-
1 wijsmaken
2 [duidelijk maken] explain♦voorbeelden:1 mij kun je niks wijsmaken! • you can't fool me!laat je niks wijsmaken! • don't buy that nonsense!je kunt haar alles wijsmaken • she'll swallow anythinghij maakte haar wijs dat hij gitarist is • he fooled her into believing he's a guitaristiemand iets wijsmaken • deceive someone (into thinking something); 〈 informeel〉 put one over on someonezichzelf iets wijsmaken • delude/deceive/fool/kid oneself -
2 wijsmaken
1 [laten geloven] faire croire2 [duidelijk maken] faire comprendre♦voorbeelden:1 maak dat anderen wijs! • à d'autres!hij laat zich niets wijsmaken • il ne s'en laisse pas conterje kunt haar alles wijsmaken • on peut lui faire croire n'importe quoiiemand iets wijsmaken • en faire accroire à qn.ze hebben je wat wijsgemaakt! • ils t'ont raconté des histoires!hij maakte zichzelf wijs dat hij de beste speler was • il se figurait être le meilleur joueur -
3 wijsmaken
обмануть, надуть, (о)дурачить, (за)морочить голову* * *гл.общ. вводить в заблуждение, рассказывать небылицы -
4 wijsmaken
v. make believe -
5 hij laat zich niets wijsmaken
hij laat zich niets wijsmaken -
6 iemand iets wijsmaken
iemand iets wijsmakenen faire accroire à qn. -
7 ik heb mij laten wijsmaken (dat)
ik heb mij laten wijsmaken (dat)Deens-Russisch woordenboek > ik heb mij laten wijsmaken (dat)
-
8 je kunt haar alles wijsmaken
je kunt haar alles wijsmaken -
9 toe nou, wou je me dat wijsmaken?
toe nou, wou je me dat wijsmaken?à d'autres! tu voulais me faire croire ça?Deens-Russisch woordenboek > toe nou, wou je me dat wijsmaken?
-
10 iemand iets wijsmaken
iemand iets wijsmakenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iemand iets wijsmaken
-
11 je kunt haar alles wijsmaken
je kunt haar alles wijsmakenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > je kunt haar alles wijsmaken
-
12 laat je niks wijsmaken!
laat je niks wijsmaken!don't buy that nonsense!Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > laat je niks wijsmaken!
-
13 mij kun je niks wijsmaken!
mij kun je niks wijsmaken!you can't fool me!Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > mij kun je niks wijsmaken!
-
14 zichzelf iets wijsmaken
zichzelf iets wijsmakendelude/deceive/fool/kid oneselfVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > zichzelf iets wijsmaken
-
15 zich iets wijsmaken
v. persuade oneself of smth. -
16 вводить в заблуждение
vgener. bedriegen, begoochelen, misleiden, verdwazen, wijsmaken -
17 рассказывать небылицы
vgener. (кому-л.) (iem., iets) op de mouw spelden, grootspreken, met (iets) komen aanzetten, wijsmaken -
18 laten
1 [algemeen] laisser2 [ergens in bergen] mettre♦voorbeelden:hij kan het roken niet laten • il ne peut pas s'empêcher de fumerdat laat mij koud • ça me laisse froidde deur open laten • laisser la porte ouverteiemand laten begaan • laisser faire qn.dat laat zich denken • cela se conçoitik heb het op tafel laten liggen • je l'ai oublié sur la tableik heb mij laten wijsmaken (dat) • je me suis laissé dire (que)wil je dat wel eens laten! • as-tu bientôt fini!een meisje laten zitten • laisser tomber une fillelaat dat! • ça suffit!het erbij laten (zitten) • en rester làhij kan het niet laten • il ne peut pas s'en empêcherik kan het niet laten te … • je ne peux m'empêcher de …laat maar! • laisse!laat maar zitten! • 〈m.b.t. wisselgeld〉 gardez la monnaie!daar zullen we het bij laten! • nous en resterons là!laat de kat maar in de tuin • laisse le chat aller au jardinhij werd in de kamer gelaten • on le fit entreriemand met rust laten • laisser qn. tranquille2 waar moet ik het boek laten? • où est-ce que je dois mettre le livre?waar laat die jongen al dat eten? • où est-ce que ce garçon fourre toute cette nourriture?zijn gedachten laten gaan • laisser libre cours à ses idéesiemand laten halen • envoyer chercher qn.de dokter laten komen • faire venir le médecinlaat me niet lachen! • laissez-moi rire!zich laten leiden • se laisser conduireiemand iets laten weten • faire savoir qc. à qn.¶ waar heb ik mijn potlood gelaten? • qu'ai-je fait de mon crayon?en laat hij het nu nog doen ook! • et le plus beau c'est qu'il le fait!laten wij elkaar helpen • aidons-nous les uns les autreslaten we nu maar opschieten! • allons, dépêchons-nous!laat staan • moins encorelaat ze mooi zijn, erg verstandig is ze niet • si elle est belle, elle n'est pas très maligne!laat het nu net beginnen te gieten • et voilà qu'il commence à pleuvoirde lamp naar beneden laten • descendre la lampe→ link=blauwblauw blauwblauw -
19 toe
toe1〈 bijwoord〉1 [in de richting naar; gericht naar] vers2 [m.b.t. een bijvoeging] en plus♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 ergens naar toe willen • vouloir en venir à qc.met de rug naar de zon toe • le dos tourné au soleil2 en nog een grote bek toe! • et en plus, ça rouspète!al kreeg ik geld toe • même si on me donnait de l'argenthopjesvla toe • de la crème au caramel comme dessert¶ ik was blij toe dat het eerder afgelopen was • j'étais drôlement soulagé que ce soit fini plus tôtwaar dient dat toe? • à quoi cela sert-il?er het zwijgen toe doen • préférer se tairedat doet er niet(s) toe • cela n'a aucun rapportaan iets toe komen • en arriver à qc.er (na) aan toe zijn om … • 〈 zover zijn〉 en être arrivé au point de …; 〈 op het punt staan〉 être sur le point de …aan vakantie toe zijn • avoir vraiment besoin de vacances————————toe21 [vooruit] allons!2 [alstublieft] je t'en supplie, je vous en supplie4 [kom kom] allons, allons♦voorbeelden:1 toe, doe niet zo mal • allons, n'exagère pas2 nee, alsjeblieft niet, toe • non, je t'en supplie3 toe nou, wou je me dat wijsmaken? • à d'autres! tu voulais me faire croire ça?¶ toe maar! • ho! ho! -
20 Diets
♦voorbeelden:¶ iemand iets diets maken • 〈 duidelijk maken〉 make something clear to someone; 〈 wijsmaken〉 have someone on
- 1
- 2
См. также в других словарях:
weismachen — Einem etwas weismachen: ihm etwas vormachen, aufbinden, einreden, was nicht so ist (vgl. niederländisch ›iemand iets wijsmaken‹). Die bis ins 19. Jahrhundert vorkommende Schreibung mit ß (›weißmachen‹) ist irrig. Die Redensart ist durch… … Das Wörterbuch der Idiome
Rübchen — *1. Einem ein Rübchen schaben. – Eiselein, 534; Körte, 5108a; Körte2, 6401. Seine Schadenfreude ausdrücken, indem man den Zeigefinger der linken Hand mit dem der rechten so streicht, als wenn man eine Rübe schabte. In Pommern: Enem ên Röwken… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Weissmachen — *1. Das mag man einem andern weissmachen. Frz.: Autant pour le brodeur. – Donner des bricoles à quelqu un. – Donner des canards à quelqu un. – Donner des cassades à quelqu un. – Il me semble qu on me bout du lait. – Je lui en ai baillé d une. –… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon