-
61 break
[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) zlomiť, rozbiť2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) odlomiť, odtrhnúť3) (to make or become unusable.) pokaziť (sa)4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) (z)rušiť; porušiť5) (to do better than (a sporting etc record).) prekonať6) (to interrupt: She broke her journey in London.) prerušiť7) (to put an end to: He broke the silence.) prerušiť8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) oznámiť9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) mutovať10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) zmierniť11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) začať2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) pauza, prestávka2) (a change: a break in the weather.) zmena3) (an opening.) otvor, prielom4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) šanca•3. noun((usually in plural) something likely to break.) krehký tovar- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it* * *• vypnút• zlomit (sa)• šetrne oznámit• prekonat rekord• príležitost• pretrhnút (sa)• prerušenie• prestávka• prerušit• rozbit (sa)• rozpojit• porušit• náhla zmena• nedodržat -
62 breeze
[bri:z](a gentle wind: There's a lovely cool breeze today.) vánok- breezy* * *• vánok• škvára• strecok• ovad -
63 bugle
['bju:ɡl](a musical wind instrument usually made of brass, used chiefly for military signals: He plays the bugle.) trúbka, poľnica- bugler* * *• vojenská trúba• polovnícky roh• polnica -
64 calm
1. adjective1) (still or quiet: a calm sea; The weather was calm.) pokojný2) (not anxious or excited: a calm person/expression; Please keep calm!) pokojný2. noun1) ((a period of) absence of wind and large waves.) bezvetrie2) (peace and quiet: He enjoyed the calm of the library.) ticho3. verb(to make calm: Calm yourself!) upokojiť sa- calmly- calmness
- calm down* * *• sebaistý• samozrejmý• tichý• ticho• upokojit (sa)• drzý• bezvetrie• cynický• chladný• pokoj• pokojný• nevzrušený -
65 chill
[ il] 1. noun1) (coldness: There's a chill in the air.) chlad2) (an illness which causes shivering: I think I've caught a chill.) nachladnutie2. adjective(cold: a chill wind.) studený3. verb(to make cold (without freezing): Have you chilled the wine?) vychladiť- chilly- chilliness* * *• zima• schladit• prechladnutie• chladný• chlad• nachladnutý• ochladit -
66 coil
[koil] 1. verb(to wind into loops: The snake coiled (itself) round the tree.) ovinúť (sa)2. noun1) (a length of something wound into a loop or loops: a coil of rope; a coil of hair.) závit, prstenec2) (a wound length of wire for conducting electricity: the coil in an electric fire.) cievka* * *• vinutie• závit• závit (vinutie)• zvinovat• zvitok (plechu)• skrútit sa• špirála• stácat• stocit (sa)• had (chladiaci)• cievka• koleso• kotúc• natácat• navinovat• navíjat -
67 concertina
[konsə'ti:nə](a portable musical wind instrument with bellows and a keyboard.) akordeón* * *• tahacia harmonika -
68 cyclone
(a violent wind-storm: The cyclone ripped the roofs off houses and tore up trees.) cyklón* * *• smršt• cyklón -
69 disarrange
[disə'rein‹](to throw out of order; to make untidy: The strong wind had disarranged her hair.) (na)robiť neporiadok; rozstrapatiť, rozhádzať* * *• uviest do zmätku• zmiast• prehádzat -
70 disperse
[di'spə:s]1) (to (cause to) scatter in all directions: Some seeds are dispersed by the wind.) rozptýliť2) (to (cause to) spread (news etc): Information is dispersed by volunteers who distribute leaflets.) rozšíriť3) (to (cause to) vanish: By this time the crowd had dispersed.) rozísť sa•* * *• rozptýlit• roztrúsit -
71 elements
1) (the first things to be learned in any subject: the elements of musical theory.) základy2) (the forces of nature, as wind and rain.) živly* * *• základný -
72 favourable
1) (showing approval: Was her reaction favourable or unfavourable?) priaznivý2) (helpful or advantageous: a favourable wind.) priaznivý* * *• výhodný• priaznivý -
73 flap
[flæp] 1. noun1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) cíp2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) trepotanie3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) zmätok2. verb1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) trepotať (sa)2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) panikáriť* * *• sklopit strechu• trepotat sa• trepotanie• trepotat (sa)• hádzanie• klapka• jazyk v topánke• panikárit• panika• plochý úder• plesknutie• plesknút• plieskat sa• krajícek chleba• krídlo• mávat• mávanie• neovládat sa• nervozita -
74 force
[fo:s] 1. noun1) (strength or power that can be felt: the force of the wind.) sila2) (a person or thing that has great power: the forces of Nature.) sila3) ((sometimes with capital) a group of men prepared for action: the police force; the Royal Air Force.) sily; zbor2. verb1) (to make (someone or something) do something, go somewhere etc, often against his etc will: He forced me to give him money.) prinútiť2) (to achieve by strength or effort: He forced a smile despite his grief.) prinútiť sa (k)•- forced- forceful
