary of Synonyms

  • Wind it up — «Wind it Up» Sencillo de Gwen Stefani del álbum The Sweet Escape Formato CD, sencillo físico Descarga digital disco de vinilo Grabación 2005 Género(s) Pop …   Wikipedia Español

  • Wind — Wind: Das gemeingerm. Substantiv mhd. wint, ahd. wind, got. winds, engl. wind, schwed. vind gehört mit Entsprechungen in anderen idg. Sprachen zu der unter ↑ wehen dargestellten idg. Wurzel, vgl. z. B. tochar. A wänt »Wind«, lat. ventus »Wind« (↑ …   Das Herkunftswörterbuch

  • Wind'It — is a wind power implantation concept, developed by the French design office Elioth with the architects team Encore Heureux. Principle Wind It s principle is simple : using electricity pylons to host wind turbines. Those wind turbines would be… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»