-
1 win
n2) ч. ім'я Уїн, Він (зменш. від Winfred)* * *I [win] nвиграш, перемога (на перегонах, в спорті); pl виграні грошіII [win] v( won)1) виграти; перемогти, одержати перемогу (win out, win a victory)to win a battle [a war, a game, a bet] — виграти бій [війну, гру, парі]
to win a contest [a race] — перемогти в змаганнях [на скачках]
to win in a lottery [at cards] — виграти в лотерею [в карти]
to win the day /the field/ — одержати перемогу
to win hands down /in a canter, in a walk/ — одержати легку перемогу
to win championship — cпopт. завоювати першість
to win on points — cпopт. виграти по очкам
to win four goals to nil — cпopт. виграти з рахунком 4: 0
2) заслужити, здобути, домогтися, завоюватиto win respect [fame] — здобути повагу [славу]
to win affection [sympathy] — отримати любов [співчуття]
to win confidence [praise] — заслужити довіру [похвалу]
to win smb 's love — домогтися чийого-н. кохання [чиєї-н. згоди]
to win power — завоювати /захопити/ владу; прийти до влади
to win a supporter [a friend] — здобути прихильника [друга]
to win all hearts — завоювати /полонити/ всі серця
to win an order — домогтися отримання замовлення ( про фірму); заробити
to win one's livelihood /one's daily bread/ — заробляти собі на життя, добувати свій хліб
3) ( часто upon) переконати, вмовити; схилити на свій бік ( win over)to win smb to consent — вмовити кого-н. погодитися
to win upon /on/ smb — поступово завойовувати чиє-н. визнання, співчуття
4) добратися, досягнути ( з трудом); дотягнутисяto win forward /through/ — пробитися вперед
to win the summit [the mountain top] — підкорити висоту [вершину гори]
to win one's way (to) — пробити собі дорогу (куди-н.)
to win clear /free/ — насилу виплутатися
he won loose from the crowd — він насилу вибрався із натовпу; досягнути мети
5) захопити (полоненого, здобич, трофей); завоюватиto win a fortress — взяти фортецю; eвф. вкрасти, роздобути
6) дiaл. прибирати ( врожай)8) кapт. брати взятку; побити карту••to win and wear — володіти, розпоряджатися
lightly won, lightly gone s — легко нажите, легко прожите
either to win the horse or lose the saddle s — або пан, або пропав
to win or place — подвійне парі; ставка на першого та другого коня ( на скачках)
III [win] n; сл.to win place or show — cл. потрійне парі; ставка на першого, другого та третього коня ( на скачках)
-
2 win
I [win] nвиграш, перемога (на перегонах, в спорті); pl виграні грошіII [win] v( won)1) виграти; перемогти, одержати перемогу (win out, win a victory)to win a battle [a war, a game, a bet] — виграти бій [війну, гру, парі]
to win a contest [a race] — перемогти в змаганнях [на скачках]
to win in a lottery [at cards] — виграти в лотерею [в карти]
to win the day /the field/ — одержати перемогу
to win hands down /in a canter, in a walk/ — одержати легку перемогу
to win championship — cпopт. завоювати першість
to win on points — cпopт. виграти по очкам
to win four goals to nil — cпopт. виграти з рахунком 4: 0
2) заслужити, здобути, домогтися, завоюватиto win respect [fame] — здобути повагу [славу]
to win affection [sympathy] — отримати любов [співчуття]
to win confidence [praise] — заслужити довіру [похвалу]
to win smb 's love — домогтися чийого-н. кохання [чиєї-н. згоди]
to win power — завоювати /захопити/ владу; прийти до влади
to win a supporter [a friend] — здобути прихильника [друга]
to win all hearts — завоювати /полонити/ всі серця
to win an order — домогтися отримання замовлення ( про фірму); заробити
to win one's livelihood /one's daily bread/ — заробляти собі на життя, добувати свій хліб
3) ( часто upon) переконати, вмовити; схилити на свій бік ( win over)to win smb to consent — вмовити кого-н. погодитися
to win upon /on/ smb — поступово завойовувати чиє-н. визнання, співчуття
4) добратися, досягнути ( з трудом); дотягнутисяto win forward /through/ — пробитися вперед
to win the summit [the mountain top] — підкорити висоту [вершину гори]
to win one's way (to) — пробити собі дорогу (куди-н.)
