Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

wiegen

  • 1 wiegen

    wiegen, I) v. tr.: 1) schaukeln: movere. – ein Kind, *infantem cunis motis sopire. – Vögel, die sich auf den Ästen wiegen, insidentes ramis aves. – 2) wägen, w. s. – II) v. intr. pendĕre pondo mit Akk. des Gewichts (z.B. III et XX [libras]). – pondo valere, auch bl. valere mit Akk. des Gewichts (an Gewicht gelten, z.B. decem libras). – schwer w., magnum pondus habere; magni ponderis esse leicht w., parvum pondus habere; parvi ponderis esse: volle 16 Pfund w., sedecim libras implere. Wiegenfest, s. Geburtsfest, -tag.

    deutsch-lateinisches > wiegen

  • 2 voll

    voll, I) angefüllt mit etwas: plenus, von etw, alcis rei od. alqā re (wobei zu bemerken, daß Cicero den Ablat. nach pl. nur dann setzt, wenn der Genetiv eine Undeutlichkeit verursachen [2577] würde; Adv. plene).repletus, von etwas, alqā re od. mit Genet. od. Ablat. der Pers. (bis oben angefüllt). – completus, von etwas, alqā re oder mit Genet. od. Ablat. der Pers. (ganz voll gefüllt von etwas). – oppletus, von etwas, alqā re (überfüllt, so daß die Oberfläche bedeckt ist). – confertus, von etwas, alqā re (vollgestopft). – refertus, von etwas, alqā re od. mit Genet. od. Ablat. der Pers. (sehr vollgestopft). – abundans oder affluens alqā re (Überfluß habend an etwas). – consĭtus alqā re (bepflanzt mit etc., z.B. nemus proceris arboribus consitum). – frequens (zahlreich, voll von Menschen, z.B. theatrum: und senatus), – Auch durch Adjj. auf osus, entus u. undus, z.B. voll Mut, animosus: voll Mühe u. Not, aerumnosus: voll Bewunderung, mirabundus: voll Staub, pulverulentus (z.B. via): voll Unruhe, turbulentus. – voll bis an die Ränder, ad margines plenus (z.B. See, lacus). – voll herrlicher Gedanken, sententiis clarissimus (von einem Schriftsteller). – sich voll essen, essen u. trinken, s. vollpfropfen (sich): sich voll essen (fressen) von od. mit etwas, se complere alqā re (z.B. conchis). – II) vollständig: plenus (was keine leere Stelle hat übh., vollzählig etc., z.B. numerus). – integer (unverstümmelt, unverkürzt, z.B. numerus); verb. plenus atque integer. – solidus (was keine Lücke hat, ein vollständiges Ganzes ausmacht, z.B. usura, stipendium). – totus (ganz, ursprünglich voll, im Ggstz. zu den einzelnen Teilen). – iustus (gehörig, so, wie es sein soll, z.B. numerus). – summus (höchst, z.B. libertas, ius). – ein etwas volles Gesicht, os paulo plenius. – volle drei Jahre aus seinem Vaterlande entfernt sein, triennio continuo patriā abesse: volle fünfzig Jahre gelebt haben, quinquaginta annos confecisse oder complevisse: volle 16 Pfund wiegen, sedecim libras implere.

    deutsch-lateinisches > voll

См. также в других словарях:

  • wiegen — ¹wiegen 1. Bedeutung haben, gelten, Gewicht haben, von Bedeutung/Belang/Wichtigkeit sein, zählen. 2. abmessen, abwiegen, bemessen, das Gewicht feststellen; (schweiz., sonst Fachspr. od. veraltet): wägen. sich wiegen sein Gewicht… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • wiegen — Vst. ein bestimmtes Gewicht haben, das Gewicht von etwas bestimmen std. (16. Jh.) Stammwort. Das ursprüngliche Verb ist im Neuhochdeutschen stark auseinandergefallen: ahd. wegan Vst. bedeutet bewegen, wägen (s. wägen, dort auch zur Etymologie),… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • wiegen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • schaukeln Bsp.: • Das Boot schaukelte (sanft) auf den Wellen. • Die Mutter wiegte ihr Kind in den Armen. • Ich ließ mein Gepäck wiegen …   Deutsch Wörterbuch

  • wiegen — V. (Grundstufe) ein bestimmtes Gewicht haben Beispiele: Er wiegt 70 Kilo. Der Koffer wiegt mehr, als ich dachte. wiegen V. (Grundstufe) das Gewicht von etw. mit einer Waage feststellen Synonym: abwiegen Beispiele: Der Verkäufer wiegt das Obst.… …   Extremes Deutsch

  • Wiegen — Wiegen, 1) beim Kupferstechen die Platte mit dem Gründungseisen rauh machen, s. Kupferstechen E); 2) von einem Boote, nahe am Winde halten u. deshalb das Ruder hinten führen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • wiegen — wiegen, wiegt, wog, hat gewogen 1. Wie viel wiegst du? 2. Der Brief wiegt mehr als 20 Gramm …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • wiegen — pendeln; oszillieren; schaukeln; schwingen; wägen; einwiegen; auf die Waage bringen (ugs.); auswiegen; abwiegen * * * 1wie|gen [ vi:gn̩], wog, gewogen: 1. <tr.; …   Universal-Lexikon

  • wiegen — wie·gen1; wog, hat gewogen; [Vt] 1 jemanden / sich / etwas wiegen (mit einer Waage) das Gewicht von jemandem / sich selbst / einem Gegenstand feststellen: einen Säugling, ein Paket wiegen; [Vi] 2 jemand / etwas wiegt + Gewichtsangabe jemand /… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Wiegen — Briefwaage Personenwaage Eine Waage ist ein Messgerät zur Bestimmung einer Masse. Üblicherweise erfolgt dies über die G …   Deutsch Wikipedia

  • Wiegen (1) — 1. Wiegen, verb. irregul. Imperf. ich wog, Particip. gewogen. Es wird auf gedoppelte Art gebraucht: 1. Als ein Activum, die Schwere eines Körpers zu erforschen suchen, besonders vermittelst einer Wage, wie wägen. Kaffe, Eisen, Wolle wiegen. Der,… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Wiegen (2) — 2. Wiegen, verb. regul. act. sanft hin und her bewegen. 1. Eigentlich, auf einer runden oder zirkelförmigen Unterfläche sanft hin und her bewegen. So wiegt man junge Kinder in der Wiege. In den Schlaf wiegen. Auf ähnliche Art gebraucht man das… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»