-
1 widać
Ⅰ praed. z okna widać góry you can see the mountains from the window- na tle śniegu widać było wyraźnie jej czerwony sweter her red jumper could be seen plainly against the snow- nic nie widać you a. one can’t see anything- ledwo coś widać w tej mgle you can hardly see anything in this mist- nie było cię widać I/we couldn’t see you- nie było go nigdzie widać he was nowhere to be seen- „zajęło mi to tylko godzinę” – „to widać” ‘it only took me an hour’ – ‘I can see that’- czekamy godzinę, a autobusu ciągle nie widać we’ve been waiting for an hour, and there’s still no sign of the bus- widać ci halkę your slip is showing- sprawa się ciągnie i końca nie widać the case drags on and there’s still no end in sight- stąd widać zamek jak na dłoni you can see the castle as plain as anything from here- widać było, jak wymachuje parasolem you could see him/her waving his/her umbrella- widać było, że… you could tell that…- od razu widać, że to dobry samochód you can tell immediately that it’s a good car- widać było po jego minie, że coś zbroił you a. one could tell from his expression that he’d been up to a. he’d done something pot.- widać było po nich determinację you could tell they were determined- widać, że znają się dobrze you can see (that) they know each other well- z tego, co mówił, widać było, że nie ma o sprawie pojęcia from what he said it was obvious that he knew nothing about itⅡ part. apparently- widać wypił za dużo, bo był czerwony jak burak he must have had too much to drink, because he was as red as a beetrootⅢ jak widać as you can see, as can be seen* * *1. adv 2. invnic nie widać — I/we {itp.} can't see anything
* * *ipf.tylko w formie bezosobowej widać kogoś/coś sb/sth is visible; sb/sth can be seen; widać, że... it is evident that...; one can see that...; to widać it shows; nie było cię widać we couldn't see you; you were hidden from sight; nigdzie ich nie widać they're nowhere to be seen; wciąż nie widać statku the ship is still out of sight; widać ci halkę your petticoat is showing; widać po nim, że pił you can see he's been drinking; widać, że jesteś przygotowany do egzaminu you are evidently well prepared for the exam; ze wzgórza będzie widać miasto jak na dłoni the city will be plainly visible from the hill.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > widać
-
2 widać
było widać dom das Haus war zu sehen man sah das Haus, man konnte das Haus sehen;widać już nasz dom unser Haus ist schon zu sehen, man kann schon unser Haus sehen;widać w oddali góry man sieht in der Ferne Berge, in der Ferne sind Berge zu sehen;nic nie widać es ist nichts zu sehen, man kann nichts sehen;nie widać końca fig es ist kein Ende abzusehen;jak widać wie man sieht;widać po nim, że … man sieht es ihm an, dass …;widać po niej zdenerwowanie man sieht ihr die Aufregung an -
3 widać
глаг.• видать• видеть• глядеть• наблюдать• навестить• осматривать• повидать• понимать• посмотреть• смотреть• увидать• увидеть• узреть* * *несов. тк. инф. видать; видно;jak \widać как видно;
\widać, że... видно, что...;\widać głowa go zabolała видно, у него голова заболела
* * *несов. тк. инф.вида́ть; ви́дноjak widać — как ви́дно
widać, że... — ви́дно, что...
