Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

while+going

  • 61 anhalten

    an|hal·ten
    1. an|hal·ten irreg vi
    1) ( stoppen)
    [an etw dat / bei etw/ vor etw dat] \anhalten to stop [at sth/near sth/in front of sth];
    an der Ampel \anhalten to stop [or pull up] at the [traffic] lights
    [an etw dat] \anhalten to stop [at sth]
    [in etw dat] \anhalten to pause [in sth]
    vt ( stoppen)
    jdn/etw \anhalten to stop sb/sth, to bring sb/sth to a stop
    2. an|hal·ten
    vi irreg ( fortdauern) to continue;
    das schöne Wetter soll noch eine Weile \anhalten the beautiful weather is expected to last for a little while yet;
    die Unruhen halten jetzt schon seit Monaten an the disturbances have been going on for some months now;
    wie lange hielten diese Beschwerden bei Ihnen jetzt schon an? how long have you had these symptoms now?
    3. an|hal·ten irreg vt ( anleiten)
    jdn [zu etw] \anhalten to teach sb [to do sth];
    zu etw angehalten sein to be taught to do sth;
    angehalten sein, etw zu tun to be encouraged to do sth
    vi ( werben)
    [bei jdm] um jdn \anhalten to ask [sb] for sb;
    er hielt bei ihren Eltern um sie an he asked her parents for her hand in marriage
    4. an|hal·ten
    jdm/ sich etw akk \anhalten to hold sth up against sb/oneself;
    die Verkäuferin hielt mir das Kleid an the shop assistant held the dress up against me

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > anhalten

  • 62 bleiben

    blei·ben <blieb, geblieben> [ʼblaibn̩]
    vi sein
    1) ( verweilen)
    [bei jdm/an einem Ort] \bleiben to stay [or remain] [with sb/in a place];
    wo bleibst du so lange? what has been keeping you all this time?;
    wo sie nur so lange bleibt? wherever has she got to?;
    \bleiben Sie doch noch! sagte er do stay! he said;
    der Kranke muss im Bett \bleiben the patient must stay in bed;
    ich bleibe heute etwas länger im Büro I'll be a bit late back from the office today;
    ich bleibe noch zwei Jahre in der Schule I'll stay at school another two years, I've still got another two years at school;
    an etw \bleiben dat to remain at sth;
    für [o unter] sich \bleiben mögen [o wollen] to wish to be alone;
    wir möchten einen Moment für uns \bleiben we should like to be alone for a moment;
    er ist ein Einzelgänger, der lieber für sich bleibt he's a loner who likes to be by himself;
    \bleiben Sie bitte am Apparat! hold the line, please!;
    bleibt am Platz! stay in your seats [or sitting down] !
    2) (nicht... werden)
    unbeachtet \bleiben to go unnoticed;
    ihre Klagen blieben ungehört her complaints were not listened to [or fell on deaf ears];
    mein Brief ist bis jetzt unbeantwortet geblieben so far I have received no reply to my letter;
    diese Ereignisse werden mir für immer unvergessen \bleiben I shall never forget those events;
    ( weiterhin sein) to continue to be, to remain;
    die Lage blieb weiterhin angespannt the situation remained tense;
    für die meisten Leute bleibt das Geheimarchiv weiter unzugänglich the secret archives continue to be inaccessible to most people;
    wach \bleiben to stay [or keep] awake
    3) ( andauern) to last, to persist;
    hoffentlich bleibt die Sonne noch eine Weile I do hope the sunshine lasts for a while yet;
    der Regen dürfte vorerst \bleiben the rain should persist for the time being
    4) ( nicht gestrichen werden) to remain;
    „bleibt“ typo “please retain”, “stet”;
    soll der Satz gestrichen werden oder \bleiben? should the sentence be deleted or remain?
    irgendwo \bleiben to get to, to happen to;
    wo ist meine Brieftasche geblieben? where has my wallet got to?, what has happened to my wallet?
    6) (fam: unterkommen)
    irgendwo \bleiben to stay somewhere;
    wo sollen die Kinder jetzt \bleiben where are the children going to stay now?;
    leider können wir sie nicht weiter beschäftigen, sie müssen sehen, wo sie \bleiben unfortunately we can't keep them on, they'll have to look out [or find employment] for themselves;
    der neue Student hat immer noch kein Zimmer gefunden, wo er \bleiben kann the new student has still not found a place to stay [or any accommodation];
    7) ( verharren)
    bei etw \bleiben to adhere [or ( fam) keep] [or stick] to sth;
    bleibt es bei unserer Abmachung? does our arrangement still stand?;
    ich bleibe lieber bei meiner alten Marke I prefer to stick to [or stay with] my old brand;
    ich bleibe bei Weißwein I'm sticking to [or with] white wine
    8) (übrig \bleiben)
    jdm bleibt etw[, dass/etw zu tun] to remain [or be left] for sb [to do sth];
    es bleibt wenigstens die Hoffnung, dass es besser werden könnte at least the hope remains that things could improve;
    eine Möglichkeit bleibt uns noch we still have one possibility left;
    was blieb ihm anderes, als nachzugeben? what else could he do but give in?;
    es blieb mir keine andere Wahl I was left with no other choice
    9) (ver\bleiben)
    [jdm] \bleiben, etw zu tun to remain [for sb] to do sth;
    es bleibt abzuwarten, ob sich die Lage bessern wird it remains to be seen if the situation will improve;
    es bleibt doch zu hoffen, dass diese Maßnahmen bald greifen werden the hope remains that these measures will soon take effect;
    sicher werden die politischen Gefangenen bald freigelassen! - was sehr zu wünschen bleibt the political prisoners are sure to be released soon - which very much remains our hope;
    es bleibt natürlich Ihnen belassen, wie Sie sich entscheiden it's up to you, of course, how you decide;
    10) (euph: umkommen)
    irgendwo \bleiben to die somewhere;
    der Kapitän ist auf See geblieben the captain died at sea;
    viele Soldaten blieben im Feld/ Krieg many soldiers fell ( euph) in battle/were killed in action
    etw \bleiben lassen to refrain from sth; ( aufhören mit) to stop sth; ( aufgeben) to give up sth
    WENDUNGEN:
    das bleibt unter uns that's [just] between ourselves;
    sieh zu, wo du bleibst! you're on your own!

