-
21 propriétaire
propriétaire [pʀɔpʀijetεʀ]1. masculine nounowner ; [de location] landlord2. feminine noun[d'hôtel, entreprise] owner ; [de location] landlady3. adjective[logiciel] proprietary* * *pʀɔpʀijetɛʀ1) ownerfaire le tour du propriétaire — to look round GB ou around US the house
faire faire le tour du propriétaire à quelqu'un — to show somebody round GB ou around US the house
2) ( de propriété louée) landlord/landlady* * *pʀɔpʀijetɛʀ nmf1) [bien, maison] owner, [hôtel] proprietor (proprietress), owner2) (du point de vue du locataire) landlord (landlady)* * *propriétaire nmf1 (de terres, bien, d'immeubles, objet) owner; (d'hôtel, de restaurant, journal, commerce) proprietor, owner; un petit propriétaire a small-scale property owner; dans ce pays, il y a plus de propriétaires que de locataires in this country there are more homeowners than tenants; ils sont propriétaires de leur maison they own their own house; faire le tour du propriétaire to look round GB ou around US the house; faire faire le tour du propriétaire à qn to show sb round GB ou around US the house;2 ( de propriété louée) landlord/landlady, owner; mon propriétaire a encore augmenté mon loyer my landlord has put up the rent again.propriétaire foncier landowner; propriétaire indivis joint owner; propriétaire terrien = propriétaire foncier.[prɔprijetɛr] nom masculin et féminin1. [celui qui possède] ownertous les propriétaires seront soumis à la taxe all householders ou homeowners will be liable to taxvous êtes maintenant l'heureux propriétaire d'une machine à laver you are now the proud owner ou possessor of a washing machine -
22 ami
n. m.1 Faire ami-ami: To 'click', to strike up a friendship easily.2. Petit ami: Boyfriend. Petite amie: Girlfriend. (It is worth noting that these innocuous-looking appellations refer to sexual partners, whereas grand ami/ grande amie have no such connotation and tend, if anything, to mean the opposite, i.e. someone for whom one has little affection.) -
23 bringueur
n. m. Character who likes to live it up (for whom life is one never- ending party). -
24 gate
past part. Ne pas être gàté:a To be 'short on luck', to have suffered many setbacks.b To have an ungainly appearance. (In both instances, the expression is cruelly ironic and is used to refer to an individual for whom no pity is really felt.) -
25 négrier
n. m. Employer who relies on 'black labour' to keep his firm going, i.e. employees for whom he has to bear no State charges and who, in turn, evade taxation. -
26 ongle
n. m.1. Payer rubis sur l'ongle: To pay 'cash on the nail', to settle a debt promptly and in full.2. Avoir les ongles en deuil: To have dirty fingernails. (This expression is self-evident to the French for whom all correspondence relating to mourning is edged in black.) -
27 pédaleur
n. m. Pédaleur de charme: Gushing and smarmy individual who tends to overwhelm those on whom he is trying to make an impression. (There is no implication that the man concerned is homosexual, but his mannerisms are irritating.) -
28 rembin
n. m.1. Feeble excuse, weak pretext and explanation (one that is not likely to satisfy the person to whom it is made). Marcher au rembin: To go through life with a ready stock of excuses.2. 'Date', appointment, arranged meeting.3. Faire du rembin: To 'chat up', to court a woman. -
29 tardigrade
n. m. 'Stick-in-the-mud' reactionary, character for whom 'progress' is always in the wrong direction. -
30 virginité
n. f. Se refaire une virginité: To 'turn over a new leaf', to make a fresh start hoping that the 'clean sheet' remains unblotted by the past. (This expression, which has no sexual connotation, can be equated with the remark made about a famous Hollywood actress of whom a critic said 'I knew her before she was a virgin!') -
31 Précarité
Literally 'precarity", people in a precarious situation. The word précaires is used to describe people in France who live in a precarious working or social environment. The words are particularly, though not only, used in the language of the far left, for whom la précarité is seen as the byproduct of liberal economics, an inadmissable situation, applicable to anyone who does not have a secure job, a decent place to live, or enough money.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Précarité
-
32 Tutoyer
To use the pronoun tu rather than vous - a concept that English-speakers often find hard to master correctly, tutoyer means addressing someone using the familiar singular tu form of the second person pronoun, rather than the more formal vous form. Fifty years ago, in formal family circles, children would address their parents using vous rather than tu; this practice has now more or less completely disappeared, and tutoiement is the common form of address within families and within groups of friends or workplace colleagues who know each other. The change is generational, and President Sarkozy has brought tutoiement right into the formal surroundings of presidential affairs. Vouvoiement (using vous) remains the norm in formal circumstances, when addressing a hierarchical superior, a stranger or someone with whom one has only occasional working relations - though the French are now quite used to speakers of other languages, notably English-speakers, getting it wrong.Usage in France varies from usage in Quebec, where speakers often use "tu" as a singular form of "vous" to address each other even in a business context or between strangers.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Tutoyer
-
33 adversaire redouté
Équipe redoutée, qui ne réussit généralement pas à une autre, en raison des résultats qu'elle a obtenus face à elle dans le passé.Syn. adversaire redouté mOpposing team against whom a team has a poor record despite being generally considered superior.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > adversaire redouté
-
34 bête noire
Équipe redoutée, qui ne réussit généralement pas à une autre, en raison des résultats qu'elle a obtenus face à elle dans le passé.Syn. adversaire redouté mOpposing team against whom a team has a poor record despite being generally considered superior. -
35 capitaine
Joueur qui n'a pas de statut spécial ou de privilèges aux termes des Lois du Jeu, mais qui est responsable du comportement de son équipe et qui est l'interlocuteur de l' arbitre sur le terrain.► Le capitaine est équipé d'un brassard permettant à l'arbitre de le reconnaître parmi les autres joueurs.
