Перевод: с испанского на все языки

which way do we have to go

  • 1 Birmania

    f.
    Burma (Antes).
    * * *
    1 Burma
    * * *
    noun f.
    * * *
    * * *
    femenino Burma
    * * *
    = Burma.
    Ex. The most vulnerable nations are Burma, Cambodia, Laos and Vietnam, which have all experienced savage war and civil unrest in recent years.
    * * *
    femenino Burma
    * * *

    Ex: The most vulnerable nations are Burma, Cambodia, Laos and Vietnam, which have all experienced savage war and civil unrest in recent years.

    * * *
    Burma
    * * *

    Birmania sustantivo femenino
    Burma
    ' Birmania' also found in these entries:
    English:
    Burma
    * * *
    Burma
    * * *
    f Burma

    Spanish-English dictionary > Birmania

  • 2 CEC1 (Comisión de las Comunidades Europeas)

    Ex. The activities which have been launched by the Commission of the European Communities (CEC) support the concept of a cooperative, distributed network of materials data information services.

    Spanish-English dictionary > CEC1 (Comisión de las Comunidades Europeas)

  • 3 Coca-Cola

    f.
    Coca-Cola, Coke.
    * * *
    = Coke.
    Ex. It details steps to be taken to salvage discs which have been damaged by spilled substances such as coffee with cream and sugar, Classic Coke, hamburger and french fries, and hand cream.
    * * *
    = Coke.

    Ex: It details steps to be taken to salvage discs which have been damaged by spilled substances such as coffee with cream and sugar, Classic Coke, hamburger and french fries, and hand cream.

    * * *
    Coca-Cola® nf
    Coca-Cola®, Coke®

    Spanish-English dictionary > Coca-Cola

  • 4 Comisión de las Comunidades Europeas (CEC)

    Ex. The activities which have been launched by the Commission of the European Communities (CEC) support the concept of a cooperative, distributed network of materials data information services.

    Spanish-English dictionary > Comisión de las Comunidades Europeas (CEC)

  • 5 EARL (Acceso electrónico a los recursos de las bibliotecas)

    Nota: Consorcio de bibliotecas públicas británicas cuyo objetivo es colaborar en la creación de servicios basados en Internet.
    Ex. EARL (Electronic Access to Resources in Libraries) is a consortium of UK public libraries which have joined together to provide support, advice and help in the development of Internet based services.

    Spanish-English dictionary > EARL (Acceso electrónico a los recursos de las bibliotecas)

  • 6 Kirghizia

    = Kyrgyzstan, Kirghizia.
    Ex. The following countries were included in the survey: Kyrgyzstan; Tajikstan; Turkmenistan; Uzbekistan; the West Bank and Gaza.
    Ex. The author draws attention to library journals which have appeared in Kirghizia and Kazakhstan since 1992.
    * * *
    = Kyrgyzstan, Kirghizia.

    Ex: The following countries were included in the survey: Kyrgyzstan; Tajikstan; Turkmenistan; Uzbekistan; the West Bank and Gaza.

    Ex: The author draws attention to library journals which have appeared in Kirghizia and Kazakhstan since 1992.

    Spanish-English dictionary > Kirghizia

  • 7 Kirghizistán

    = Kyrgyzstan, Kirghizia.
    Ex. The following countries were included in the survey: Kyrgyzstan; Tajikstan; Turkmenistan; Uzbekistan; the West Bank and Gaza.
    Ex. The author draws attention to library journals which have appeared in Kirghizia and Kazakhstan since 1992.
    * * *
    = Kyrgyzstan, Kirghizia.

    Ex: The following countries were included in the survey: Kyrgyzstan; Tajikstan; Turkmenistan; Uzbekistan; the West Bank and Gaza.

    Ex: The author draws attention to library journals which have appeared in Kirghizia and Kazakhstan since 1992.

    Spanish-English dictionary > Kirghizistán

  • 8 Kirguizistán

    1 Kirghizstan, Kirghizia
    * * *
    = Kyrgyzstan, Kirghizia.
    Ex. The following countries were included in the survey: Kyrgyzstan; Tajikstan; Turkmenistan; Uzbekistan; the West Bank and Gaza.
    Ex. The author draws attention to library journals which have appeared in Kirghizia and Kazakhstan since 1992.
    * * *
    = Kyrgyzstan, Kirghizia.

