-
1 wollen
wollen <will, wollte, wollen> ['vɔlən]1. modal vb1) ( mögen) istemek;etw machen \wollen bir şey(i) yapmak istemek;ob wir \wollen oder nicht istesek de istemesek de2) ( beabsichtigen) istemek, niyet etmek;ich wollte gerade gehen şimdi gidecektim3) ( behaupten) iddia etmek;er will dich gestern gesehen haben dün seni görmüşmüş [o gördüğünü iddia ediyor];und so jemand will Lehrer sein ve böyle birisi öğretmen olduğunu iddia ediyor4) ( auffordern)wenn Sie bitte Platz nehmen \wollen lütfen yerinize oturur musunuz5) ( erfordern) gerekmek;das will gelernt sein bunu öğrenmiş olmak gerekir6) (Passiv: müssen)der Müll will runtergetragen werden ( geh) çöpün aşağı taşınması gerekiyor7) das will ich nicht gehört haben bunu duymamış olayım;ich will ja nichts gesagt haben, aber... karışmak gibi olmasın ama...;was will man da machen? ne yapılabilir ki?2. <will, wollte, gewollt> ['vɔlən]I vi1) ( den Willen haben) istemek;lieber \wollen tercih etmek;ich will jetzt nach Hause ben şimdi eve gitmek istiyorum;zu wem \wollen Sie? kiminle görüşmek istiyorsunuz?;du musst nur \wollen sadece istemen gerekiyor;meine Beine \wollen nicht mehr ( fam) bacaklarım artık tutmuyor;es will mir nicht aus dem Kopf ( fam) o bir türlü aklımdan çıkmıyor2) ( wünschen) istemek, arzu etmek;ich wollte, er würde endlich kommen gelmiş olmasını isterdim;ganz wie du willst nasıl istersen;ob du willst oder nicht istesen de istemesen de3) ( fam)dann \wollen wir mal! haydi o zaman!II vt1) (haben \wollen)wir \wollen keine Kinder biz çocuk istemiyoruz2) (durchsetzen \wollen)3) ( beabsichtigen)ich weiß gar nicht, was du willst, das sieht doch gut aus ( fam) ne istediğini bilmiyorum, bu iyi gayet iyi duruyor;das habe ich nicht gewollt bunun olmasını istemedim;ohne es zu \wollen istemeden4) ( fam)da ist nichts ( mehr) zu \wollen burada yapılacak bir şey yok;du hast hier nichts zu \wollen burada işin yok3. adj, yün(den), yünlü -
2 wollen
wollen1 adj yün(den), yünlüwollen21. v/aux <will, wollte, wollen, h>: tun wollen yapmak istemek; (beabsichtigen) -meye niyet etmek;ich will lieber schlafen ben uyumayı tercih ederim2. v/t und v/i <will, wollte, gewollt, h> istemek;lieber wollen tercih etmek;wann (wenn) du willst ne zaman (eğer) istersen;sie will, dass ich komme gelmemi istiyor;was wollen Sie (von mir)? (benden) ne istiyorsunuz?;ob er will oder nicht istese de istemese de;wie du willst nasıl istersen;ich wollte, ich wäre (hätte) … isterdim ki … olayım (-im olsun) -
3 begründen
begründen*vt1) ( Gründe aufführen) gerekçe göstermek, gerekçelendirmek;wie willst du das \begründen? bunu nasıl gerekçelendireceksin?;womit willst du das \begründen? buna ne gerekçe göstereceksin?;können Sie Ihr Verhalten \begründen? davranışınız için gerekçe gösterebilir misiniz?2) ( gründen) kurmak -
4 ganz
1. adj bütün; eksiksiz; tam;die ganze Zeit hiç durmadan;den ganzen Tag bütün gün;in der ganzen Welt bütün dünyada;sein ganzes Geld bütün parasıganz allein tamamen tek başına;ganz und gar tamamıyla, büsbütün;ganz und gar nicht kesinlikle, asla;ganz wie du willst nasıl istersen;nicht ganz tam öyle değil -