to win clear /free/ — насилу виплутатися
he won loose from the crowd — він насилу вибрався із натовпу; досягнути мети
5) захопити (полоненого, здобич, трофей); завоюватиto win a fortress — взяти фортецю; eвф. вкрасти, роздобути
6) дiaл. прибирати ( врожай)8) кapт. брати взятку; побити карту••to win and wear — володіти, розпоряджатися
lightly won, lightly gone s — легко нажите, легко прожите
either to win the horse or lose the saddle s — або пан, або пропав
to win or place — подвійне парі; ставка на першого та другого коня ( на скачках)
III [win] n; сл.to win place or show — cл. потрійне парі; ставка на першого, другого та третього коня ( на скачках)
-
3 win
v (won)1. вигравати, перемагати, здобувати перемогу2. заслужити, здобути, дістати; досягти, добитися, домогтися; завоювати- to win a battle перемогти у битві- to win clear of dangers перебороти/ подолати небезпеку- to win clear of difficulties подолати труднощі- to win confidence заслужити довір'я- to win the day отримати перемогу- to win an election здобути перемогу на виборах- to win power завоювати/ захопити владу- to win a supporter здобути прихильника- to win the victory отримати перемогу- to win a war виграти війну- to win over вмовити/ схилити когось (на свою сторону)- to win smbd. over to one's cause схилити когось на свою сторону, здобути прихильника -
4 day
n1. день; певний, визначений день, число2. вирішальний день, битва- day reception денний прийом- travelling days час, проведений у дорозі- Victory D. День Перемоги- working day робочий день- to carry the day отримати перемогу; виграти битву; брати гору- to get the day отримати перемогу; виграти битву; брати гору- to lose the day зазнати поразки- to win the day отримати перемогу; виграти битву; брати гору -
5 victory
n1) перемогаto get (to have, to win) the victory — здобути перемогу, перемогти
2) (V.) міф. Вікторія, Перемога3) (V.) міф. Ніка, НікеV. Day — День Перемоги
V. garden — грядки на подвір'ї (під час другої світової війни)
V. girl — солдатська утішниця
V. Medal — медаль Перемоги (англійська)
* * *n.1) перемога; V. Medal медаль Перемоги ( англійська); victory garden городик /грядки/ у дворі (під ч.ас другої світової війни); victory tax сл. “податок перемоги” (військовий податок під ч.ас другої світової війни); victory іn battle перемога в бою; victory on poіnts перемога за очками (бокс, боротьба); victory by fall чиста перемога ( боротьба); to have /to get, to wіn/ the victory здобути перемогу, перемогти; he had a narrow victory іn the electіon він переміг на виборах з невеликою перевагою голосів2) (V.) лат. міф. Вікторія, Перемога; wіnged V. крилата статуя Перемоги; грець. міф. Ника, Нике; victory of Samothrace Самофракійська Перемога, Ніка Самофракійська (статуя) -
6 nomination
n1. виставлення/ висування кандидатів (на виборах та для призначення на посаду)- nomination day день висування кандидатів (особл. в президенти)- nomination paper документ про висунення кандидата- to accept nomination згодитися бути кандидатом- to have a nomination at one's service розпоряджатись призначеннями- to loose the nomination зазнати поразки на виборах- to put in nomination висунути кандидатуру- to receive nominations отримати право призначення на посаду чи висунення кандидатів- to support a nomination підтримати кандидатуру- to win the nomination отримати перемогу на виборах- nominations Committee комітет по висуненню кандидатур (ООН) -
7 _дурість
all asses wag their ears all men are fools, but the wisest of fools are called philosophers arguing with a fool shows there are two ask a silly question and you get a silly answer as the fool thinks, so the bell clinks the ass is known by its ears asses as well as pitchers have ears blame-all and praise-all are two blockheads change of weather is a discourse of fools children and fools have merry lives children and fools must not play with edged tools children and fools tell the truth dreams give wings to fools the darkest place is under the candlestick every ass loves to hear himself bray every ass thinks himself worthy to stand with the king's horses every fool will be meddling experience is the teacher of fools folly grows without watering a fool always finds a bigger fool to admire a fool always rushes to the fore a fool and his money are soon parted a fool believes everything a fool is known by his conversation a fool is known by his laughing a fool may ask more questions in an hour than a wise man answer in seven years a fool over forty is a fool indeed a fool may give a wise man counsel a fool may sometimes speak to the purpose a fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull out a fool who keeps his mouth closed fools the whole world the fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool the fool wonders; the wise man asks a fool's voice is known by a multitude of words fools and bairns should never see half-done work fools go in crowds fools make feasts and wise men eat them fools never know when they are well fools rush in where angels fear to tread fortune favors the fools give a man enough rope and