-
1 accident repeater
wiederholt UnfallgeschädigterEnglish-German dictionary of labour protection > accident repeater
-
2 repeated
[rɪ'piːtɪd] adjective wiederholt; (several) mehreremake repeated efforts to... — wiederholt od. mehrfach versuchen, zu...
* * *adjective (said, done etc many times: In spite of repeated warnings, he went on smoking.) wiederholt* * *re·peat·ed[rɪˈpi:tɪd, AM -t̬-]adj inv wiederholte(r, s)despite \repeated attempts trotz wiederholter Versuche* * *1. adj repeatedly2. adv[rI'piːtId, -lɪ] wiederholt* * *repeated adj wiederholt, mehrmalig, neuerlich* * *[rɪ'piːtɪd] adjective wiederholt; (several) mehreremake repeated efforts to... — wiederholt od. mehrfach versuchen, zu...
* * *adj.abermalig adj.wiederholt adj. n.verschiedentlich adj. -
3 repeatedly
[rɪ'piːtɪdlɪ] adverb mehrmals* * ** * *re·peat·ed·ly[rɪˈpi:tɪdli, AM -t̬-]* * *repeatedly adv wiederholt, zum wiederholten Mal, mehrmals* * *[rɪ'piːtɪdlɪ] adverb mehrmals* * *adv.mehrmals adv.verschiedentlich adv.wiederholend adv.wiederholt adv. -
4 batter
I 1. transitive verb1) (strike) einschlagen auf (+ Akk.)batter down/in — einschlagen
2) (attack with artillery) beschießen2. intransitive verbbattered by the gales — vom Sturm stark beschädigt
II nounthey battered at or against the door — sie hämmerten gegen die Tür
* * *I verb(to beat with blow after blow: He was battered to death with a large stick.)- academic.ru/84512/battered">batteredII noun(a mixture of flour, eggs and milk or water used in cooking. fry the fish in batter; pancake batter.)* * *bat·ter1[ˈbætəʳ, AM ˈbæt̬ɚ]I. n [Back]teig m▪ to \batter sth etw panierenbat·ter2[ˈbætəʳ, AM ˈbæt̬ɚ]II. vt1. (assault)▪ to \batter sb jdn verprügeln2. (bruise or damage)▪ to \batter sb jdn böse [o übel] zurichtenthe waves \battered against the rocks die Wellen schlugen gegen die Felsen* * *I ['btə(r)]n (COOKfor frying) (Ausback)teig m; (for pancakes, waffles etc) Teig m IIn (SPORT)Schlagmann m III1. vt1) (= hit) einschlagen auf (+acc); (= strike repeatedly) wife, baby schlagen, (ver)prügeln; (with battering ram) berennenhe battered him about the head with an iron bar — er schlug mit einer Eisenstange auf seinen Kopf ein
2) (= damage) böse or übel zurichten; car also, metal zer- or verbeulenthe town was badly battered during the war — die Stadt wurde während des Krieges schwer zerbombt
2. vischlagen, trommeln (inf)to batter at the door — an die Tür hämmern or trommeln (inf)
* * *batter1 [ˈbætə(r)]A v/t1. a) einschlagen auf (akk):battered wives’ refuge Frauenhaus n2. umpeitschen (Sturm etc), schlagen gegen (Wellen etc)3. abnutzena battered old car ein zerbeulter alter Wagen;our battered democracy unsere stark angeschlagene Demokratie5. MIL wiederholt bombardieren:batter down zerbomben, zusammenschießenC s1. Eierkuchenteig m (auch zum Frittieren)2. TYPO beschädigte Type, defekter Schriftsatzbatter2 [ˈbætə(r)] ARCHB v/t einziehen, verjüngenC s Böschung f, Verjüngung f, Abdachung fbatter3 [ˈbætə(r)] s Baseball: Schläger m, Schlagmann m* * *I 1. transitive verb1) (strike) einschlagen auf (+ Akk.)batter down/in — einschlagen
2) (attack with artillery) beschießen3) (bruise, damage) übel zurichten; misshandeln [Baby, Ehefrau]2. intransitive verbII nounthey battered at or against the door — sie hämmerten gegen die Tür
* * *(cricket) n.Schläger - m. v.schlagen v.(§ p.,pp.: schlug, geschlagen)verbeulen v.zerschlagen v. -
5 recurrent