5 hinwollen
-
6 machen
1. v/t <h> (tun) yapmak; (herstellen) imal etmek; (verursachen) -e yol açmak; Essen hazırlamak; (in Ordnung bringen) düzeltmek; (reparieren) tamir etmek; (ausmachen, betragen) etmek; Prüfung -e girmek, (bestehen) kazanmak; Reise, Ausflug -e çıkmak, gitmek;etwas machen aus (D) bş-i bş yapmak;jemanden zum Abteilungsleiter machen b-ni bölüm şefi yapmak;gut gemacht! iyi yaptın(ız)!, iyi oldu!;Hausaufgaben machen ev ödevi yapmak;da(gegen) kann man nichts machen yapılacak bir şey yok;mach, was du willst! istediğini yap!;machs gut! hoşça kal, eyvallah;(das) macht nichts fark etmez;mach dir nichts d(a)raus! buna aldırış etme;sich etwas machen aus (für wichtig halten) bş-i önemsemek; (mögen) bş-den hoşlanmak;sich nichts machen aus (für unwichtig halten) bş-i önemsememek; (nicht mögen) bş-den hoşlanmamak2. v/r: sich machen gelişmek, olmak;fam wie macht sich der Neue? yeni adam nasıl?;sich an die Arbeit machen işe girişmek;sich an etwas machen bş-e girişmek3. v/i fam mach, dass du fortkommst! toz olmaya bak!;das lässt sich machen bu mümkün, yapıl(abil)ir -
7 sooft
sooft [zo'|ɔft] konj -dikçe;sooft du willst sen istedikçe, ne zaman istersen -
8 aller
alle(r, s) pronhepsi, cümlesi, bütün;\allers in \allerm ( insgesamt) hepsi hepsi, tam tamına; ( im Großen und Ganzen) topu topu; ( im Allgemeinen) genel olarak; ( kurzum) kısacası, hülasa;\aller auf einmal hep birden, herkes birden;\aller beide/drei her ikisi/üçü;\aller, die dort sind orada bulunan herkes;\aller zehn Minuten (her) on dakikada bir;\aller zwei Tage (her) iki günde bir;auf \aller Fälle kesinlikle, mutlaka; ( so oder so) öyle veya böyle;ein für \allermal ilk ve son defa olmak üzere;dies \allers bütün bunlar, bunların hepsi;\allers auf einmal hepsini birden;\allers, was du willst her istediğini, ne istersen;\allers, was Sie wollen her istediğinizi, ne isterseniz;\aller zu seiner Zeit! her şeyin zamanı var!;vor \allerm her şeyden önce;für \aller Zeiten ebediyen;wer war \allers da? kimler oradaydı?;es waren \aller da herkes oradaydı;ist das \allers? hepsi bu kadar mı?;was soll das \allers? bütün bunlar ne demek oluyor?;in \allerr Frühe erkenden;die schönste \allerr Mädchen/Tage kızların/günlerin en güzeli;es ist noch nicht \allerr Tage Abend gün doğmadan neler doğar;wir \aller hepimiz -
9 Aufstrich
( Brotbelag) ekmek üzerine sürülen şey;was willst du als \Aufstrich? ekmeğinin üzerine ne sürülmesini istiyorsun? -
10 bezwecken
bezwecken* [bə'tsvɛkən]vt amaçlamak; ( einen Zweck verfolgen) amaç gütmek;was willst du damit \bezwecken? bununla neyi amaçlıyorsun?, bununla ne amaç güdüyorsun? -
11 bitte
lütfen;Entschuldigung! — \bitte! affedersiniz! — rica ederim!;( wie) \bitte? (nasıl) efendim?, buyur?;ja, \bitte? evet efendim?;\bitte nach Ihnen! rica ederim, önce siz buyurun!;zahlen \bitte! hesabı lütfen!;na \bitte! al işte!;\bitte, wie du willst rica ederim, nasıl istersen -
12 eigentlich