Syn. capitaine de l'équipe mPlayer who leads his team and has a certain degree of responsibility for its behaviour on the field of play, as well as being the team representative through whom the referee may relay instructions.► The captain wears an armband for identification.
Syn. skipper -
36 capitaine de l'équipe
Joueur qui n'a pas de statut spécial ou de privilèges aux termes des Lois du Jeu, mais qui est responsable du comportement de son équipe et qui est l'interlocuteur de l' arbitre sur le terrain.► Le capitaine est équipé d'un brassard permettant à l'arbitre de le reconnaître parmi les autres joueurs.
Syn. capitaine de l'équipe mPlayer who leads his team and has a certain degree of responsibility for its behaviour on the field of play, as well as being the team representative through whom the referee may relay instructions.► The captain wears an armband for identification.
Syn. skipperDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > capitaine de l'équipe
-
37 équipe
équipe fGroupe constitué des joueurs qui jouent sur le terrain.► Une équipe de football est constituée de onze joueurs, une équipe de futsal de cinq joueurs, gardien de but inclus.
Syn. équipe de football f► A team is made up of 11 players in football and 5 in futsal, one of whom is the goalkeeper. Depending on the context, team can be used as synonym for playing squad.
Syn. football team -
38 équipe de football
équipe fGroupe constitué des joueurs qui jouent sur le terrain.► Une équipe de football est constituée de onze joueurs, une équipe de futsal de cinq joueurs, gardien de but inclus.
Syn. équipe de football f► A team is made up of 11 players in football and 5 in futsal, one of whom is the goalkeeper. Depending on the context, team can be used as synonym for playing squad.
Syn. football teamDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > équipe de football
-
39 joueur prêté
Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > joueur prêté
-
40 litige national
Litige survenant entre un agent de joueurs et un joueur, un club et/ou un autre agent de joueurs, enregistrés auprès de la même association nationale.Controversy between a players' agent and a player, a club and/or another players' agent, all of whom are registered with the same national football association.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > litige national
См. также в других словарях:
whom — [ hum ] pronoun FORMAL *** Whom can be used instead of who when it is the object of a verb or preposition. It can be used in the following ways: as a relative pronoun (referring back to a person and starting a relative clause): Students for whom… … Usage of the words and phrases in modern English
Whom — Whom, pron. [OE. wham, AS. dative hw[=a]m, hw?m. See {Who}.] The objective case of who. See {Who}. [1913 Webster] Note: In Old English, whom was also commonly used as a dative. Cf. {Him}. [1913 Webster] And every grass that groweth upon root She… … The Collaborative International Dictionary of English
whom — W1 [hu:m] pron [: Old English; Origin: hwam] the object form of who , used especially in formal speech or writing ▪ Desperate for money, she called her sister, whom she hadn t spoken to in 20 years. ▪ She brought with her three friends, none of… … Dictionary of contemporary English
whom — whom; whom·ev·er; whom·so; whom·so·ev·er; … English syllables
whom|ev|er — «HOOM EHV uhr», pronoun. 1. whom; any person whom. 2. no matter whom. Usage See whoever for usage note. (Cf. ↑whoever) … Useful english dictionary
whom — see who and whom … Modern English usage
whom — ► PRONOUN ▪ used instead of ‘who’ as the object of a verb or preposition. USAGE On the use of who and whom, see WHO(Cf. ↑who) … English terms dictionary
whom|so|ev|er — «HOOM soh EHV uhr», pronoun. = whomever; any person whom … Useful english dictionary
whom — O.E. hwam, the dative form of hwa (see WHO (Cf. who)) … Etymology dictionary
whom — [ho͞om] pron. [ME < OE hwam, dat. of hwa, WHO] objective form of WHO: see the usage note at WHO … English World dictionary
whom|so — «HOOM SOH», pronoun. = whomever. (Cf. ↑whomever) … Useful english dictionary