-
1 whiten
whiten [ˈwaɪtn]* * *['waɪtn], US ['hwaɪtn] 1.transitive verb blanchir2.intransitive verb [sky, face, cheeks] pâlir; [knuckles] blanchir -
2 whiten
whiten, US [transcription]["hwaItn"]B vi [sky, face, cheeks] pâlir ; [knuckles] blanchir. -
3 whiten
whiten ['waɪtən](a) (hair, linen, shoes) blanchir(b) (with whitewash) blanchir à la chaux, badigeonner de chauxblanchir; (with fear, rage) pâlir, blêmir -
4 whiten
verb (to make or become white or whiter: She used a little bleach to whiten the sheets.) blanchir -
5 to whiten
Dictionary of Engineering, architecture and construction > to whiten
-
6 bleach
-
7 white
1. adjective1) (of the colour of the paper on which these words are printed: The bride wore a white dress.) blanc2) (having light-coloured skin, through being of European etc descent: the first white man to explore Africa.) blanc3) (abnormally pale, because of fear, illness etc: He went white with shock.) blême4) (with milk in it: A white coffee, please.) (au) lait2. noun1) (the colour of the paper on which these words are printed: White and black are opposites.) blanc2) (a white-skinned person: racial trouble between blacks and whites.) blanc, blanche3) ((also egg-white) the clear fluid in an egg, surrounding the yolk: This recipe tells you to separate the yolks from the whites.) blanc (d'œuf)4) ((of an eye) the white part surrounding the pupil and iris: The whites of her eyes are bloodshot.) blanc•- whiten- whiteness - whitening - whitish - white-collar - white elephant - white horse - white-hot - white lie - whitewash 3. verb(to cover with whitewash.) blanchir à la chaux- white wine -
8 Colours
Not all English colour terms have a single exact equivalent in French: for instance, in some circumstances brown is marron, in others brun. If in doubt, look the word up in the dictionary.Colour termswhat colour is it?= c’est de quelle couleur? or (more formally) de quelle couleur est-il?it’s green= il est vert or elle est verteto paint sth green= peindre qch en vertto dye sth green= teindre qch en vertto wear green= porter du vertdressed in green= habillé de vertColour nouns are all masculine in French:I like green= j’aime le vertI prefer blue= je préfère le bleured suits her= le rouge lui va bienit’s a pretty yellow!= c’est un joli jaune!have you got it in white?= est-ce que vous l’avez en blanc?a pretty shade of blue= un joli ton de bleuit was a dreadful green= c’était un vert affreuxa range of greens= une gamme de vertsMost adjectives of colour agree with the noun they modify:a blue coat= un manteau bleua blue dress= une robe bleueblue clothes= des vêtements bleusSome that don’t agree are explained below.Words that are not true adjectivesSome words that translate English adjectives are really nouns in French, and so don’t show agreement:a brown shoe= une chaussure marronorange tablecloths= des nappes fpl orangehazel eyes= des yeux mpl noisetteOther French words like this include: cerise ( cherry-red), chocolat ( chocolate-brown) and émeraude ( emerald-green).Shades of colourExpressions like pale blue, dark green or light yellow are also invariable in French and show no agreement:a pale blue shirt= une chemise bleu pâledark green blankets= des couvertures fpl vert foncéa light yellow tie= une cravate jaune clairbright yellow socks= des chaussettes fpl jaune vifFrench can also use the colour nouns here: instead of une chemise bleu pâle you could say une chemise d’un bleu pâle ; and similarly des couvertures d’un vert foncé (etc). The nouns in French are normally used to translate English adjectives of this type ending in -er and -est:a darker blue= un bleu plus foncéthe dress was a darker blue= la robe était d’un bleu plus foncéSimilarly:a lighter blue= un bleu plus clair (etc.)In the following examples, blue stands for most basic colour terms:pale blue= bleu pâlelight blue= bleu clairbright blue= bleu vifdark blue= bleu foncédeep blue= bleu profondstrong blue= bleu soutenuOther types of compound in French are also invariable, and do not agree with their nouns:a navy-blue jacket= une veste bleu marineThese compounds include: bleu ciel ( sky-blue), vert pomme ( apple-green), bleu nuit ( midnight-blue), rouge sang ( blood-red) etc. However, all English compounds do not translate directly into French. If in doubt, check in the dictionary.French compounds consisting of two colour terms linked with a hyphen are also invariable:a blue-black material= une étoffe bleu-noira greenish-blue cup= une tasse bleu-verta greeny-yellow dress= une robe vert-jauneEnglish uses the ending -ish, or sometimes -y, to show that something is approximately a certain colour, e.g. a reddish hat or a greenish paint. The French equivalent is -âtre:blue-ish= bleuâtregreenish or greeny= verdâtregreyish= grisâtrereddish= rougeâtreyellowish or