adjectiveimmer wiederkehrend; wiederholt [Hinweis, Bezugnahme]* * ** * *re·cur·rent[rɪˈkʌrənt, AM -ˈkɜ:r-]re·cur·ring[rɪˈkɜ:rɪŋ]adj attr, inv sich wiederholend; dream, nightmare, theme [ständig] wiederkehrend; bouts, problems häufig [o wiederholt] auftretend\recurrent costs laufende Kosten* * *[rI'kʌrənt]adj1) idea, theme, illness, symptom(s), dream, nightmare (ständig) wiederkehrend attr; error, problem häufig (vorkommend); event(s) sich wiederholend attr; expenses regelmäßig wiederkehrend* * *recurrent adj (adv recurrently)1. wiederkehrend:2. MATH (periodisch) wiederkehrend3. ANAT, BOT rückläufig* * *adjectiveimmer wiederkehrend; wiederholt [Hinweis, Bezugnahme]* * *adj.periodisch wiederkehrend adj. -
6 crisscross
['krɪskrɒs]1. nKreuzundquer nt2. adjpattern Kreuz-3. advkreuz und quer4. vtmit einem Kreuzmuster versehen* * *crisscross [ˈkrıskrɒs]A adj gekreuzt, kreuzweise, kreuz und quer laufend, Kreuz…B s1. Netz n sich schneidender Linien, Gewirr n2. US → academic.ru/50584/noughts_and_crosses">noughts and crossesC adv1. (kreuz und) quer, kreuzweise, in die Quere, durcheinanderD v/t1. (wiederholt durch-)kreuzen, kreuz und quer durchstreichen2. kreuz und quer durch die Welt etc ziehenE v/i1. sich kreuzen, sich überschneiden2. kreuz und quer (ver)laufen* * *v.wiederholt durchkreuzen ausdr. -
7 harry
transitive verb1)harry [continuously] — wiederholt angreifen
2) (harass) bedrängen* * *['hæri](to torment or worry frequently.) quälen* * *har·ry<- ie->[ˈhæri, AM heri]vt ( form)1. (plunder)▪ to \harry sb/sth jdn/etw ausplündern2. (harass)▪ to \harry sb jdm zusetzen, jdn bedrängen* * *['hrɪ]n dimSee:of academic.ru/34472/Henry">Henry* * *harry [ˈhærı] v/t1. verwüsten2. plündern* * *transitive verb1)harry [continuously] — wiederholt angreifen
2) (harass) bedrängen* * *v.plündern v. -
8 reapply
-
9 repetitive
adjective* * *[rə'petətiv]adjective (doing, saying, the same thing too often: His speeches are very repetitive; My job is a bit repetitive.) sich wiederholend* * *rep·eti·tious[ˌrepɪˈtɪʃəs, AM -əˈ-]re·peti·tive[rɪˈpetətɪv, AM -t̬ət̬ɪv]\repetitive factory work monotone Fabrikarbeitboringly \repetitive stumpfsinnig* * *[rI'petItɪv]adjsich dauernd wiederholend; work also monotonto be repetitive —
standing in a production line is such repetitive work — die Arbeit am Fließband ist äußerst eintönig
* * *repetitive [rıˈpetətıv] adj (adv repetitively)1. sich wiederholend, wiederholt:2. → academic.ru/61565/repetitious">repetitious* * *adjective* * *adj.iterativ adj.repetierendes adj.sich periodisch wiederholend adj.wiederholt adj. -
10 persistently
adverb beharrlich* * *per·sis·tent·ly[pəˈsɪstəntli, AM pɚˈ-]adv ständig, andauerndto fail \persistently [or to \persistently fail an exam] wiederholt durchfallento warn sb \persistently jdn immer wieder warnen* * *[pə'sIstəntlI]advdeny, ask beharrlich; claim, argue hartnäckig; fail, criticize ständig* * *adv.beharrlich adv. -
11 criss-cross
1. adjective2. adverb 3. transitive verbcriss-cross pattern — Muster aus gekreuzten Linien
(intersect repeatedly) wiederholt schneiden* * *['kriskros](made of lines which cross each other repeatedly: a criss-cross pattern.) das Liniengewirr* * *I. vt▪ to \criss-cross sth bus, train etw durchqueren▪ to be \criss-crossed by sth:this area of the city is \criss-crossed by railway lines dieses Stadtviertel ist von Schienen durchzogen\criss-cross grille Kreuzgitter nt* * *1. adjective 2. adverb 3. transitive verb(intersect repeatedly) wiederholt schneiden -
12 Wiederholungsmethode
■ Ausdauertraining, bei dem durch eine sehr hohe Belastungsintensität der Übungen, die wenige Male wiederholt werden, die Maximalleistungen in Kraft und Schnelligkeit verbessert werden.■ Endurance conditioning based on high impact training intervals, each one followed by a period of complete recuperation. -
13 assurance
noun1) Zusicherung, dieI give you my assurance that... — ich versichere Ihnen, dass...
I can give you no assurance that... — ich kann Ihnen nicht versprechen, dass...
* * *1) (confidence: an air of assurance.) die Sicherheit2) (a promise: He gave me his assurance that he would help.) die Zusicherung3) (insurance: life assurance.) die Versicherung* * *as·sur·ance[əˈʃʊərən(t)s, AM -ˈʃʊr-]nto have \assurance sicher auftretendespite repeated \assurances that... ungeachtet der Tatsache, dass man wiederholt beteuert hatte, dass...\assurance to the contrary gegenteilige Zusicherungto give an \assurance of sth etw zusichern* * *[\@'SUərəns]n1) Versicherung f; (= promise) Zusicherung fhe gave me his assurance that it would be done — er versicherte mir, dass es getan (werden) würde
do I have your assurance that...? — garantieren Sie mir, dass...?
you have my assurance that... — Sie können versichert sein, dass...
2) (= self-confidence) Sicherheit f4) (Brit: life assurance) Versicherung f* * *assurance [əˈʃʊərəns] s1. Zusicherung f:give (sb) one’s assurance that … (jemandem) versichern, dass …;he gave an assurance of help er sicherte seine Hilfe zu2. Bürgschaft f, Sicherheit f, Garantie f3. besonders Br (Lebens) Versicherung f4. Sicherheit f, Gewissheit f5. Zuversicht(lichkeit) f6. Selbstsicherheit f, Selbstvertrauen n, sicheres Auftreten7. Dreistigkeit f, Anmaßung f* * *noun1) Zusicherung, dieI give you my assurance that... — ich versichere Ihnen, dass...
I can give you no assurance that... — ich kann Ihnen nicht versprechen, dass...
* * *(UK) n.Zusicherung f. n.Beteuerung f.Vertrauen n. -
14 batterer
bat·ter·er[ˈbætərəʳ, AM ˈbæt̬ɚɚ]n gewalttätiger Mensch, Schläger[typ] mwife/child \batterer Mann m, der seine Frau/sein Kind schlägt* * *['btərə(r)]nchild-batterer — prügelnder Vater, prügelnde Mutter
* * *wife batterer jemand, der seine Frau (wiederholt) misshandelt -
15 bout
noun1) (spell) Periode, die2) (contest) Wettkampf, der3) (fit) Anfall, derhe's out on one of his drinking bouts again — er ist mal wieder auf einer seiner Zechtouren (ugs.)
* * *1) (a period (of): a bout of coughing.) die Zeitspanne* * *[baʊt]na \bout of coughing ein Hustenanfall ma \bout of insanity ein Anfall m von Wahnsinn* * *[baʊt]na bout of fever/rheumatism — ein Fieber-/Rheumaanfall m
I did another final bout of revision before the exam — ich habe vor dem Examen noch einmal alles wiederholt
2) (BOXING, WRESTLING, FENCING) Kampf mto have a bout with sb — einen Kampf mit jdm austragen
* * *bout [baʊt] sb) Boxen, Ringen: Kampf m2. a) (lange) Sitzungb) (Verhandlungs)Runde f3. MED Anfall m:bout of rheumatism Rheumaanfall5. MUS Bügel m (eines Streichinstruments)* * *noun1) (spell) Periode, die2) (contest) Wettkampf, der3) (fit) Anfall, der* * *n.Runde -n f. -
16 eftsoon
-
17 eftsoons
-
18 frequent
1. adjective1) häufig2. transitive verbit's a frequent occurrence — es kommt häufig vor
frequentieren (geh.); häufig besuchen [Café, Klub usw.]much frequented — stark frequentiert (geh.)
* * *1. ['fri:kwənt] adjective(happening often: He made frequent journeys.) häufig2. [fri'kwent] verb(to visit often: He used to frequent the George Hotel.) oft aufsuchen- academic.ru/29427/frequency">frequency- frequently* * *fre·quentI. adj[ˈfri:kwənt]1. (happening often) häufig2. (regular) regelmäßigI'm not a very \frequent attender at club meetings ich besuche Klubsitzungen nicht sehr regelmäßigII. vt[frɪˈkwent, AM ˈfri:kwent]to \frequent a place einen Ort häufig besuchen* * *['friːkwənt]1. adjhäufig; reports zahlreich; complaint, criticism häufig geäußertshe made frequent visits to Glasgow — sie reiste oft or häufig nach Glasgow
take frequent breaks —
he is famous for his frequent changes of mind — er ist bekannt dafür, dass er häufig seine Meinung ändert
her absences were frequent — sie war oft or häufig abwesend
do you suffer from frequent headaches? — haben Sie häufig or oft Kopfschmerzen?
violent clashes were a frequent occurrence — es kam häufig or oft zu gewalttätigen Zusammenstößen [frɪ'kwent]
2. vt (form)place (oft or häufig) besuchenhe liked to frequent the bars — er hielt sich gern in den Bars auf
a house which was frequented by all sorts of famous people — ein Haus, in dem alle möglichen Berühmtheiten verkehrten
* * *1. häufig (wiederkehrend), öfter vorkommend, (häufig) wiederholt2. häufig, regelmäßig:he is a frequent visitor er kommt häufig zu Besuchfreq. abk1. frequent (frequently)* * *1. adjective1) häufig2) (habitual, constant) eifrig [[Kino-, Theater]besucher, Briefschreiber]2. transitive verbfrequentieren (geh.); häufig besuchen [Café, Klub usw.]much frequented — stark frequentiert (geh.)
* * *adj.häufig adj. -
19 habit
noun1) (set practice) Gewohnheit, diegood/bad habit — gute/schlechte [An]gewohnheit
the habit of smoking — das [gewohnheitsmäßige] Rauchen
out of habit, from [force of] habit — aus Gewohnheit
be in the habit of doing something — die Gewohnheit haben, etwas zu tun
not be in the habit of doing something — es nicht gewohnt sein, etwas zu tun
get or fall into a or the habit of doing something — [es] sich (Dat.) angewöhnen, etwas zu tun
get or fall into — or (coll.)
pick up bad habits — schlechte [An]gewohnheiten annehmen
get out of the habit of doing something — [es] sich (Dat.) abgewöhnen, etwas zu tun
3) (dress) Habit, der od. das* * *['hæbit]1) (something which a person does usually or regularly: the habit of going for a walk before bed; an irritating habit of interrupting.) die Gewohnheit2) (a tendency to do the same things that one has always done: I did it out of habit.) die Gewohnheit3) (clothes: a monk's habit.) die Kleidung•- academic.ru/33084/habitual">habitual- habitually
- from force of habit
- get someone into
- get into
- out of the habit of* * *hab·it[ˈhæbɪt]I. n▪ to be in the \habit of doing sth die Angewohnheit haben, etw zu tunI'm really not in the \habit of looking at other people's clothes für gewöhnlich achte ich nicht auf die Kleidung anderer Leuteon holidays I'm in the \habit of rising late im Urlaub pflege ich erst spät aufzustehen▪ to do sth out of [or from] \habit etw aus Gewohnheit tunfrom force of \habit aus [reiner] Gewohnheitto do sth by sheer force of \habit etw aus reiner Gewohnheit tun\habit of mind Denkweise fa bad/good \habit eine schlechte/gute [An]gewohnheitto break a \habit sich dat etw abgewöhnento get into/out of the \habit of sth sich dat etw angewöhnen/abgewöhnen, eine Gewohnheit annehmen/ablegento make a \habit of sth etw zur Gewohnheit werden lassen, sich dat etw zur Gewohnheit machendon't make a \habit of smoking! fangen Sie bloß nicht das Rauchen an!to pick up a \habit eine Gewohnheit annehmen fto have a heroin \habit heroinsüchtig seinriding \habit Reitkleidung f5.▪ to \habit sb jdn kleiden* * *['hbɪt]n1) Gewohnheit f; (esp undesirable) (An)gewohnheit fto be in the habit of doing sth — die Angewohnheit haben, etw zu tun, etw gewöhnlich tun
... as was his habit —... wie es seine Gewohnheit war
out of (sheer) habit — aus (reiner) Gewohnheit, (rein) gewohnheitsmäßig
his life was ruled by habit — sein Leben war von seinen Gewohnheiten bestimmt
she was a creature of habit — sie war ein Gewohnheitstier (inf) or Gewohnheitsmensch
don't make a habit of it — lassen Sie (sich dat ) das nicht zur Gewohnheit werden
to get into/to get sb into the habit of doing sth — sich/jdm angewöhnen, etw zu tun
to get out of/to get sb out of the habit of doing sth —
you must get out of the habit of biting your nails — du musst dir das Nägelkauen abgewöhnen
to have a habit of doing sth — die Angewohnheit haben, etw zu tun
he has a strange habit of staring at you — er hat die merkwürdige Art, einen anzustarren
history has a habit of repeating itself — es kommt oft vor, dass die Geschichte sich wiederholt
2) (= addiction) Sucht f(riding) habit — Reitkleid nt
* * *habit [ˈhæbıt] s1. (An)Gewohnheit f:habits of life Lebensgewohnheiten;act from force of habit der Macht der Gewohnheit nachgeben;be in the ( oder have a) habit of doing sth etwas zu tun pflegen; die (An)Gewohnheit haben, etwas zu tun;it is his habit to go for a walk after breakfast er hat die Angewohnheit, nach dem Frühstück einen Spaziergang zu machen;it is the habit with him es ist bei ihm so üblich;become a habit with sb jemandem zur Gewohnheit werden;break o.s. (sb) of a habit sich (jemandem) etwas abgewöhnen;make a habit of sth, make sth (into) a habit sich etwas zur Gewohnheit machen;make it a habit to do sth, make a habit of doing sth es sich zur Regel machen, etwas zu tun; → creature 1, fall into 2 b, fall out of, get into A 4, get out of A 3drink has become a habit with him er kommt vom Alkohol nicht mehr los4. PSYCH Habit n, auch m (Erlerntes, Erworbenes)5. BOT Habitus m, Wachstumsart f6. ZOOL Lebensweise f* * *noun1) (set practice) Gewohnheit, diegood/bad habit — gute/schlechte [An]gewohnheit
the habit of smoking — das [gewohnheitsmäßige] Rauchen
have a or the habit of doing something — die Angewohnheit haben, etwas zu tun
out of habit, from [force of] habit — aus Gewohnheit
be in the habit of doing something — die Gewohnheit haben, etwas zu tun
not be in the habit of doing something — es nicht gewohnt sein, etwas zu tun
get or fall into a or the habit of doing something — [es] sich (Dat.) angewöhnen, etwas zu tun
get or fall into — or (coll.)
pick up bad habits — schlechte [An]gewohnheiten annehmen
get out of the habit of doing something — [es] sich (Dat.) abgewöhnen, etwas zu tun
3) (dress) Habit, der od. das* * *n.Angewohnheit f.Gepflogenheit f.Gewohnheit f. -
20 erasable
См. также в других словарях:
wiederholt — wiederholt … Deutsch Wörterbuch
wiederholt — zum wiederholten Mal; wieder; nochmal; zum wiederholten Male; wie gehabt; neuerlich; erneut; noch einmal; wiederum; abermals; von neuem; … Universal-Lexikon
wiederholt — dauernd, fortgesetzt, gehäuft, häufig, immer wieder, in bestimmten Abständen, in bestimmter Folge, in vielen Fällen, laufend, mehr als einmal, mehrmalig, mehrmals, oft, öfter, oftmals, regelmäßig, ständig, vermehrt, verschiedentlich, viele Male,… … Das Wörterbuch der Synonyme
wiederholt — wie·der·ho̲lt 1 Partizip Perfekt; ↑wiederholen 2 Adj; nur attr, nicht adv ≈ mehrfach, mehrmalig <eine Aufforderung, eine Warnung> 3 Adj; nur adv, geschr ≈ mehrmals: Er hat wiederholt versucht, die Regierung zu stürzen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
wiederholt Unfallgeschädigter — (m) eng accident repeater … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
Wiederholt — aus Umdeutungen des alten deutschen Rufnamens Widerolt (widar + walt) in Anlehnung an die Wörter »wieder« und »hold« bzw. »Holz« (mnd. holt) hervorgegangene Familiennamen. Vgl. die Belege Bertolt Wederolt (Goslar a. 1362), Heiso Wederholdt… … Wörterbuch der deutschen familiennamen
wiederholt — wie|der|holt (mehrmals) … Die deutsche Rechtschreibung
Alles wiederholt sich nur im Leben — Der Gedanke der Wiederkehr des immer Gleichen findet sich in vielen Variationen in der Literatur aller Zeiten. Das Zitat aus Schillers Gedicht »An die Freunde« (1802) setzt diesen Tatbestand in Gegensatz zu dem, was die Fantasie im Kunstwerk… … Universal-Lexikon
ständig wiederholt — ostinat … Universal-Lexikon
wh. — wiederholt EN repeated(ly) … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
31. Sinfonie (Mozart) — Die Sinfonie D Dur KV 297 komponierte Wolfgang Amadeus Mozart 1778 in Paris. Nach der Alten Mozart Ausgabe trägt die Sinfonie die Nummer 31. Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines 2 Zur Musik 2.1 1. Satz: Allegro assai 2.2 … Deutsch Wikipedia