Перевод: с польского на русский

с русского на польский

widzenia

  • 1 do widzenia

    до свида́ния

    Słownik polsko-rosyjski > do widzenia

  • 2 pod kątem widzenia

    с то́чки зре́ния

    Słownik polsko-rosyjski > pod kątem widzenia

  • 3 pole widzenia

    по́ле зре́ния

    Słownik polsko-rosyjski > pole widzenia

  • 4 punkt widzenia

    то́чка зре́ния

    Słownik polsko-rosyjski > punkt widzenia

  • 5 znać kogoś z widzenia

    знать кого́-л. в лицо́

    Słownik polsko-rosyjski > znać kogoś z widzenia

  • 6 centralna część pola widzenia

    • foveal vision

    Słownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > centralna część pola widzenia

  • 7 linia widzenia

    • line of sight

    Słownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > linia widzenia

  • 8 obszar widzenia peryferyjny

    • peripheral vision

    Słownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > obszar widzenia peryferyjny

  • 9 optyka widzenia w nieskończoności

    • infinity optics

    Słownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > optyka widzenia w nieskończoności

  • 10 ostrołup widzenia

    • frustrum of vision

    Słownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > ostrołup widzenia

  • 11 ostrość widzenia

    • visual acuity

    Słownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > ostrość widzenia

  • 12 pole widzenia

    • eyeshot

    Słownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > pole widzenia

  • 13 punkt widzenia

    • point of view

    Słownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > punkt widzenia

  • 14 skutek z punktu widzenia bezpieczeństwa

    • security effect

    Słownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > skutek z punktu widzenia bezpieczeństwa

  • 15 widzenie

    сущ.
    • взгляд
    • взор
    • вид
    • видение
    • встреча
    • зрелище
    • зрение
    • интервью
    • обзор
    • обозрение
    • пейзаж
    • пересмотр
    • просмотр
    • свидание
    * * *
    widzeni|e
    1. видение;
    2. (odwiedziny) свидание (с больным, заключённым);

    ● do \widzeniea до свидания; punkt \widzeniea точка зрения; pole \widzeniea поле зрения;

    znać kogoś z \widzenieа знать кого-л. в лицо
    * * *
    c
    1) ви́дение
    2) ( odwiedziny) свида́ние (с больным, заключённым)
    - punkt widzenia

    Słownik polsko-rosyjski > widzenie

  • 16 pogląd

    сущ.
    • взгляд
    • воззрение
    • воображение
    • замысел
    • затея
    • идея
    • мнение
    • мысль
    • намерение
    • осанка
    • отзыв
    • отношение
    • оценка
    • план
    • поза
    • позиция
    • положение
    • понятие
    • приговор
    • суждение
    • убеждение
    * * *
    ♂, Р. \poglądu взгляд, мнение ň;

    \pogląd na świat мировоззрение ň; \poglądy polityczne политические взгляды; wymiana \poglądów обмен мнениями

    + sąd, punkt widzenia

    * * *
    м, P poglądu
    взгляд, мне́ние n

    pogląd na świat — мировоззре́ние n

    poglądy polityczne — полити́ческие взгля́ды

    wymiana poglądów — обме́н мне́ниями

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pogląd

  • 17 pole

    сущ.
    • аэродром
    • грунт
    • область
    • пашня
    • пол
    • поле
    • поприще
    • район
    • сфера
    * * *
    1) (siłowe) щит (силовой)
    2) mat. pole (powierzchnia) мат. площадь
    3) sport. pole спорт. площадь, площадка
    4) szach. pole шахм. клетка
    5) pole (działania) перен. поле, арена, поприще, сфера
    6) pole (pozostałe znaczenia) поле (другие значения)
    margines поле (на листе)
    mat. ciało (w algebrze) мат. поле (в алгебре)
    boisko спорт. поле
    * * *
    pol|e
    ☼, мн. Р. pól 1. поле;

    \pole orne пахотная земля, пашня; \pole magnetyczne физ. магнитное поле; \pole minowe воен. минное поле; \polea naftowe нефтеносный район; \pole bramkowe спорт. вратарская площадка; \pole karne спорт. штрафная площадка; \poleа szachownicy клетки шахматной доски;

    2. мат. площадь ž;

    \pole trójkąta площадь треугольника;

    3. перен. поприще, поле, сфера ž;