    Ex: The following countries were included in the survey: Kyrgyzstan; Tajikstan; Turkmenistan; Uzbekistan; the West Bank and Gaza.

    Ex: The author draws attention to library journals which have appeared in Kirghizia and Kazakhstan since 1992.

    * * *
    Kirghizstan, Kirghizia
    * * *
    Kirguizistán, Kirguistán, Kirguizia n
    Kirg(h)izia, Kirg(h)izstan

    Spanish-English dictionary > Kirguizistán

  • 9 LRTS (Servicios Técnicos y de Recursos para la Biblioteca)

    Ex. Of particular interest are the progress and code revision series and summaries which have been appearing in Library Resources and Technical Services (LRTS), the official publication of the Resources and Technical Services Division.

    Spanish-English dictionary > LRTS (Servicios Técnicos y de Recursos para la Biblioteca)

  • 10 Laos

    1 Laos
    * * *
    SM Laos
    * * *
    = Laos.
    Ex. The most vulnerable nations are Burma, Cambodia, Laos and Vietnam, which have all experienced savage war and civil unrest in recent years.
    * * *
    = Laos.

    Ex: The most vulnerable nations are Burma, Cambodia, Laos and Vietnam, which have all experienced savage war and civil unrest in recent years.

    * * *
    Laos n
    Laos

    Spanish-English dictionary > Laos

  • 11 Servicios Técnicos y de Recursos para la Biblioteca (LRTS)

    Ex. Of particular interest are the progress and code revision series and summaries which have been appearing in Library Resources and Technical Services (LRTS), the official publication of the Resources and Technical Services Division.

    Spanish-English dictionary > Servicios Técnicos y de Recursos para la Biblioteca (LRTS)

  • 12 a + Posesivo + favor

    = in + Posesivo + favour, to + Posesivo + credit
    Ex. A further point in its favour was that the International Labour Office used it, with small variations.
    Ex. This publication identifies those organisations which have been 'patent active', with 10 or more patents to their credit in the last 12 years.
    * * *
    = in + Posesivo + favour, to + Posesivo + credit

    Ex: A further point in its favour was that the International Labour Office used it, with small variations.

    Ex: This publication identifies those organisations which have been 'patent active', with 10 or more patents to their credit in the last 12 years.

    Spanish-English dictionary > a + Posesivo + favor

  • 13 a mitad de

    = half way through, halfway through
    Ex. This article describes the content of the project and the results which have been obtained until now, almost half way through the project.
    Ex. Halfway through the prayer he screamed and fell backwards, smashing his head open on a rock.
    * * *
    = half way through, halfway through

    Ex: This article describes the content of the project and the results which have been obtained until now, almost half way through the project.

    Ex: Halfway through the prayer he screamed and fell backwards, smashing his head open on a rock.

    Spanish-English dictionary > a mitad de

  • 14 aborrecimiento

    m.
    1 loathing, hatred.
    2 abhorrence, hatred, loathing, abomination.
    * * *
    1 hate, loathing, hatred
    * * *
    SM (=odio) hatred, abhorrence; (=aburrimiento) boredom
    * * *
    masculino loathing
    * * *
    Ex. This profound and subtle book asks how lobotomies, which have been regarded with abhorrence since the 1960s, could have been a preferred treatment for serious mental illnesses from the late 1930s to the mid-1950s.
    * * *
    masculino loathing
    * * *

    Ex: This profound and subtle book asks how lobotomies, which have been regarded with abhorrence since the 1960s, could have been a preferred treatment for serious mental illnesses from the late 1930s to the mid-1950s.

    * * *
    loathing, abhorrence ( liter)
    * * *
    loathing, hatred
    * * *
    m loathing
    * * *
    : abhorrence, loathing