eigentlich ['aıgəntlıç]I adjsein \eigentlicher Name asıl adı2) ( ursprünglich) asılwas willst du \eigentlich? sen gerçekten ne istiyorsun?;wer ist \eigentlich Paul? Paul da kim oluyormuş? -
13 etwa
etwa ['ɛtva]I adv1) ( ungefähr) aşağı yukarı, yaklaşık olarak2) ( beispielsweise) söz gelişi;wie \etwa in diesem Fall söz gelişi, bu durumda olduğu gibiII part;willst du \etwa schon gehen? hemen şimdi gidecek misin yani?;er wollte gehen oder \etwa nicht? gitmek istiyordu yoksa istemiyor muydu? -
14 hinauswollen
hinaus|wollenworauf willst du hinaus? ne demek istiyorsun?, neyi kastediyorsun?;hoch \hinauswollen gözü yükseklerde olmak -
15 je
je [je:]I adv1) ( jemals)wer hätte das \je gedacht! bu hiç kimsenin aklına gelir miydi!;es ist schlimmer denn \je eskisinden daha beter;seit eh und \je kalubeladan beri, bildik [o bildim] bileli2) ( jeweils) -er, -ar, -şer, -şar;ich gebe euch \je zwei/drei/vier/sechs/neunzig Stück size ikişer/üçer/dörder/altışar/doksanar tane veriyorum, her birinize iki/üç/dört/altı/doksan tane veriyorum;es können \je zwei Personen eintreten her defasında iki kişi girilebilir, ikişer ikişer girilebilir;\je beteiligter Student katılan her öğrenci başına\je Kopf/Person/Stück adam/kişi/tane başına;\je zur Hälfte yarı yarıyaer wird vernünftiger, \je älter er wird yaşlandıkça uslanıyor;\je nachdem, ob er Zeit hat... zamanı [o vakti] olup olmamasına göre...;\je nach Größe boya göre;willst du mitgehen? — \je nachdem ( fam) ( vielleicht) gelecek misin? — belki; ( das hängt noch davon ab) gelecek misin? — duruma bağlı;wir entscheiden uns \je nachdem, ob es uns gefällt hoşumuza gidip gitmemesine göre karar vereceğizIV interj;oh \je! ne yazık!, vah vah! -
16 nachdem
1) ( zeitlich) -tikten sonra;\nachdem sie mit ihm gesprochen hatte onunla konuştuktan sonra;\nachdem ich gegessen hatte, legte ich mich hin yemek yedikten sonra yattım2) ( Abhängigkeit)je \nachdem -e göre;willst du mitgehen? — je \nachdem ( fam) ( vielleicht) gelecek misin? — belki; ( das hängt noch davon ab) gelecek misin? — duruma bağlı;wir entscheiden uns je \nachdem, ob es uns gefällt hoşumuza gidip gitmemesine göre karar vereceğiz -
17 nicht
nicht [nıçt]I adv değil;mein Vater ist \nicht zu Hause babam evde değil [o yok];\nicht viel später az sonra;\nicht mehr als -den fazla değil;\nicht mehr artık;\nicht einmal bir kere olsun;bestimmt \nicht kesinlikle, hiç mi hiç;\nicht mehr und \nicht weniger als......den ne çok ne az;\nicht nur..., sondern auch... yalnız...,... de;gar \nicht hiç;\nicht doch! yapmayın!, demeyin!;ich glaube \nicht, dass er kommt geleceğine inanmıyorum;ob du willst oder \nicht istesen de istemesen de;bitte \nicht! lütfen yapma!;tu's \nicht yapma;hab ich's \nicht gesagt? demedim mi?;was Sie \nicht sagen! demeyin!;was es \nicht alles gibt! neler neler yok ki!;\nicht einer hat's geschafft biri bile beceremediII part mi;\nicht wahr? değil mi? -
18 oder
veya, ya da, yahut; ( andernfalls) yoksa;sieben \oder acht yedi veya sekiz;10 \oder 12 10 veya 12;\oder aber... yoksa...;\oder etwa nicht? yoksa değil miydi?;er wollte gehen \oder etwa nicht? gitmek istiyordu yoksa istemiyor muydu?;alles \oder nichts ya hep, ya hiç;ob du willst \oder nicht istesen de istemesen de;entweder... \oder ya... ya da -
