Перевод: с исландского на английский

с английского на исландский

whey

  • 1 MYSA

    * * *
    f. whey.
    * * *
    u, f. [Dan. myse], whey, milk when the cheese has been taken from it, Krók., passim in mod. usage. mysu-ostr, m. cheese made of whey or goat’s milk.

    Íslensk-ensk orðabók > MYSA

  • 2 blanda

    * * *
    I)
    (blend; blétt, bléndum; blandinn), v. to blend, mix, e-t e-u, with a thing (blanda mjöð, drykk, eitri); blanda e-t saman, to mix together (blanda saman hvítt ok rautt); more common, blanda e-u við e-t; blanda vatni við vín, to mix wine with water; blanda mötuneyti (dat.,) við e-n, to eat together with one;
    refl., blandast við e-n, to have intercourse with one, esp. of sexual intercourse (blandast við konur af heiðnum þjóðum).
    (að), v. = prec.
    f. mixture of two fluids (fór fyrst ór blóð, síðan blanda), esp. sour whey mixed with water.
    * * *
    u, f. any mixture of two fluids, Fs. 145 (of watery blood); but esp. a beverage of hot whey mixed up with water, Vm. 60, Fms. ix. 360. Blanda also is the local name of a stream of glacier water in the north of Icel., v. Landn.
    β. metaph. the name of a book, miscellanea; skal sjá skrá … heita B., því at saman er blandað skyldu tali ok úskyldu, Rb. 4, v. l., in MS. Am. 625, 4to. blöndu-horn, n. a cup of blanda, a cognom., Landn. 278.

    Íslensk-ensk orðabók > blanda

  • 3 ó-lekja

    u, f. curded milk with the whey, whilst in the tub; when the whey has been strained off it it called skyr. (mod.)

    Íslensk-ensk orðabók > ó-lekja

  • 4 SÝRA

    * * *
    * * *
    u, f. [súrr; Germ. saüre], sour whey, stored up and used for drink instead of small beer, Nj. 199, Gísl. 58; sýru-ker, Eg. 701, Bs. i. 120, Sturl. iii. 192, Gísl. 7.

    Íslensk-ensk orðabók > SÝRA

  • 5 BLANDA

    * * *
    I)
    (blend; blétt, bléndum; blandinn), v. to blend, mix, e-t e-u, with a thing (blanda mjöð, drykk, eitri); blanda e-t saman, to mix together (blanda saman hvítt ok rautt); more common, blanda e-u við e-t; blanda vatni við vín, to mix wine with water; blanda mötuneyti (dat.,) við e-n, to eat together with one;
    refl., blandast við e-n, to have intercourse with one, esp. of sexual intercourse (blandast við konur af heiðnum þjóðum).
    (að), v. = prec.
    f. mixture of two fluids (fór fyrst ór blóð, síðan blanda), esp. sour whey mixed with water.
    * * *
    in early Icel. poetry and prose a strong verb; pres. 1st pers. blend, Ls. 3; 3rd pers. blendr, Grág. ii. 389; reflex. blendsk, Symb. 30; pret. 1st pers. blétt, Am. 79, Greg. 50; reflex. blézk, Orkn. 104 (in a verse from about A. D. 1046); pl. bléndu, bléndum, Ls. 9, Greg. 60, Edda 47; reflex. bléndusk, Hkm. 8; subj. reflex. bléndisk, Mart. 129; blandinn (freq.), Sdm., Ýt., etc., vide Lex. Poët., Skálda 164; but in the 13th century and later the weak form (blanda, að) prevailed in all tenses except the part. pass., where the old blandinn = blandaðr may still be used, though the weak is more common; imperat. blanda, Pr. 471, 472, N. G. L. i. 12; pres. blandar, 13; part. blandaðr, Sks. 349, Pr. 470, 472 (MS. about A. D. 1250), [Ulf. blandan, a redupl. verb; A. S. bland; Engl. blend; O. H. G. blantan; lost in N. H. G.; Swed. blanda]:—to blend, mix, the beverage in acc., the mixed ingredient in dat.; b. mjöð (drykk), eitri, meini, Greg. l. c.; drottning ok Bárðr blönduðu þá drykkinn ólyfjani, Eg. 210: adding ‘við,’ lítið (acc. instead of dat.) verðr ok við blandit, Skálda 164; maturt blandin við upsa-gall, Pr. l. c.; þar fellr Jórdan í gegnum, ok blendsk eigi ( does not blend) við vötnin, Symb. l. c.; tak skógar súru ok blanda (imperat.) við fornt vín, Pr. l. c.; b. með, id., Rb. 164; b. saman, to mix together, Pr. l. c.
    II. metaph. to mix together, of fellowship or association, but partic. used of carnal intercourse, cp. the Gr. μιγηναι, Lat. misceri; b. mötuneyti (dat.) við e-n, to eat together with one, N. G. L. l. c.; blandask í samfélagi, to associate with, Mart. l. c.; vér megum eigi hjálp né heilsu af Guði fá, nema vér blandimk við hans orð, 625. 181; þeir blönduðusk þá meir við mannfólk enn nú, they had more intercourse with, Fas. i. 391: to have carnal intercourse, vár skal éingi blandask við búfé, N. G. L. i. 18; þat fell í hórdómum, ok blönduðusk við þær konur er af heiðnum þjóðum vóru, Sks. 588.
    III. part. blandinn is used as an adj. with the notion mixed, mingled, bad, of temper, character, manner; Helgi var blandinn mjök (had a mixed, mingled creed), hann trúði á Krist, en hét á Þór til harðraeða ok sjófara, Landn. 206; þú ert maðr vaskr ok vel at þér ( thou art bold and brave), en hon er blandin mjök, but she is a woman of mixed report, Nj. 49.