- forcefully
- forces
- in
- into force* * *• vodopád• vplyv• vnucovat• vnútit• vhánat• vypácit• vyrazit• zasahovat• zintenzívnit• zbor• zrýchlit• znásilnit• zmysel• sila• spôsobit násilie• úcinnost• urýchlit• tiaž• tlak• pritlacit• pretažovat• prinútit• donútit• donútenie• hnat• jednotka• branná moc• otvorit• platnost• pôsobnost• popohnat• moc• násilie• nútit• oddiel -
75 freshen
1) (to become fresh or cool: The wind began to freshen.) zosilnieť2) ((often with up) to (cause to) become less tired or untidy looking: I must freshen up before dinner.) upraviť sa* * *• osviežit (sa)• obcerstvit -
76 gale
[ɡeil](a strong wind: Many trees were blown down in the gale.) víchrica* * *• vietor• voskovník• vánok• víchrica• vánok (básn.)• voskovník (bot.)• výbuch• splátka• búrka• nájomné -
77 glacial
['ɡleiʃəl]1) (of glaciers; formed by ice: a glacial valley; glacial deposits.) ľadový, ľadovcový2) (extremely cold: a glacial wind.) ľadový, studený* * *• ladovcový• ladový -
78 heel
[hi:l] 1. noun1) (the back part of the foot: I have a blister on my heel.) päta2) (the part of a sock etc that covers this part of the foot: I have a hole in the heel of my sock.) päta3) (the part of a shoe, boot etc under or round the heel of the foot: The heel has come off this shoe.) podpätok2. verb1) (to put a heel on (a shoe etc).) dať nový podpätok2) ((usually with over) (of ships) to lean to one side: The boat heeled over in the strong wind.) nakláňať sa•- - heeled- at/on one's heels
- kick one's heels
- take to one's heels
- to heel
- turn on one's heel* * *• päta• podpätok• opätok -
79 herald
['herəld] 1. noun(formerly, a person who carries and reads important messages and notices (eg from a king): The king sent out heralds to announce the new law.) posol2. verb(to announce or be a sign of: A sharp wind often heralds a storm.) zvestovať, ohlásiť, oznámiť- heraldic- heraldry* * *• zvestovat• hlásit• herold• posol -
80 keen
[ki:n]1) (eager or enthusiastic: He is a keen golfer; I'm keen to succeed.) vášnivý; chtivý2) (sharp: Her eyesight is as keen as ever.) ostrý3) ((of wind etc) very cold and biting.) ostrý•- keenly- keenness
- keen on* * *• velký• živý• štiplavý• dychtivý• horlivý• bystrý• citlivý• prudký• plac• ostrý• pohrebný spev• náruživý
См. также в других словарях:
Wind — von etwas bekommen (kriegen): heimlich davon erfahren, eine Ahnung von etwas haben.{{ppd}} Die Redensart stammt aus der Jägersprache. Das Wild bekommt vom Jäger Wind, d.h. ›Witterung‹; der Wind bringt seiner feinen Nase den Geruch des Jägers… … Das Wörterbuch der Idiome
Wind — (w[i^]nd, in poetry and singing often w[imac]nd; 277), n. [AS. wind; akin to OS., OFries., D., & G. wind, OHG. wint, Dan. & Sw. vind, Icel. vindr, Goth winds, W. gwynt, L. ventus, Skr. v[=a]ta (cf. Gr. ah ths a blast, gale, ah^nai to breathe hard … The Collaborative International Dictionary of English
wind — wind1 [wīnd] vt. wound or Rare winded, winding [ME winden < OE windan, akin to ON vinda, Ger winden < IE base * wendh , to turn, wind, twist > Arm gind, a ring] 1. a) to turn, or make revolve [to wind a crank] b) to move by or as if by… … English World dictionary
Wind It Up — Single par Gwen Stefani extrait de l’album The Sweet Escape Sortie 31 octobre 2006 (Amérique du Nord) décembre 2006(monde) Enregistrement 2005 Durée 3:09 … Wikipédia en Français
Wind It Up — Veröffentlichung März 1993 Länge 4:33 (Album) 3:29 (Single Edit) Genre(s) Big Beat, Breakcore Autor(en) Liam Howlett … Deutsch Wikipedia
Wind — Wind, v. t. [imp. & p. p. {Wound} (wound) (rarely {Winded}); p. pr. & vb. n. {Winding}.] [OE. winden, AS. windan; akin to OS. windan, D. & G. winden, OHG. wintan, Icel. & Sw. vinda, Dan. vinde, Goth. windan (in comp.). Cf. {Wander}, {Wend}.]… … The Collaborative International Dictionary of English
wind — Ⅰ. wind [1] ► NOUN 1) the perceptible natural movement of the air, especially in the form of a current blowing from a particular direction. 2) breath as needed in physical exertion, speech, playing an instrument, etc. 3) Brit. air swallowed while … English terms dictionary
wind — wind, breeze, gale, hurricane, zephyr are comparable rather than synonymous terms that can all basically mean air in motion. Wind is the general term referable to any sort of natural motion whatever its degree of velocity or of force {a strong… … New Dictionary of Synonyms
Wind it up — «Wind it Up» Sencillo de Gwen Stefani del álbum The Sweet Escape Formato CD, sencillo físico Descarga digital disco de vinilo Grabación 2005 Género(s) Pop … Wikipedia Español
Wind — Wind: Das gemeingerm. Substantiv mhd. wint, ahd. wind, got. winds, engl. wind, schwed. vind gehört mit Entsprechungen in anderen idg. Sprachen zu der unter ↑ wehen dargestellten idg. Wurzel, vgl. z. B. tochar. A wänt »Wind«, lat. ventus »Wind« (↑ … Das Herkunftswörterbuch
Wind'It — is a wind power implantation concept, developed by the French design office Elioth with the architects team Encore Heureux. Principle Wind It s principle is simple : using electricity pylons to host wind turbines. Those wind turbines would be… … Wikipedia