19 solang
solang(e) [zo'laŋ(ə) ]I adv süreceII konj;\solang, bis er zurückkommt o gelinceye kadar;\solang du willst istediğin kadar, ne kadar istersen -
20 sooft
\sooft er kommt, bringt er Blumen mit ne zaman gelse, çiçek getirir;\sooft du willst ne kadar istersen;\sooft ich auch darüber nachdenke, ich sehe keine Lösung ne kadar düşünürsem düşüneyim, onun için bir çözüm görmüyorum
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Willst du mit mir gehn — Studioalbum von Nena Veröffentlichung 21. März 2005 Label WSM Warner Music Genre … Deutsch Wikipedia
Willst du dich selber erkennen, so sieh, wie die andern es treiben — Mehrere Sinngedichte, Distichen und Xenien, die Schiller für den »Musenalmanach für das Jahr 1797« verfasste, entstanden in Zusammenarbeit mit Goethe. Dazu gehören auch die Sinngedichte, die unter dem Titel »Votivtafeln« zusammengefasst sind.… … Universal-Lexikon
Willst du die andern verstehn, blick in dein eigenes Herz — Willst du dich selber erkennen, so sieh, wie die andern es treiben … Universal-Lexikon
Willst du, dass wir mit hinein in das Haus dich bauen — Dieses Zitat stammt aus dem Gedichtzyklus »Vierzeilen« von Friedrich Rückert (1788 1866), wo es vollständig heißt: »Willst du, dass wir mit hinein in das Haus dich bauen,/Lass es dir gefallen, Stein, dass wir dich behauen.« Diese Worte werden… … Universal-Lexikon
Willst du genau erfahren, was sich ziemt, so frage nur bei edlen Frauen an — Erlaubt ist, was gefällt … Universal-Lexikon
Willst du immer weiter schweifen — Warum in die Ferne schweifen … Universal-Lexikon
Willst du in meinem Himmel mit mir leben: So oft du kommst, er soll dir offen sein — Diese beiden Verse, die am Schluss von Schillers Gedicht »Die Teilung der Erde« (1795) stehen, wenden sich an den Dichter, der bei der Verteilung der Güter zu spät gekommen war. »Wo warst du denn, als man die Welt geteilet?« fragt ihn Zeus. Die … Universal-Lexikon
Willst du ins Unendliche schreiten, geh nur im Endlichen nach allen Seiten — Das Verspaar findet sich in der Abteilung »Gott, Gemüt und Welt« aus Goethes Gedichtsammlung von 1815, die seine Spruchdichtung von 1812 bis 1814 umfasst. Der Spruch drückt mit einer gewissen Gelassenheit aus, dass sich das von den Menschen… … Universal-Lexikon
Willst du mit den Kinderhänden in des Schicksals Speichen greifen? — Das Zitat stammt aus Franz Grillparzers (1791 1872) Trauerspiel »Die Ahnfrau«. Im 4. Akt richtet der alte Graf Zdenko von Borotin, der letzte männliche Spross seines Geschlechts, die Frage an seine verzweifelte Tochter, als er sein Ende nahen… … Universal-Lexikon
Willst, feiner Knabe, du mit mir gehn? — Die heute scherzhaft gebrauchte Einladung, sich an etwas zu beteiligen, ist ein Zitat aus Goethes Ballade »Erlkönig« (ursprünglich in seinem Singspiel »Die Fischerin« von 1782). In der 5. Strophe erneuert der Erlkönig sein verführerisches… … Universal-Lexikon
willst — verb It was actually wilt … Wiktionary