    Íslensk-ensk orðabók > BLANDA

  • 6 drykkr

    (-jar, -ir), m.
    1) drink, drinking; sitja at (yfir) drykk, to sit drinking; hvat hafa Einherjar at drykk, what kind of drink have the E.;
    2) drought; þreyta á drykkinn, to take a deep draught; drekka í tveimr, þremr, drykkjum, to drain in two, three draughts.
    * * *
    jar, m., pl. ir, [A. S. drinc; Engl. drink; Germ. trunk; Dan. drik]:—drink, beverage, Fms. xi. 108, 233; eiga drykk ok sess við e-n, Eg. 95: a draught, Edda 32, 48; hvat hafa Einherjar at drykk? 24; vatns-d., a draught of water, id.; svala-d., þorsta-d., a thirst-draught; muntu nú eigi sparask til eins drykkjar, one draught more, 32; þreyta á drykkinn, to take a deep draught, id.; drekka í tveimr, þremr … drykkjum, to drain in two, three … draughts, id.; undarliga mundi mér þykkja ef þvílíkir drykkir væri svá litlir kallaðir, id.
    β. sour whey, proncd. drukkr, Krók. 64; freq. in western Icel.
    COMPDS: drykkjarbolli, drykkjarföng, drykkjarhorn, drykkjarker, drykkjarkostr.

    Íslensk-ensk orðabók > drykkr

  • 7 SÚRR

    a.
    1) sour (súrt vín);
    2) bitter, unpleasant (s. ertu dauði).
    * * *
    adj. [A. S. sûr; Engl. sour; Dan. sur; cp. saurr, sori, all forms indicating a lost strong verb]:—sour, acid; súr mjólk, sour milk; súr blanda, sour whey; súrt vín, Pr. 470; súr epli, Stj. 73, passim: of the eyes, bleared, súr augu, Skálda (Thorodd).

    Íslensk-ensk orðabók > SÚRR

  • 8 þéla-mysa

    u, f.fresh whey-milk.

    Íslensk-ensk orðabók > þéla-mysa

  • 9 sýruker

    Íslensk-ensk orðabók > sýruker

См. также в других словарях:

  • whey — whey·ey; whey·ish; whey; whey·ish·ness; …   English syllables

  • Whey — Whey, n. [AS. hw[ae]g; cf. D. wei, hui, Fries. weye, LG. wey, waje. ] The serum, or watery part, of milk, separated from the more thick or coagulable part, esp. in the process of making cheese. Note: In this process, the thick part is called… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • whey — O.E. hwæg whey, from P.Gmc. *khwaja (Cf. M.Du. wey, Du. wei), of unknown origin …   Etymology dictionary

  • whey|ey — «HWAY ee», adjective. of, like, or containing whey …   Useful english dictionary

  • whey — [weı] n [U] [: Old English; Origin: hwAg] the watery liquid that is left after the solid part has been removed from sour milk …   Dictionary of contemporary English

  • whey — [ weı, hweı ] noun uncount a thin liquid that is formed when milk becomes sour …   Usage of the words and phrases in modern English

  • whey — ► NOUN ▪ the watery part of milk that remains after the formation of curds. ORIGIN Old English …   English terms dictionary

  • whey — [hwā, wā] n. [ME whei < OE hwæg, akin to Du wei < ? IE base * kwei , slime, muck: see OBSCENE] the thin, watery part of milk, that separates from the thicker part (curds) after coagulation, as in cheese making wheyey [hwāē, wāē] adj …   English World dictionary

  • Whey — For the radio station licensed to North Muskegon, Michigan, United States, see WHEY. Whey, sweet, fluid Whey collecting as newly made cheese drains Nutritional value per 100 g (3.5 oz) Energy 112 kJ (27 k …   Wikipedia

  • whey — отделять молочную сыворотку whey utilization plant завод по переработке сыворотки milk whey separator сепаратор для молочной сыворотки edible casein whey сыворотка из под пищевого казеина whey removal tank резервуар для удаления сыворотки milk… …   English-Russian travelling dictionary

  • Whey — Molke bei der Herstellung verschiedener Milchprodukte Molke (auch Käsewasser, Sirte oder Schotte genannt) ist die wässrige grünlich gelbe Restflüssigkeit, die bei der Käseherstellung entsteht. Sie besteht zu 94 % aus Wasser, zu 4–5 % aus… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»