    Spanish-English dictionary > aborrecimiento

  • 15 abrumador

    adj.
    1 overwhelming, mind-boggling, overpowering, staggering.
    2 overwhelming, total, crushing, large.
    m.
    oppressor.
    * * *
    1 overwhelming, crushing
    * * *
    (f. - abrumadora)
    adj.
    devastating, overwhelming, crushing
    * * *
    ADJ
    1) (=agobiante) crushing; (=pesado) burdensome
    2) (=importante) [mayoría] overwhelming; [superioridad] crushing, overwhelming
    * * *
    - dora adjetivo
    a) <victoria/mayoría> overwhelming
    b) <trabajo/tarea> exhausting; <responsabilidad/carga> onerous, heavy
    * * *
    = boggling, mind-boggling [mind boggling], overwhelming, taxing, devastating, mind-numbing, crippling, overwhelming.
    Ex. It's utterly boggling and that's not an isolated incident, I can cite you several more from last week.
    Ex. The new technologies for information storage and retrieval which have burst upon the scene in only the past few years are mind boggling.
    Ex. Although the overwhelming majority of technologically-driven programmes disregard information problems and issues, there are encouraging signs of a growing awareness of the need for information-driven.
    Ex. It is difficult to remember the special interests of more than a few people, and hence rather taxing to provide SDI manually to more than a handful of users.
    Ex. Such examples are to be found time and time again in LCSH, and the psychological effect on the user must be devastating.
    Ex. Librarians, led by men like Melvil Dewey, spent the majority of their waking hours attempting to reduce library work to a 'mechanical art', and their mind-numbing articles weighed heavily upon the pages of 'Library Journal'.
    Ex. Can we avoid racism, sexism and the crippling effects of other forms of prejudicial stereotyping without recourse to censorship?.
    Ex. More people are taking the dip into online business and abandoning the huge corporations with overwhelming superiors and unearthly hours.
    ----
    * de forma abrumadora = overwhelmingly.
    * ganar de forma abrumadora = beat + Nombre + hands down, win + hands down.
    * * *
    - dora adjetivo
    a) <victoria/mayoría> overwhelming
    b) <trabajo/tarea> exhausting; <responsabilidad/carga> onerous, heavy
    * * *
    = boggling, mind-boggling [mind boggling], overwhelming, taxing, devastating, mind-numbing, crippling, overwhelming.

    Ex: It's utterly boggling and that's not an isolated incident, I can cite you several more from last week.

    Ex: The new technologies for information storage and retrieval which have burst upon the scene in only the past few years are mind boggling.
    Ex: Although the overwhelming majority of technologically-driven programmes disregard information problems and issues, there are encouraging signs of a growing awareness of the need for information-driven.
    Ex: It is difficult to remember the special interests of more than a few people, and hence rather taxing to provide SDI manually to more than a handful of users.
    Ex: Such examples are to be found time and time again in LCSH, and the psychological effect on the user must be devastating.
    Ex: Librarians, led by men like Melvil Dewey, spent the majority of their waking hours attempting to reduce library work to a 'mechanical art', and their mind-numbing articles weighed heavily upon the pages of 'Library Journal'.
    Ex: Can we avoid racism, sexism and the crippling effects of other forms of prejudicial stereotyping without recourse to censorship?.
    Ex: More people are taking the dip into online business and abandoning the huge corporations with overwhelming superiors and unearthly hours.
    * de forma abrumadora = overwhelmingly.
    * ganar de forma abrumadora = beat + Nombre + hands down, win + hands down.

    * * *
    1 ‹victoria/mayoría› overwhelming
    2 ‹trabajo/tarea› exhausting, tiring; ‹responsabilidad/carga› onerous, heavy
    * * *

    abrumador
    ◊ - dora adjetivo

    a)victoria/mayoría overwhelming

    b)trabajo/tarea exhausting

    abrumador,-ora adjetivo overwhelming
    ' abrumador' also found in these entries:
    Spanish:
    abrumadora
    - experimentar
    English:
    grief
    - devastating
    * * *
    abrumador, -ora adj
    [mayoría, superioridad] overwhelming; [victoria] crushing;
    sus productos dominan de forma abrumadora el mercado their products completely dominate the market
    * * *
    adj overwhelming
    * * *
    abrumador, - dora adj
    : crushing, overwhelming

