Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

wiele+pieniędzy

  • 1 wiele

    wiele [vjɛlɛ] < więcej>
    wielu ludzi/studentów viele Menschen/Studenten
    \wiele kobiet viele Frauen
    \wiele czasu/pieniędzy viel Zeit/Geld
    II. adv
    viel
    o \wiele milszy niż przypuszczałam viel netter, als ich dachte
    coś pozostawia \wiele do życzenia etw lässt viel zu wünschen übrig
    za \wiele sobie pozwalać sich +dat zu viel erlauben
    \wiele obiecujące [zmiany] viel versprechende [Veränderungen fPl ]
    tego już za \wiele! jetzt reichts!
    III. Pl ( dużo ludzi)
    wielu Viele Pl

    Nowy słownik polsko-niemiecki > wiele

  • 2 trotzdem

    I. adv ( dennoch) [po]mimo to, jednak
    II. conj (fam: obwohl) [po]mimo że [o iż] chociaż
    er ist zufrieden, \trotzdem er nicht viel Geld hat [on] jest zadowolony, mimo że nie ma zbyt wiele pieniędzy

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > trotzdem

  • 3 verplempern

    verplempern *
    vt ( fam)
    viel Geld/Zeit [für etw] \verplempern trwonić [ perf roz-] wiele pieniędzy/czasu [na coś]
    2) ( DIAL verschütten) Pulver rozsypywać [ perf rozsypać]; Flüssigkeit rozlewać [ perf rozlać]

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > verplempern

  • 4 viel

    viel [fi:l]
    I. <mehr, meiste> pron indef
    1) (opp. wenig) dużo, wiele
    \viel Salz/Arbeit/Geld dużo soli/pracy/pieniędzy
    \viel Schönes wiele pięknych rzeczy
    \viel Neues dużo nowości
    so \viel Arbeit tyle [o tak dużo] pracy
    so \viel Salz wie nötig tyle soli ile potrzeba
    halb/doppelt so \viel Zucker [wie...] połowę/dwa razy tyle cukru [co...]
    wir tun so \viel wir können czynimy wszystko co w naszej mocy
    sie weiß so \viel ona wie tak dużo
    zu \viel [Arbeit/Geld] za dużo [pracy/pieniędzy]
    mit \viel Mühe z wielkim trudem
    \viel Spaß! przyjemnej zabawy!
    nicht \viel/zu \viel einkaufen kupić niewiele/za dużo
    er hält \viel davon [on] ma o tym wysokie mniemanie
    er hält nicht \viel davon [on] nie ma zbyt dobrego zdania o tym
    \vieles wiele
    \vieles [von dem], was... wiele [z tego], co...
    \vieles Unangenehme wiele nieprzyjemności
    um \vieles besser sein być o wiele lepszym
    in \vielem pod wieloma względami
    3) was zu \viel ist, ist zu \viel! dość tego!
    ihr Brief war so \viel wie eine Einladung jej list oznaczał tyle co zaproszenie
    II. adj
    \viele Leute wielu ludzi
    unglaublich \viele Anrufe niewiarygodnie dużo telefonów
    wie \viele Frauen/Personen/Kinder ile kobiet/osób/dzieci
    wie \viele Männer ilu mężczyzn
    \vielen Dank dziękuję/dziękujemy bardzo
    die \viele Arbeit duża ilość pracy
    \viele von uns wielu z nas
    die \vielen Arten liczne gatunki
    III. <mehr, am meisten> adv
    2) ( wesentlich) o wiele, znacznie
    \viel zu kurz/lang sein być stanowczo [o o wiele] za krótko/długo
    dieser Computer ist \viel billiger ten komputer jest znacznie tańszy
    3) ( sehr)
    ein \viel versprechender Anfang bardzo obiecujący początek
    4) \viel zu \viel o wiele za dużo

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > viel

  • 5 dużo

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch > dużo

  • 6 hineinstecken

    hinein|stecken
    vt
    jdn/etw in etw ( akk) \hineinstecken wsadzić kogoś/coś w coś
    viel Arbeit/Geld in etw ( akk) \hineinstecken włożyć w coś wiele pracy/pieniędzy