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > bleiben

  • 63 Fahrt

    Fahrt <-, -en> [fa:ɐ̭t] f
    1) ( das Fahren) journey;
    „während der \Fahrt nicht hinauslehnen“ ‘do not lean out of the window while the train is in motion’;
    freie \Fahrt bahn ‘go’ signal, green light; auto clear run; ( fig) green light, go-ahead
    halbe/ volle/wenig \Fahrt machen to sail at half/full/reduced speed;
    volle/halbe \Fahrt voraus! full/half speed ahead!;
    \Fahrt aufnehmen to pick up speed;
    \Fahrt machen to make headway;
    mit voller \Fahrt auto, bahn at full [or top] speed
    3) ( Reise) journey;
    gute \Fahrt! bon voyage!, [have a] safe journey!;
    eine einfache \Fahrt a single [or (Am) one-way] [ticket [or fare] ];
    was kostet eine \Fahrt/eine einfache \Fahrt nach Stuttgart? how much is it/a single [ticket] to Stuttgart?, what is the fare/the single fare to Stuttgart?;
    eine \Fahrt/\Fahrten machen to go on a trip/trips;
    eine \Fahrt ins Blaue a mystery tour
    4) (Kamera\Fahrt) tracking shot
    WENDUNGEN:
    jdn in \Fahrt bringen ( fam) to get sb riled [up] ( fam), to wind sb up ( fam)
    in \Fahrt kommen [o geraten] /sein (fam: wütend werden/ sein) to get/be riled [up] ( fam) ( in Schwung kommen) to get/have got going

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Fahrt

  • 64 hinauffahren

    hi·nauf|fah·ren irreg vi
    [in etw dat /mit etw] \hinauffahren to go up [in sth/by sth];
    im Auto zur Burg \hinauffahren to drive up to the castle, to go up to the castle by car;
    mit dem Aufzug in den 3. Stock \hinauffahren to go up in the lift [or (Am) elevator] to the third [or (Am) second] floor;
    beim H\hinauffahren during the ascent, while sb/sth is going up;
    irgendwo \hinauffahren to go up somewhere;
    ob der Lastwagen es schafft, auf diese Rampe hinaufzufahren? do you think the lorry will manage to get [or drive] up this ramp?
    vt haben;
    jdn [mit etw] \hinauffahren to take sb up [in sth]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > hinauffahren

  • 65 lohnen

    loh·nen [ʼlo:nən]
    vr
    sich akk [für jdn] \lohnen to be worthwhile [or worth it] [for sb];
    unsere Mühe hat sich gelohnt it was worth the effort [or trouble], our efforts were worth it [or worthwhile];
    sich \lohnen to be worth seeing [or going to see];
    sich akk \lohnen, etw akk zu tun to be worth doing sth
    vt
    etw \lohnen to be worth sth;
    der große Aufwand lohnt das Ergebnis kaum/ nicht the result was hardly/wasn't worth all that expense
    2) (be\lohnen)
    jdm etw akk \lohnen to reward sb for sth;
    sie hat mir meine Hilfe mit Undank gelohnt she repaid my help with ingratitude
    vi impers to be worth it;
    \lohnen, etw akk zu tun to be worth[while] doing sth