    Spanish-English dictionary > abrumador

  • 16 acometer

    v.
    1 to attack.
    le acometió el sueño he was overcome by tiredness
    El maleante acometió a Silvia ayer The mugger attacked Silvia yesterday.
    2 to undertake.
    Mario acomete una empresa Mario undertakes a venture.
    3 to undertake to, to begin to.
    Alicia acometió poner la obra en escena Alice undertook to stage the play.
    4 to rush against, to dash against.
    Los soldados acometieron el fuerte The soldiers rushed against the fort.
    5 to be suddenly assailed by, to feel, to be suddenly overcome by.
    Le acometió un mal presentimiento He was suddenly assailed by a bad...
    * * *
    1 (embestir) to attack
    2 (emprender) to undertake
    3 (empezar repentinamente) to be seized by
    * * *
    verb
    1) to undertake, tackle
    * * *
    VT
    1) (=atacar) to attack, set upon; [toro] to charge
    2) [+ tarea] to undertake, attempt; [+ asunto] to tackle, deal with; [+ construcción] to begin, start on
    3) [sueño] to overcome; [miedo] to seize, take hold of; [dudas] to assail; [enfermedad] to attack

    le acometieron dudas — he was assailed by doubts, he began to have doubts

    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) ( atacar) to attack
    2) <empresa/proyecto> to undertake, tackle; < reforma> to undertake
    3) ( asaltar) temor/deseo to take hold of
    2.
    acometer vi to attack

    acometer contra algo/alguien — to attack something/somebody

    * * *
    = attack, come to + grips with, embark on/upon, go about, assail, get to + grips with, set out on, get + a grip on.
    Ex. Some of the deficiencies in our catalogs are the result of very practical factors in personnel resources; some are probably a fault in the way that we attack subject headings and put them in the catalog.
    Ex. Right now the management team is beginning to come to grips with our annual budget process, as it does every year.
    Ex. Before we embark upon more extensive consideration of the software packages and their use in information retrieval, it is worth reviewing the options for computer hardware.
    Ex. I think he outlined the feasible way to go about meeting our needs without doing in anybody else in the process.
    Ex. It's ridiculous to assail people who are making a code for abandoning all the principles which have been going strong for 100 years.
    Ex. The Treasure has made good use of a number of methodologies in getting to grips with the principles and applications of information management.
    Ex. However rudimentary or advanced the system, and no matter what the age of the children involved, certain matters should be considered before setting out on the venture.
    Ex. The article ' Getting a grip on change' argues that only by confronting the challenges and inevitability of change can libraries retain their relevancy in the information age.
    ----
    * acometer un problema = attack + problem.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) ( atacar) to attack
    2) <empresa/proyecto> to undertake, tackle; < reforma> to undertake
    3) ( asaltar) temor/deseo to take hold of
    2.
    acometer vi to attack

    acometer contra algo/alguien — to attack something/somebody

    * * *
    = attack, come to + grips with, embark on/upon, go about, assail, get to + grips with, set out on, get + a grip on.

    Ex: Some of the deficiencies in our catalogs are the result of very practical factors in personnel resources; some are probably a fault in the way that we attack subject headings and put them in the catalog.

    Ex: Right now the management team is beginning to come to grips with our annual budget process, as it does every year.
    Ex: Before we embark upon more extensive consideration of the software packages and their use in information retrieval, it is worth reviewing the options for computer hardware.
    Ex: I think he outlined the feasible way to go about meeting our needs without doing in anybody else in the process.
    Ex: It's ridiculous to assail people who are making a code for abandoning all the principles which have been going strong for 100 years.
    Ex: The Treasure has made good use of a number of methodologies in getting to grips with the principles and applications of information management.
    Ex: However rudimentary or advanced the system, and no matter what the age of the children involved, certain matters should be considered before setting out on the venture.
    Ex: The article ' Getting a grip on change' argues that only by confronting the challenges and inevitability of change can libraries retain their relevancy in the information age.
    * acometer un problema = attack + problem.

    * * *
    acometer [E1 ]
    vt
    A (atacar) to attack
    B ‹empresa/proyecto› to undertake, tackle; ‹reforma› to undertake
    C (asaltar) «temor/deseo» to seize, take hold of
    me acometió el sueño sleep came over me
    de repente me acometió la duda I was suddenly assailed by doubt
    ■ acometer
    vi
    to attack acometer CONTRA algo/algn to attack sth/sb
    * * *

    acometer ( conjugate acometer) verbo intransitivo
    to attack;
    acometer contra algo/algn to attack sth/sb
    acometer verbo transitivo
    1 (una tarea) to undertake
    2 (agredir) to attack
    3 (sobrevenir, asaltar) to be struck by: me acometían serias dudas sobre su honestidad, I was struck by doubts about his honesty
    ' acometer' also found in these entries:
    Spanish:
    arremeter
    English:
    attack
    - go
    - set
    * * *
    vt
    1. [atacar] to attack
    2. [emprender] to undertake;
    acometió la tarea con ilusión she took on the task with enthusiasm
    3. [sobrevenir]
    me acometió un dolor punzante I was hit by a stabbing pain;
    me acometió el sueño I was overcome by sleepiness
    vi
    [embestir] to attack;
    acometer contra to attack, to charge at
    * * *
    I v/t
    1 attack
    2 tarea, proyecto undertake, tackle
    II v/i attack;
    * * *
    1) atacar: to attack, to assail
    2) emprender: to undertake, to begin
    acometer contra : to rush against
    * * *
    acometer vb to attack

    Spanish-English dictionary > acometer

  • 17 adaptarse a los tiempos

    (v.) = change with + the times, move with + the times, keep up with + the times, adapt to + the times
    Ex. However, it must be remembered that cataloguing and classification must change with the times.
    Ex. The VDE is trying to move with the times by applying to its periodicals the new concept outlined in this paper.
    Ex. Copyright is no more than a vague notion, details of which have to be filled in or corrected to keep up with the times.
    Ex. Those that adapt to the times and evolve to meet the needs of a changing world will thrive.
    * * *
    (v.) = change with + the times, move with + the times, keep up with + the times, adapt to + the times

    Ex: However, it must be remembered that cataloguing and classification must change with the times.

    Ex: The VDE is trying to move with the times by applying to its periodicals the new concept outlined in this paper.
    Ex: Copyright is no more than a vague notion, details of which have to be filled in or corrected to keep up with the times.
    Ex: Those that adapt to the times and evolve to meet the needs of a changing world will thrive.

    Spanish-English dictionary > adaptarse a los tiempos

  • 18 afín

    adj.
    related, kin, similar, cognate.
    m.
    relative, kindred.
    * * *
    1 (semejante) similar, kindred
    2 (relacionado) related
    3 (próximo) adjacent, next
    * * *
    1. ADJ
    1) (=lindante) bordering, adjacent
    2) (=relacionado) similar; [persona] related
    2.
    SMF (=pariente) relation by marriage
    * * *
    adjetivo <temas/lenguas> related; <culturas/ideologías> similar

    afín a algo: ideas afines a las nuestras — ideas which have a lot in common with our own

    * * *
    = allied, associated, contributory, kindred, related, concomitant, attendant, like-minded, cognate, linked, coterminous [co-terminous], germane.
    Ex. In the light of the information explosion, no researcher can now realistically expect to keep pace with developments in his own field, let alone those in allied fields = En vista del crecimiento vertiginoso de la información, siendo realista ahora el investigador no puede mantenerse al día en los avances de su propio campo y mucho menos de los de campos afines.
    Ex. This list makes recommendations about the use of references for the display of relationships in a catalogue, index or data base, in order to guide users between connected or associated terms.
    Ex. It directly or indirectly incorporated or paralleled several prevailing objectives and concepts of the communication and behavioral sciences and other contributory disciplines.
    Ex. The indexer must evaluate whether the index user will profit if a distinction is made between two kindred terms.
    Ex. Similar and closely related subjects are likely to be scattered under different keywords.
    Ex. If we require specificity, we have at the same time to accept the concomitant complexity of headings and the occurrence of grouping.
    Ex. If anything, it interposes an additional link in the communication chain, with its attendant 'interface' problems.
    Ex. Directories of organizations and human resources are an excellent means of knowing who is doing what and where and assist in the networking among like-minded institutions.
    Ex. We need to determine the interrelationships of disciplines that are now regarded as cognate to or complementary with information science.
    Ex. Each linked document also has its own links, creating a 'web' of information through which the searcher can move.
    Ex. Sample articles were chosen for subjects coterminous with each other for 1950, 60 and 70.
    Ex. The bibliography lists documents expressly recommended to the researchers in this area and documents of interest which are not specifically germane.
    ----
    * afín (a) = allied to/with, closely related (to).
    * campo afín = twin field.
    * conjunto de cosas afines, el = whole schmier, the.
    * grupo temáticamente afín = subject-related group.
    * relación afín = affinitive relationship.
    * * *
    adjetivo <temas/lenguas> related; <culturas/ideologías> similar

    afín a algo: ideas afines a las nuestras — ideas which have a lot in common with our own

    * * *
    = allied, associated, contributory, kindred, related, concomitant, attendant, like-minded, cognate, linked, coterminous [co-terminous], germane.