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > hineinstecken

См. также в других словарях:

  • nazbijać — dk I, nazbijaćam, nazbijaćasz, nazbijaćają, nazbijaćaj, nazbijaćał, nazbijaćany «wiele czegoś zbić» Nazbijać skrzynek. ◊ pot. Nazbijać bąków «spędzić wiele czasu na próżnowaniu, wałęsaniu się» ◊ Nazbijać groszy, pieniędzy «zarobić wiele… …   Słownik języka polskiego

  • powydawać — dk IX, powydawaćdaję, powydawaćdajesz, powydawaćwaj, powydawaćwał, powydawaćwany 1. «wydzielić wielu osobom tyle, ile się należy, ile potrzeba, wydać wiele czegoś kolejno, jedno po drugim» Powydawać towar z magazynu, ubrania z szatni. ◊ Powydawać …   Słownik języka polskiego

  • zgrywać się — I – zgrać się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} tracić w grze dużą sumę pieniędzy lub wszystko; przegrywać wiele pieniędzy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zgrywać się w karty. Zgrać się do ostatniego grosza. {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • utopić — fortunę, pieniądze w czymś «stracić na czymś, zainwestować w coś wiele pieniędzy» Ktoś utopiłby kogoś, rad by utopić kogoś w łyżce wody zob. łyżka 2. Utopić coś w alkoholu (w wódce, w winie), w kieliszku zob. kieliszek 2. Utopić w kimś, w czymś… …   Słownik frazeologiczny

  • pakować — ndk IV, pakowaćkuję, pakowaćkujesz, pakowaćkuj, pakowaćował, pakowaćowany 1. «układać coś (rzeczy, towary) w paczkę, wkładać coś do walizki, do skrzyni itp. w celu wysłania, przewiezienia, zabrania w podróż» Pakować bieliznę, ubranie do walizki.… …   Słownik języka polskiego

  • utopić — dk VIa, utopićpię, utopićpisz, utop, utopićpił, utopićpiony 1. «pozbawić życia przez zanurzenie w wodzie, wrzucenie do wody; spowodować, żeby coś znalazło się całkowicie pod wodą» Utopić mysz. ◊ Ktoś utopiłby kogoś, rad by utopić kogoś w łyżce… …   Słownik języka polskiego

  • zaśpiewać — dk I, zaśpiewaćam, zaśpiewaćasz, zaśpiewaćają, zaśpiewaćaj, zaśpiewaćał, zaśpiewaćany rzad. zaśpiewywać ndk VIIIa, zaśpiewaćśpiewuję, zaśpiewaćśpiewujesz, zaśpiewaćśpiewuj, zaśpiewaćywał, zaśpiewaćywany 1. «wykonać jakiś utwór muzyczny, jakąś… …   Słownik języka polskiego

  • zgrać — dk I, zgraćam, zgraćasz, zgraćają, zgraćaj, zgraćał, zgraćany zgrywać ndk I, zgraćam, zgraćasz, zgraćają, zgraćaj, zgraćał, zgraćany 1. «zharmonizować brzmienie paru instrumentów; zestroić» Zgrane instrumenty. Zgrać skrzypce z altówką, z fletem.… …   Słownik języka polskiego

  • złupić — dk VIa, złupićpię, złupićpisz, złup, złupićpił, złupićpiony 1. książk. «ograbić, obrabować doszczętnie» Banda złupiła wieś. 2. daw. «zdjąć, ściągnąć, zedrzeć z czegoś zewnętrzną warstwę (np. skórę ze zwierzęcia, łupinę z owocu, korę z drzewa)»… …   Słownik języka polskiego

  • iść z torbami — Bankrutować lub stracić wiele pieniędzy i w rezultacie zbiednieć Eng. To go bankrupt or lose a lot of money and to get impoverished as a consequence of this …   Słownik Polskiego slangu

  • umoczyć — Stracić wiele pieniędzy Eng. To lose a lot of money …   Słownik Polskiego slangu

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»