yellowy= jaunâtreetc.Other similar French words are rosâtre, noirâtre and blanchâtre. Note however that these words are often rather negative in French. It is better not to use them if you want to be complimentary about something. Use instead tirant sur le rouge/jaune etc.To describe a special colour, English can add -coloured to a noun such as raspberry (framboise) or flesh (chair). Note how this is said in French, where the two-word compound with couleur is invariable, and, unlike English, never has a hyphen:a chocolate-coloured skirt= une jupe couleur chocolatraspberry-coloured fabric= du tissu couleur framboiseflesh-coloured tights= un collant couleur chairColour verbsEnglish makes some colour verbs by adding -en (e.g. blacken). Similarly French has some verbs in -ir made from colour terms:to blacken= noircirto redden= rougirto whiten= blanchirThe other French colour terms that behave like this are: bleu (bleuir), jaune (jaunir), rose (rosir) and vert (verdir). It is always safe, however, to use devenir, thus:to turn purple= devenir violetDescribing peopleNote the use of the definite article in the following:to have black hair= avoir les cheveux noirsto have blue eyes= avoir les yeux bleusNote the use of à in the following:a girl with blue eyes= une jeune fille aux yeux bleusthe man with black hair= l’homme aux cheveux noirsNot all colours have direct equivalents in French. The following words are used for describing the colour of someone’s hair (note that les cheveux is plural in French):fair= blonddark= brunblonde or blond= blondbrown= châtain invred= rouxblack= noirgrey= griswhite= blancCheck other terms such as yellow, ginger, auburn, mousey etc. in the dictionary.Note these nouns in French:a fair-haired man= un blonda fair-haired woman= une blondea dark-haired man= un bruna dark-haired woman= une bruneThe following words are useful for describing the colour of someone’s eyes:blue= bleulight blue= bleu clair invlight brown= marron clair invbrown= marron invhazel= noisette invgreen= vertgrey= grisgreyish-green= gris-vert invdark= noir
См. также в других словарях:
whiten — vb 1 Whiten, blanch, bleach, decolorize, etiolate can all mean to change from an original color to white or almost to white. To Whiten is to make white usually by the applica tion or addition of something from without {whiten shoes with pipe… … New Dictionary of Synonyms
Whiten — Whit en, v. t. To make white; to bleach; to blanch; to whitewash; as, to whiten a wall; to whiten cloth. [1913 Webster] The broad stream of the Foyle then whitened by vast flocks of wild swans. Macaulay. [1913 Webster] Syn: See {Blanch}. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Whiten — Whit en, v. i. [imp. & p. p. {Whitened}; p. pr. & vb. n. {Whitening}.] [OE. whitenen; cf. Icel. hv[=i]tna.] To grow white; to turn or become white or whiter; as, the hair whitens with age; the sea whitens with foam; the trees in spring whiten… … The Collaborative International Dictionary of English
whiten — is the usual form of the verb in current usage in the meanings ‘to make white’ and ‘to become white’, but white is used in the expression whited sepulchre (meaning ‘a hypocrite’, in allusion to Matthew 23:27) and in the phrasal verb white out… … Modern English usage
whiten — [v] make or become extremely pale blanch, bleach, blench, chalk, decolor, decolorize, dull, etiolate, fade, frost, grizzle, lighten, pale, silver, turn pale, white, whitewash; concept 250 Ant. blacken, darken, dirty … New thesaurus
whiten — ► VERB ▪ make or become white. DERIVATIVES whitener noun … English terms dictionary
whiten — [hwīt′ n, wīt′ n] vt., vi. [ME whitnen < ON hvitna < hvitr, WHITE] to make or become white or whiter … English World dictionary
whiten — /hwuyt n, wuyt n/, v.t., v.i. to make or become white. [1250 1300; ME whitenen; see WHITE, EN1] Syn. WHITEN, BLANCH, BLEACH mean to make or become white. To WHITEN implies giving a white color or appearance by putting a substance of some kind on… … Universalium
whiten — [[t](h)wa͟ɪt(ə)n[/t]] whitens, whitening, whitened V ERG When something whitens or when you whiten it, it becomes whiter or paler in colour. Her knuckles whiten as she clenches her hands harder. [V n] ...toothpastes that whiten teeth … English dictionary
Whiten — This interesting surname, found recorded in both England and Scotland, is of Anglo Saxon origin, and is locational, being a a dialectal variant of a number of various places called Whitton, such as Whitton in Durham, Northumberland, Shropshire,… … Surnames reference
whiten — UK [ˈwaɪt(ə)n] / US / US [ˈhwaɪt(ə)n] verb [intransitive/transitive] Word forms whiten : present tense I/you/we/they whiten he/she/it whitens present participle whitening past tense whitened past participle whitened to become pale or white, or to … English dictionary