    Ex: In the light of the information explosion, no researcher can now realistically expect to keep pace with developments in his own field, let alone those in allied fields = En vista del crecimiento vertiginoso de la información, siendo realista ahora el investigador no puede mantenerse al día en los avances de su propio campo y mucho menos de los de campos afines.

    Ex: This list makes recommendations about the use of references for the display of relationships in a catalogue, index or data base, in order to guide users between connected or associated terms.
    Ex: It directly or indirectly incorporated or paralleled several prevailing objectives and concepts of the communication and behavioral sciences and other contributory disciplines.
    Ex: The indexer must evaluate whether the index user will profit if a distinction is made between two kindred terms.
    Ex: Similar and closely related subjects are likely to be scattered under different keywords.
    Ex: If we require specificity, we have at the same time to accept the concomitant complexity of headings and the occurrence of grouping.
    Ex: If anything, it interposes an additional link in the communication chain, with its attendant 'interface' problems.
    Ex: Directories of organizations and human resources are an excellent means of knowing who is doing what and where and assist in the networking among like-minded institutions.
    Ex: We need to determine the interrelationships of disciplines that are now regarded as cognate to or complementary with information science.
    Ex: Each linked document also has its own links, creating a 'web' of information through which the searcher can move.
    Ex: Sample articles were chosen for subjects coterminous with each other for 1950, 60 and 70.
    Ex: The bibliography lists documents expressly recommended to the researchers in this area and documents of interest which are not specifically germane.
    * afín (a) = allied to/with, closely related (to).
    * campo afín = twin field.
    * conjunto de cosas afines, el = whole schmier, the.
    * grupo temáticamente afín = subject-related group.
    * relación afín = affinitive relationship.

    * * *
    ‹problemas/temas› related; ‹culturas/ideologías› similar; ‹lenguas› related
    nuestros intereses son muy afines we have very similar interests o many interests in common
    afín A algo:
    ideas afines a las nuestras ideas which are very close to o which have a lot in common with our own
    * * *

    afín adjetivo ‹temas/lenguas related;
    culturas/ideologías similar;
    intereses common;

    afín adjetivo
    1 (parecido) kindred, similar
    2 (que guardan conexión) related

    ' afín' also found in these entries:
    Spanish:
    parejo
    English:
    related
    * * *
    afín adj
    similar;
    su postura es afín a la nuestra his opinion is close to ours;
    ideas afines similar ideas
    * * *
    adj related, common
    * * *
    afín adj, pl afines
    1) parecido: related, similar
    la biología y disciplinas afines: biology and related disciplines
    2) próximo: adjacent, nearby

    Spanish-English dictionary > afín

  • 19 agencia gubernamental

    f.
    government agency, bureau, public agency.
    * * *
    (n.) = government agency, government bureau
    Ex. Note that these provisions do not include research reports which have been prepared within a government agency but specifically authored by an individual = Nótese que estas disposiciones no afectan a informes de investigaciones procedentes de una agencia gubernamental aunque realizados concretamente por un individuo.
    Ex. All human institutions begin this way, including government bureaus, businesses, religions and religious denominations, universities, and schools of information science.
    * * *
    (n.) = government agency, government bureau

    Ex: Note that these provisions do not include research reports which have been prepared within a government agency but specifically authored by an individual = Nótese que estas disposiciones no afectan a informes de investigaciones procedentes de una agencia gubernamental aunque realizados concretamente por un individuo.

    Ex: All human institutions begin this way, including government bureaus, businesses, religions and religious denominations, universities, and schools of information science.

    Spanish-English dictionary > agencia gubernamental

  • 20 agravarse

    pron.v.
    to worsen, get worse.
    * * *
    1 to get worse, worsen
    * * *
    VPR (=empeorarse) to worsen, get worse
    * * *
    (v.) = see + at their worst, flare up
    Ex. The problems of retrospective bibliography, as indeed of national library development, are usually seen at their worst in former colonial territories which have evolved late into nationhood.
    Ex. There will always be conflicts that flare up suddenly and call for a rapid response.
    * * *
    (v.) = see + at their worst, flare up

    Ex: The problems of retrospective bibliography, as indeed of national library development, are usually seen at their worst in former colonial territories which have evolved late into nationhood.

    Ex: There will always be conflicts that flare up suddenly and call for a rapid response.

    * * *

    ■agravarse verbo reflexivo to worsen, get worse
    ' agravarse' also found in these entries:
    Spanish:
    agravar
    English:
    snowball
    * * *
    vpr
    to get worse, to worsen
    * * *
    v/r get worse, deteriorate
    * * *
    vr

    Spanish-English dictionary > agravarse

См. также в других словарях:

  • Which Way Is Out — Infobox Album | Name = The Hollow of Morning Type = album Artist = Gemma Hayes Released = flagicon|Ireland May 9 2008 flagicon|UK May 12 2008 Recorded = 2006–2007 Genre = Alternative Length = Label = n/a Producer = Gary Oldham Last album = The… …   Wikipedia

  • Any Which Way You Can — Infobox film name = Any Which Way You Can caption = Any Which Way You Can movie poster Bob Peak director = Buddy Van Horn writer = Stanford Sherman producer = Fritz Manes starring = Clint Eastwood Sondra Locke Geoffrey Lewis Ruth Gordon William… …   Wikipedia

  • Every Which Way but Loose (film) — Infobox Film | name = Every Which Way But Loose caption = Every Which Way But Loose movie poster director = James Fargo producer = Robert Daley writer = Jeremy Joe Kronsberg starring = Clint Eastwood Sondra Locke Geoffrey Lewis Ruth Gordon John… …   Wikipedia

  • not know which way to turn — or[not know which way to jump] {v. phr} To be puzzled about getting out of a difficulty; not know what to do to get out of trouble. * /When Jane missed the last bus home, she didn t know which way to turn./ * /After Mr. Brown died, Mrs. Brown had …   Dictionary of American idioms

  • not know which way to turn — or[not know which way to jump] {v. phr} To be puzzled about getting out of a difficulty; not know what to do to get out of trouble. * /When Jane missed the last bus home, she didn t know which way to turn./ * /After Mr. Brown died, Mrs. Brown had …   Dictionary of American idioms

  • not know which way to turn — not know where/which way/to turn phrase to not know what to do in a difficult situation The changes have left a lot of people not knowing which way to turn. Thesaurus: to be in, or to get into a difficult situationsynonym Main entry …   Useful english dictionary

  • see which way the cat jumps — (AU) If you see which way the cat jumps, you postpone making a decision or acting until you have seen how things are developing …   The small dictionary of idiomes

  • way — ► NOUN 1) a method, style, or manner of doing something. 2) the typical manner in which someone behaves or in which something happens. 3) a road, track, path, or street. 4) a route or means taken in order to reach, enter, or leave a place. 5) the …   English terms dictionary

  • Way — Way, n. [OE. wey, way, AS. weg; akin to OS., D., OHG., & G. weg, Icel. vegr, Sw. v[ a]g, Dan. vei, Goth. wigs, L. via, and AS. wegan to move, L. vehere to carry, Skr. vah. [root]136. Cf. {Convex}, {Inveigh}, {Vehicle}, {Vex}, {Via}, {Voyage},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Way leave — Way Way, n. [OE. wey, way, AS. weg; akin to OS., D., OHG., & G. weg, Icel. vegr, Sw. v[ a]g, Dan. vei, Goth. wigs, L. via, and AS. wegan to move, L. vehere to carry, Skr. vah. [root]136. Cf. {Convex}, {Inveigh}, {Vehicle}, {Vex}, {Via}, {Voyage} …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Way of the cross — Way Way, n. [OE. wey, way, AS. weg; akin to OS., D., OHG., & G. weg, Icel. vegr, Sw. v[ a]g, Dan. vei, Goth. wigs, L. via, and AS. wegan to move, L. vehere to carry, Skr. vah. [root]136. Cf. {Convex}, {Inveigh}, {Vehicle}, {Vex}, {Via}, {Voyage} …   The Collaborative International Dictionary of English

Книги

Другие книги по запросу «which way do we have to go » >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.