widać głowa go zabolała — ви́дно, у него́ голова́ заболе́ла
-
4 widać
widać [vidaʨ̑]1) ( można zobaczyć)\widać horyzont der Horizont ist zu sehennic nie \widać es ist nichts zu sehen, man kann nichts sehento \widać das sieht [ lub merkt] manjak \widać wie man sieht2) (pot: widocznie)\widać nie mogła przyjść wcześniej sie konnte offensichtlich [ lub anscheinend] nicht früher kommen -
5 widać
voir -
6 widać
1. видно;2. мабуть -
7 widać
תוארל -
8 widać awans
видать повышениеOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > widać awans
-
9 widać błysk
видать блескOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > widać błysk
-
10 widać bogactwo
видать богатствоOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > widać bogactwo
-
11 widać broń
видать оружие -
12 widać brzeg
видать берегOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > widać brzeg
-
13 widać dom
видать дом -
14 widać dym
видать дым -
15 widać gniew
видать гневOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > widać gniew
-
16 widać kawałek
видать кусокOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > widać kawałek
-
17 widać kędzior
видать локонOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > widać kędzior
-
18 widać klasztor
видать монастырьOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > widać klasztor
-
19 widać koniec
видать конецOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > widać koniec
-
20 widać krew
видать кровь
См. также в других словарях:
widać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. nos, widać było, widać będzie {{/stl 8}}{{stl 7}} jest widoczne, można zobaczyć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Z okna widać park. W ciemnościach nic nie było widać. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}widać II … Langenscheidt Polski wyjaśnień
widać — światło (światełko) w tunelu «o skomplikowanej sytuacji, w której pojawia się nadzieja na polepszenie czegoś, na pozytywne rozwiązanie»: Za kadencji konserwatystów Hiszpania weszła do strefy euro, stworzono 1,8 mln nowych miejsc pracy (...) stopa … Słownik frazeologiczny
widać — tylko w bezokoliczniku 1. «daje się widzieć, można zobaczyć, dostrzec» Widać horyzont. Widać zabudowania. Widać wszystko na kilometr. Nic nie widać. Widać po jego minie, że coś zbroił. ◊ Widać coś jak na dłoni «widać coś dokładnie, bardzo… … Słownik języka polskiego
nie widać — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś, czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} kogoś, czegoś nie ma, ktoś spodziewany nie pojawia się, coś oczekiwanego nie urzeczywistnia się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie widać ojca, choć miał wrócić wczoraj. Zbliża się Wielkanoc, a końca… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
tunel — Widać światło (światełko) w tunelu zob. widać … Słownik frazeologiczny
kilometr — (Kogoś, coś) widać, słychać, czuć itp. na kilometr a) «(kogoś, coś) widać, słychać, czuć itp. z dużej odległości»: Mówiliście tak głośno, że słychać was było na kilometr – zaśmiała się. Z. Nienacki, Samochodzik. b) «czegoś można się szybko… … Słownik frazeologiczny
światło — 1. Coś rzuca (nowe) światło na coś, coś przedstawia się w nowym, innym świetle «coś przyczynia się do wyjaśnienia czegoś»: Znalezisko rzuca nowe światło na historię osadnictwa na terenie północnej Polski. Metr 01/03/2001. 2. Przedstawić się,… … Słownik frazeologiczny
jak — I 1. «zaimek zastępujący przysłówki i równoważne z nimi części zdania» a) «używany w pytaniach lub zdaniach o charakterze ekspresywnym» Jak się masz? Jak zdrowie? Jak mi przykro! Jak pogodzić to wszystko? ◊ Jak mu tam «jak się nazywa» Zawołaj… … Słownik języka polskiego
nie — (pisane rozdzielnie) partykuła przecząca 1. w połączeniu z czasownikami a) «stanowi zaprzeczenie jakiejś czynności lub stanu, które dany czasownik wyraża; w konstrukcjach zdaniowych uwydatnia kontrast, przeciwieństwo, stopień nasilenia danej… … Słownik języka polskiego
ślad — m IV, D. u, Ms. śladzie; lm M. y 1. «odcisk czegoś, znak odciśnięty, np. nóg, kół, powstały po przejściu, przejeździe; trop» Głęboki, wyraźny, trwały, nieznaczny ślad. Ślad lisi. Ślad stopy. Ślad kół. Ślad łap niedźwiedzich, kopyt. Ślad butów … Słownik języka polskiego
smuga — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. smudze {{/stl 8}}{{stl 7}} wyodrębniający się z całości, z tła wąski pas czegoś; pasmo : {{/stl 7}}{{stl 10}}W ciemności widać było tylko smugę dymu papierosowego. Przez szparę drzwi widać było smugę światła.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień