-
1 Wichtigkeit
-
2 Wichtigkeit
importance fvaleur f -
3 Bedeutung
bə'dɔytuŋf1) signification f2) ( Wichtigkeit) importance fBedeutungBed337939bdeu/337939bdtung <-, -en> -
4 Gewicht
gə'vɪçtn1) poids m2) (fig: Wichtigkeit) importance fins Gewicht fallen — être décisif/avoir de l'importance
GewichtWendungen: ins Gewicht/nicht ins Gewicht fallen avoir de l'importance/n'avoir aucune importance -
5 Größe
'grøːsəf1) grandeur f, grosseur f2) ( Körpergröße) taille f3) ( Kleidergröße) taille f,4) ( Schuhgröße) pointure f5) ( Raum) dimension f6) (fig: Wichtigkeit) importance fGrößeGr75a4e003ö/75a4e003ße ['grø:sə] <-, -n> -
6 brennend
-
7 gelegen
gə'leːgənadj1) ( liegend) situé2) ( fig) opportun, à proposDas kommt mir sehr gelegen. — Cela m'arrive à propos.
gelegengel71e23ca0e/71e23ca0gen [gə'le:gən]I VerbII Adjektiv1 (passend) opportun(e); Anlass bon(ne) antéposé; Beispiel: der Besuch kommt mir gelegen/nicht sehr gelegen la visite tombe/ne tombe pas très à propos2 (von Wichtigkeit, Interesse) Beispiel: ihr ist sehr daran gelegen, dass... il lui importe beaucoup que... -
8 gleichkommen
'glaɪçkɔmənv irrjdm gleichkommen — égaler qn, être l’égal de qn
gleichkommengl136e9342ei/136e9342ch|kommen1 égaler; Beispiel: jemandem/einer S. an Wichtigkeit gleichkommen égaler quelqu'un/quelque chose en importance -
9 höchster
höchste(r, s)}h75a4e003ö/75a4e003chste(r, s) ['hø:çstə, -t3f3a8ceeɐ/3f3a8cee, -təs]I Adjektiv1 Beispiel: der höchste Berg/Turm la montagne/tour la plus haute2 (von größtem Ausmaß) Beispiel: die höchste Summe la somme la plus haute; Beispiel: der höchste Sachschaden le dommage le plus important; Beispiel: die höchste Belastung la charge maximale; Beispiel: die höchste Entschädigung l'indemnité la plus forte; Beispiel: die höchste Strafe la peine la plus sévère; Beispiel: das Höchste, was; (die äußerste Summe) le maximum que +Subjonctif3 (von größter Wichtigkeit) Beispiel: das höchste Amt/Ansehen la charge/réputation la plus haute; Beispiel: der höchste Feiertag la fête la plus importante; Beispiel: der höchste Offizier l'officier le plus haut placé(e); Beispiel: das höchste Gut le bien suprême4 (von größter Intensität, Dringlichkeit) extrême; Beispiel: es ist höchstee Zeit! il est grand temps!; Beispiel: aufs höchste extrêmementII Adverb2 (von größtem Ausmaß) Beispiel: am höchsten besteuert soumis(e) à un taux d'imposition maximum; Beispiel: am höchsten versichert sein avoir la plus forte assurance -
10 höchstes
höchste(r, s)}h75a4e003ö/75a4e003chste(r, s) ['hø:çstə, -t3f3a8ceeɐ/3f3a8cee, -təs]I Adjektiv1 Beispiel: der höchste Berg/Turm la montagne/tour la plus haute2 (von größtem Ausmaß) Beispiel: die höchste Summe la somme la plus haute; Beispiel: der höchste Sachschaden le dommage le plus important; Beispiel: die höchste Belastung la charge maximale; Beispiel: die höchste Entschädigung l'indemnité la plus forte; Beispiel: die höchste Strafe la peine la plus sévère; Beispiel: das Höchste, was; (die äußerste Summe) le maximum que +Subjonctif3 (von größter Wichtigkeit) Beispiel: das höchste Amt/Ansehen la charge/réputation la plus haute; Beispiel: der höchste Feiertag la fête la plus importante; Beispiel: der höchste Offizier l'officier le plus haut placé(e); Beispiel: das höchste Gut le bien suprême4 (von größter Intensität, Dringlichkeit) extrême; Beispiel: es ist höchstee Zeit! il est grand temps!; Beispiel: aufs höchste extrêmementII Adverb2 (von größtem Ausmaß) Beispiel: am höchsten besteuert soumis(e) à un taux d'imposition maximum; Beispiel: am höchsten versichert sein avoir la plus forte assurance
См. также в других словарях:
Wichtigkeit — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Bedeutung Bsp.: • Das ist nicht von Wichtigkeit (oder: wichtig) für mich … Deutsch Wörterbuch
Wichtigkeit — ↑Relevanz … Das große Fremdwörterbuch
Wichtigkeit — Eine Wichtigkeit ist die schwerwiegende (wichtige) Bedeutung eines Gegenstandes oder aber ein bedeutsamer Gegenstand selbst.[1] Das Wort Wichtigkeit ist in der deutschen Sprache seit dem 16. Jahrhundert belegt. Das zugrundeliegende Adjektiv… … Deutsch Wikipedia
Wichtigkeit — die Wichtigkeit (Mittelstufe) Bedeutsamkeit, die eine Sache für jmdn. hat, Gegenteil zu Irrelevanz Synonyme: Gewichtigkeit, Relevanz (geh.) Beispiele: Das ist eine Frage von großer Wichtigkeit. Sie hat der Sache eine besondere Wichtigkeit… … Extremes Deutsch
Wichtigkeit — Rang; Einfluss; Bedeutung; Wert; Geltung; Relevanz; Bedeutsamkeit; Bedeutung; Stellenwert; Belang; Interesse; Signifikanz; … Universal-Lexikon
Wichtigkeit — Bedeutsamkeit, Bedeutung, Belang, Geltung, Gewicht[igkeit], Rang, Tragweite, Wert; (bildungsspr.): Importanz, Relevanz, Signifikanz. * * * Wichtigkeit,die:1.⇨Bedeutung(1)–2.vonW.:⇨wichtig(1);W.beimessen:⇨betonen(2) Wichtigkeit→Bedeutung … Das Wörterbuch der Synonyme
Wichtigkeit — Wịch·tig·keit die; ; nur Sg; die Eigenschaft, wichtig zu sein <etwas ist von großer Wichtigkeit für jemanden / etwas; die Wichtigkeit einer Sache für etwas> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Wichtigkeit — reikšmingumas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. importance; significance vok. Bedeutsamkeit, f; Wichtigkeit, f rus. важность, f; значимость, f pranc. importance, f … Radioelektronikos terminų žodynas
Wichtigkeit, die — Die Wichtigkeit, plur. car. die Eigenschaft, da eine Sache wichtig ist. 1. In der zweyten Bedeutung des Adverbii. Die Wichtigkeit eines Ducaten. 2. In den figürlichen Bedeutungen. Ein Mann von Wichtigkeit, von Ansehen, der viel vermag. Ferner,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Wichtigkeit — Wịch|tig|keit … Die deutsche Rechtschreibung
nach Wichtigkeit geordnet — nach Wichtigkeit geordnet … Deutsch Wörterbuch