-
1 wieszać
wieszać obraz na ścianie ein Bild an der Wand aufhängen;wieszać płaszcz na wieszaku einen Mantel an den Haken hängen;wieszać się sich hängen (na L an A);wieszać się sich erhängen wollen;wieszać się na szyi k-u sich jemandem an den Hals hängen -
2 wieszać
глаг.• вешать• висеть• завешивать• навешивать• обвешивать• повесить• подвесить• подвешивать* * *wiesza|ć\wieszaćny несов. вешать;\wieszać obraz na ścianie вешать картину на стену; \wieszać przestępców вешать преступников;
● \wieszać psy na kimś вешать собак на кого-л.* * *wieszany несов.ве́шатьwieszać obraz na ścianie — ве́шать карти́ну на сте́ну
wieszać przestępców — ве́шать престу́пников
-
3 wieszać
* * *ipf.(coś, kogoś) hang; ( na stryczku) halter; Ewa psy na mnie wiesza Eve is badmouthing me; wieszać pranie bez wykręcania drip-dry.ipf.1. (= czepiać się) hang from, cling to; wieszać się komuś na szyi hang round sb's neck.2. ( popełniać samobójstwo) hang o.s.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wieszać
-
4 wieszać
I. vt1) ( zaczepiać)\wieszać coś na czymś etw an etw +akk aufhängen\wieszać kurtkę die Jacke an den Haken hängen2) ( uśmiercać) erhängenII. vr1) ( zaczepiać się)\wieszać się komuś na szyi jdm um den Hals fallen2) ( popełniać samobójstwo) sich +akk [er]hängen -
5 wieszać
1. accrocher2. pendre3. suspendre -
6 wieszać
croch -
7 wieszać
var -
8 wieszać
[вєшачь]v.ndk -
9 wieszać
вішати -
10 wieszać
1 Ibitin2 bitayin3 ilaylay4 isabit5 isampay -
11 wieszać
asylmak; ildirmek; sallanmak -
12 wieszać
κρεμώ -
13 wieszać wiesz·ać
-am, -asz; pf powiesić1. vt2.wieszać się vr to hang o.s.wieszać na kimś psy przen — to bad-mouth sb
-
14 wieszać psy na kimś
ве́шать соба́к на кого́-л. -
15 wieszać się
несов.1) ве́шаться2) разг. цепля́ться, е́хать на подно́жке3) информ. зависа́ть ( о компьютере)Syn:czepiać się 2) -
16 wieszać\ się
несов. 1. вешаться;2. разг. цепляться, ехать на подножке; 3. информ, зависать (о компьютере)+2. czepiać się
-
17 wieszać się
vrto hang o.s.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wieszać się
-
18 wieszać się
[вєшачь шіê]v.ndk -
19 wieszać się
вішатися -
20 wieszać (gdzie)
asu, elü
- 1
- 2
См. также в других словарях:
wieszać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wieszaćam, wieszaća, wieszaćają, wieszaćany {{/stl 8}}– powiesić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, wieszaćwieszę, wieszaćsi, wieszaćwieś, wieszaćwieszony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wieszać — psy na kimś zob. pies 21 … Słownik frazeologiczny
wieszać — ndk I, wieszaćam, wieszaćasz, wieszaćają, wieszaćaj, wieszaćał, wieszaćany 1. «zaczepiać coś na czymś, przyczepiać coś do czegoś w ten sposób, aby zwisało» Wieszać ubrania do szafy, w szafie. Wieszać obraz na ścianie. Wieszać palto na wieszaku. ◊ … Słownik języka polskiego
wieszać się — I – powiesić się {{/stl 13}}{{stl 7}} pozbawiać się życia przez powieszenie {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}wieszać się II {{/stl 13}}{{stl 33}} zaczepiwszy się nogami lub uchwyciwszy się rękami czegoś, co znajduje się w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wieszać psy — {{/stl 13}}{{stl 8}}{na kimś, na czymś} {{/stl 8}}{{stl 7}} źle o kimś mówić, szkalować, obmawiać kogoś, rzucać na kogoś oszczerstwa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chodziła po sąsiadkach, wieszając psy na zięciu. Wieszać psy na systemie edukacji. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wieszać się — u pańskiej klamki zob. klamka 3 … Słownik frazeologiczny
pies — 1. pot. A to pies? «a to się nie liczy? nie ma znaczenia?» 2. pot. (Coś) goi się, zagoiło się na kimś jak na psie «czyjeś rany, zadrapania goją się szybko, łatwo»: Zerknęła raz jeszcze w moją stronę i dodała łagodniej: – do not worry... zagoi się … Słownik frazeologiczny
przewieszać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przewieszaćam, przewieszaća, przewieszaćają, przewieszaćany {{/stl 8}}– przewiesić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, przewieszaćwieszę, przewieszaćsi, przewieszaćwieś, przewieszaćwieszony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozwieszać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, rozwieszaćam, rozwieszaća, rozwieszaćają, rozwieszaćany {{/stl 8}}– rozwiesić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, rozwieszaćwieszę, rozwieszaćwiesi, rozwieszaćwieś, rozwieszaćwieszony {{/stl 8}}{{stl 7}} wieszać wiele… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Andrzej Pilipiuk — (born March 20, 1974), Polish humoristic science fiction and fantasy author. He debuted in 1996 with short story Hiena , which featured the first appearance of Jakub Wędrowycz, an alcoholic exorcist. Since that time, Pilipiuk has written several… … Wikipedia
Jakub Wędrowycz — is the protagonist of a number of short stories by Andrzej Pilipiuk, a renown Polish writer. Wędrowycz is an elderly alcoholic, moonshine producer, poacher, amateur exorcist and fighter against all sorts of supernatural forces dwelling around… … Wikipedia