    \pole do działania поприще, поле деятельности; \pole do popisu возможность показать себя (развернуться); ● \pole bitwy (walki) поле битвы (сражения); \pole chwały поле чести (брани); \pole widzenia поле зрения;

    wywieść (wyprowadzić) w \pole перехитрить, провести; обмануть, надуть
    +

    3. dziedzina, teren

    * * *
    с, мн P pól
    1) по́ле

    pole orne — па́хотная земля́, па́шня

    pole magnetyczneфиз. магни́тное по́ле

    pole minoweвоен. ми́нное по́ле

    pola naftowe — нефтено́сный райо́н

    pole bramkoweспорт. врата́рская площа́дка

    pole karneспорт. штрафна́я площа́дка

    pola szachownicy — кле́тки ша́хматной доски́

    2) мат. пло́щадь ż

    pole trójkąta — пло́щадь треуго́льника

    3) перен. по́прище, по́ле, сфе́ра ż

    pole do działania — по́прище, по́ле де́ятельности

    pole do popisu — возмо́жность показа́ть себя́ (разверну́ться)

    - pole walki
    - pole chwały
    - pole widzenia
    - wywieść w pole
    - wyprowadzić w pole
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pole

  • 18 punkt

    сущ.
    • артикль
    • верхушка
    • вершина
    • вокзал
    • дело
    • должность
    • знак
    • клеймо
    • кончик
    • марка
    • место
    • метка
    • остановка
    • отдел
    • отделение
    • отметка
    • очко
    • параграф
    • пост
    • признак
    • примета
    • пункт
    • раздел
    • станция
    • статья
    • стежок
    • товар
    • точка
    • участок
    * * *
    1) (ciężkości) центр (тяжести)
    2) punkt (handlowy) точка (продаж)
    3) punkt (jednostka) очко
    4) punkt (ocena) балл
    5) punkt (pozycja) место
    6) fiz. punkt физ. точка
    7) pot. punkt (dokładnie) ровно, точно
    8) punkt (pozostałe znaczenia) пункт, точка
    * * *
    punk|t
    %1 ♂, Р. \punkttu 1. пункт;

    \punkt opatrunkowy перевязочный пункт; \punkt kulminacyjny (szczytowy) кульминационный момент (пункт); \punkt ciężkości физ. перен. центр тяжести; \punkt wrzenia физ. точка кипения;

    2. спорт. очко ň;

    przegrać na \punktty проиграть по очкам; ● \punkt honoru дело чести; \punkt widzenia точка зрения; \punkt sporny спорный вопрос; \punkt zwrotny поворотный (переломный) момент; mocny, słaby \punkt сильная, слабая сторона; stanąć (utknąć) na martwym \punktcię остановиться на мёртвой точке; z \punkttu с места, сразу же

    \punkt dwunasta точно (ровно) двенадцать (часов);

    \punkt о pierwszej точно в час
    + punktualnie, dokładnie

    * * *
    I м, P punktu

    punkt opatrunkowy — перевя́зочный пункт

    punkt kulminacyjny (szczytowy) — кульминацио́нный моме́нт ( пункт)

    punkt ciężkościфиз., перен. центр тя́жести

    punkt wrzeniaфиз. то́чка кипе́ния

    2) спорт. очко́ n

    przegrać na punkty — проигра́ть по очка́м

    - punkt zwrotny
    - mocny, słaby punkt
    II разг.
    ро́вно; то́чно

    punkt dwunasta — то́чно (ро́вно) двена́дцать (часо́в)

    punkt o pierwszej — то́чно в час

    Syn:
    punktualnie, dokładnie

    Słownik polsko-rosyjski > punkt

  • 19 stanowisko

    сущ.
    • вокзал
    • должность
    • место
    • местоположение
    • осанка
    • остановка
    • отношение
    • поза
    • позиция
    • положение
    • пост
    • почта
    • работа
    • ранг
    • ситуация
    • служба
    • состояние
    • стан
    • станция
    • штат
    * * *
    stanowisk|o
    ☼ 1. пост ♂, должность ž; положение;

    \stanowisko kierownicze руководящий пост; objąć \stanowisko занять пост, вступить в должность; człowiek na \stanowiskou ответственный работник;

    2. пункт ♂; пост ♂;

    \stanowisko pracy (robocze) рабочее место; \stanowisko ogniowe воен. огневая позиция;

    3. стойка регистрации пассажиров (в аэропорту);
    4. точка зрения; отношение;

    \stanowisko krytyczne критическое отношение;

    zająć jakieś \stanowisko wobec kogoś, czegoś отнестись каким-л. образом к кому-л., чему-л.
    +

    4. punkt widzenia, pogląd

    * * *
    c
    1) пост m, до́лжность ż; положе́ние

    stanowisko kierownicze — руководя́щий пост

    objąć stanowisko — заня́ть пост, вступи́ть в до́лжность

    człowiek na stanowisku — отве́тственный рабо́тник

    2) пункт m; пост m

    stanowisko pracy (robocze) — рабо́чее ме́сто

    stanowisko ognioweвоен. огнева́я пози́ция

    3) сто́йка регистра́ции пассажи́ров ( в аэропорту)
    4) то́чка зре́ния; отноше́ние

    stanowisko krytyczne — крити́ческое отноше́ние

    zająć jakieś stanowisko wobec kogoś, czegoś — отнести́сь каки́м-л. о́бразом к кому́-л., чему́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > stanowisko

  • 20 kąt

    сущ.
    • мучитель
    • палач
    * * *
    1) палач
    2) geol. kat геол. катский ярус
    3) urządzenie do podnoszenia kotwicy кат (приспособление для подъёма якоря)
    bot. czuwaliczka бот. кат (растение)
    * * *
    ♂, мн. И. kaci/\katy палач;

    ● \kat na kobiety шутл. сердцеед

    * * *
    м
    у́гол

    kąt ostry, prosty — о́стрый, прямо́й у́гол

    - mieszkać kątem u kogoś
    - wycierać cudze kąty
    - wycierać obce kąty
    - zapadły kąt
    - pod kątem widzenia
    - porozstawiać po kątach
    - szeptać po kątach
    - pójść w kąt

    Słownik polsko-rosyjski > kąt

См. также в других словарях:

  • punkt [kąt] widzenia — {{/stl 13}}{{stl 7}} stanowisko, jakie zajmuje się wobec czegoś; to, w jaki sposób dostrzega się, gromadzi i wyjaśnia jakieś fakty, informacje : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ocena wizyty premiera w Niemczech zależy od kąta widzenia. Z mojego punktu… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • do widzenia — {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz. {{/stl 8}}{{stl 7}} grzecznościowa formuła używana przy pożegnaniu przez osoby niepozostające ze sobą w zażyłości {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • do widzenia — → widzenie …   Słownik języka polskiego

  • widzenie — 1. Punkt, kąt widzenia «stanowisko, z którego rozpatruje się jakąś sprawę, sposób, w jaki ujmuje się jakieś zagadnienie»: Są pożądanymi gośćmi tylko tak długo, jak długo zdają się akceptować jedynie „słuszny” punkt widzenia gospodarzy. Wprost… …   Słownik frazeologiczny

  • widzenie — n I 1. rzecz. od widzieć Zdolność widzenia. ∆ Do widzenia «formuła pożegnania: do następnego spotkania, do zobaczenia» ∆ fiz. Pole widzenia «zespół punktów rzeczywistych w pewnej przestrzeni, widzianych przez oko nieruchome lub obejmowanych przez …   Słownik języka polskiego

  • wzgląd — m IV, D. względu, Ms. względzie; lm M. względy 1. «branie czegoś lub kogoś pod uwagę, zwracanie uwagi na kogoś albo na coś, liczenie się z kimś, z czymś» Wzgląd na zdrowie. Wzgląd na pokrewieństwo, na czyjś wiek. ∆ Bez względu na coś «nie biorąc… …   Słownik języka polskiego

  • widzenie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm, {{/stl 8}}{{stl 7}}od cz. widzieć. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}widzenie II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. widzenieeń {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • znać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, znam, zna, znają, znany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mieć wiedzę, wyobrażenie, pojęcie o czymś, o kimś; wiedzieć, co jest czym lub kto jest kim : {{/stl 7}}{{stl 10}}Znać… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Andrzej Grabarczyk (actor) — Andrzej Grabarczyk (born May 31, 1953 in Włodawa, Poland) is a Polish actor. His father Wincenty Grabarczyk is a renowned veteran actor theatrical director. In 1978, Andrzej completed study at the Warsaw State College Of Theatrical… …   Wikipedia

  • Juliusz Żuławski — (7 October 1910 in Zakopane – 10 January 1999 in Warsaw) was a Polish poet, prose writer, literary critic and translator. He was an editor of Nowa Kultura (1950–1951), chairman of Polish PEN Club (during the years of 1978–1983 and 1988–1991… …   Wikipedia

  • ЦИБУЛЬСКИЙ Збигнев — ЦИБУЛЬСКИЙ (Cybulski) Збигнев (03 ноября 1927, Князе, Польша 08 января 1967, Варшава), польский актер. Учился в торговой академии и Высшей школе журналистики. В 1953 окончил Высшую театральную школу в Кракове. Дебютировал в театре «Выбжеже» в… …   Энциклопедия кино

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»