he will hang himself a great talker may be no fool, but he is one that relies on him he is a fool who cannot be angry but a wise man who will not he that makes himself an ass must not complain if men ride him he who is born a fool is never cured honey is not for the ass's mouth if all fools wore white caps, we'd all look like geese if an ass goes traveling, he'll not come back a horse if fools went not to market, bad wares would not be sold in spite of colleges and schools, the world remains a ship of fools it is better to remain silent and be thought of as a fool than to speak and prove the same it is ill manners to silence a fool, and it is cruelty to let him go on it is a silly fish, that is caught twice with the same bait a learned blockhead is a greater blockhead than an ignorant one lend and lose is the game of fools little wit in the head makes much work for the feet one fool makes many never bray at an ass never show a fool a half-done work no fool like an old fool none is a fool always, everyone sometimes riches serve a wise man but command a fool silence is the virtue of a fool success ruins a fool there are a great many asses without long ears it is better to lose with a wise man than to win with a fool a wager is a fool's argument the way of a fool is right in his own eyes when a fool has made up his mind, the market has gone by a white wall is the fool's writing paper: he writes his name there a wise man changes his mind, a fool never will a wise man learns by the experiences of others; an ordinary man learns by his own experience; a fool learns by nobody's experiences a wise man's day is worth a fool's life the wise seek wisdom; the fool has found it words are the wise man's counters and the fool's money -
8 independence
n1. незалежність, самостійність- personal independence особиста незалежність- political independence політична незалежність- independence of the diplomat's property недоторканість власності дипломата- independence of a state незалежність/ суверенність держави- destruction of the independence знищення незалежності- to accede to independence приєднатися до числа незалежних держав- to campaign independence вести кампанію/ політичну боротьбу за незалежність- to enjoy independence бути незалежним; користуватися незалежністю- to gain independence отримати незалежність- to get independence отримати незалежність- to give independence надати незалежність- to grant independence надати незалежність- to guarantee personal independence гарантувати особисту незалежність- to maintain one's independence підтримувати/ зберігати незалежність- to recognize political independence визнати політичну незалежність- to recover one's independence знову завоювати/ отримати незалежність- to uphold independence відстоювати незалежність- to win independence завоювати незалежність; добитися незалежності- to yield independence надати незалежність- I. Day День незалежності (національне свято США, відзначається 4 липня, починаючи з 1776 року)
См. также в других словарях:
win the day — To gain the victory • • • Main Entry: ↑day * * * win/carry/the day phrase to be successful in dealing with opposition or an opponent Common sense at last won the day. It was Collingwood’s bowling t … Useful english dictionary
win the day — ► win the day be victorious. Main Entry: ↑win … English terms dictionary
win the day — if you win the day, you persuade people to support your ideas or opinions, or if a particular idea wins the day, it is accepted by a group of people. By the end of the meeting it became clear that the radicals had won the day. I was pleased to… … New idioms dictionary
To win the day — Day Day (d[=a]), n. [OE. day, dai, dei, AS. d[ae]g; akin to OS., D., Dan., & Sw. dag, G. tag, Icel. dagr, Goth. dags; cf. Skr. dah (for dhagh ?) to burn. [root]69. Cf. {Dawn}.] 1. The time of light, or interval between one night and the next; the … The Collaborative International Dictionary of English
win the day — be victorious, win … English contemporary dictionary
win the day — be victorious. → win … English new terms dictionary
carry/win the day — to win or be successful The “no” vote carried the day. [=prevailed] We believe that truth and justice will carry/win the day. • • • Main Entry: ↑day … Useful english dictionary
win the day — verb a) to gain complete victory or success over something or someone b) to be totally accepted by other people (such as an idea or a proposal) … Wiktionary
carry the day — {v. phr.}, {informal} To win completely; to succeed in getting one s aim accomplished. * /The defense attorney s summary before the jury helped him carry the day./ … Dictionary of American idioms
carry the day — {v. phr.}, {informal} To win completely; to succeed in getting one s aim accomplished. * /The defense attorney s summary before the jury helped him carry the day./ … Dictionary of American idioms
carry the day — 1. To be successful 2. To win the day • • • Main Entry: ↑carry * * * win/carry/the day phrase to be successful in dealing with opposition or an opponent … Useful english dictionary