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > lohnen

  • 66 schauen

    schau·en [ʼʃauən]
    vi
    (südd, österr, schweiz)
    1) ( blicken) to look;
    auf die Uhr \schauen to look at the clock;
    auf jdn/etw \schauen to look at sb/sth;
    um sich \schauen to look around, to have a look around;
    wohin man schaut,... wherever you look,...; s. a. Auge
    2) ( aussehen) to look;
    schau nicht so verbittert/traurig! don't look so bitter/sad!
    auf etw \schauen to pay attention to sth;
    auf Sauberkeit \schauen to be concerned about [or pay attention to] cleanliness
    nach jdm/etw \schauen to have [or take] a look at sb/sth, to check up on sb/sth;
    wenn ich in Urlaub bin, schaut mein Freund nach den Blumen my friend is going to look after my flowers while I'm on holiday
    5) ( suchen)
    [nach etw] \schauen to look [for sth]
    6) ( ansehen) to look, to watch;
    \schauen Sie, die Tür wurde aufgebrochen! look! the door has been broken open!
    7) (fam: zusehen)
    \schauen, dass/wie...;
    schau, dass du pünktlich bist see [or make sure]; [or mind] that you are on time
    WENDUNGEN:
    da schaust du aber! ( fam) how about that!, what do you think of that?;
    [ja,] da schau her! (schau, schau) well, well;
    \schauen mal,... well [or look]...;
    schau, schau! ( fam) well, well
    vt
    etw \schauen
    1) (geh: visionär erblicken) to behold sth
    2) gucken

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > schauen

  • 67 vorhalten

    vor|hal·ten irreg vt
    1) ( vorwerfen)
    jdm etw akk \vorhalten to reproach sb for [or with] sth
    [jdm] etw akk \vorhalten to hold sth [in front of sb];
    halt dir gefälligst die Hand vor, wenn du hustest! kindly put your hand over your mouth when you cough!
    vi to last;
    ich habe fünf Teller Eintopf gegessen, das hält erst mal eine Weile vor I've eaten five bowlfuls of stew, that should keep me going for a while

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > vorhalten

  • 68 zusehen

    zu|se·hen
    1) ( mit Blicken verfolgen) to watch; unbeteiligter Zuschauer a. to look on;
    \zusehen, wie jd etw tut/ wie etw getan wird to watch sb doing sth/sth being done; unbeteiligter Zuschauer a. to look on as sb does sth/as sth is being done;
    jdm [bei etw] \zusehen to watch sb [doing sth];
    jdm bei der Arbeit \zusehen to watch sb work[ing] [or at work];
    bei näherem Z\zusehen [up]on closer inspection
    einer S. dat \zusehen to sit back [or stand [idly] by] and watch sth;
    tatenlos musste er \zusehen, wie... he could only stand and watch, while...;
    da sehe ich nicht mehr lange zu! I'm not going to put up with this spectacle for much longer!
    \zusehen, dass... to see [to it] [or make sure] that...;
    wir müssen \zusehen, dass wir rechtzeitig losfahren we must take care to [watch out that we] get away in good time;
    sieh mal zu! ( fam) see what you can do!;
    sieh mal zu, was du machen kannst! ( fam) see what you can do!;
    sieh zu, wo du bleibst! ( fam) that's your look-out! ( fam), sort out your own shit! (fam!)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > zusehen

См. также в других словарях:

  • Going up and going down — In commutative algebra, a branch of mathematics, going up and going down are terms which refer to certain properties of chains of prime ideals in integral extensions. The phrase going up refers to the case when a chain can be extended by upward… …   Wikipedia

  • going and coming rule — Under this rule, employees who suffer injuries while going to and returning from work are generally excluded from the benefits of workers compensation acts. Wiley Mfg. Co. v. Wilson, 30 Md.App. 87, 351 A.2d 487, 490. Such injuries, generally, are …   Black's law dictionary

  • going and coming rule — Under this rule, employees who suffer injuries while going to and returning from work are generally excluded from the benefits of workers compensation acts. Wiley Mfg. Co. v. Wilson, 30 Md.App. 87, 351 A.2d 487, 490. Such injuries, generally, are …   Black's law dictionary

  • going and coming rule — The rule which determines the right of an employee to workmen s compensation benefits for injuries sustained by him while going to or returning from work. 58 Am J1st Workm Comp § 217 …   Ballentine's law dictionary

  • Going Back (album) — Going Back Album par Phil Collins Sortie 13 septembre 2010 28 septembre 2010 …   Wikipédia en Français

  • while the going is good — while the ˌgoing is ˈgood idiom (BrE) (NAmE while the ˌgetting is ˈgood) before a situation changes and it is no longer possible to do sth • Don t you think we should quit while the going is good? …   Useful english dictionary

  • while you're at it — while you’re at it spoken phrase used for telling someone to do something while they are doing something else ‘I’m just going to clean my boots.’ ‘Well, you can clean mine too while you’re at it.’ Thesaurus: ways of encouraging or telling someone …   Useful english dictionary

  • Going Back — Going Back …   Википедия

  • Going-to future — is a term used to describe an English sentence structure referring to the future, making use of the verb phrase to be going to . Most other languages use the same sort of structure to form a future tense.OriginThe going to future originated by… …   Wikipedia

  • Going to Ground — is the third in the Shapeshifter series of young adult novels by Ali Sparkes. It was first published in May 2007.Plot summaryThe book starts with Dax in his bed. After a rude awakening involving a practical joke from his sister, Dax gets up and… …   Wikipedia

  • Going to Meet the Man (short story) — Going to Meet the Man is a 1965 short story by James Baldwin, taken from the short story collection, Going to Meet the Man .Plot summaryJesse, the town s sheriff, and his wife, Grace, are in bed. They are both White Americans living within a… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»